Übersetzung für "Oben beschriebenen" in Englisch

Die folgende Tabelle zeigt in Kurzform die Beihilfeintensität der oben beschriebenen Maßnahmen:
The following table summarises the aid intensity of the measures described.
DGT v2019

Das Verhalten entspricht im wesentlichen dem oben beschriebenen Multiprozess-Modell.
The behavior is essentially the same as for the multiprocess model described before.
PHP v1

Die Dosierungsempfehlungen für ältere Patienten entsprechen den oben beschriebenen.
The dosing recommendations for elderly patients are the same as described above.
ELRC_2682 v1

Die Empfehlungen zur Initialdosis bei Patienten mit Leberfunktionsstörungen entsprechen den oben beschriebenen.
The initial dosing recommendations for patients with hepatic impairment are the same as described above.
EMEA v3

Das Gesamtsicherheitsprofil war ähnlich wie in den oben beschriebenen Asthmastudien.
The overall adverse event profile was similar to the asthma trials described above.
ELRC_2682 v1

Ersetzen Sie die Nadel und wiederholen Sie den oben beschriebenen Schritt.
Replace the needle and repeat the step above.
ELRC_2682 v1

Bei Verwendung des mitgelieferten Zweifach-Applikators sind die oben beschriebenen Anschlussanweisungen zu befolgen.
When using the provided Dual Applicator, follow the connection instructions described above.
ELRC_2682 v1

Bei imperfekter Information können die oben beschriebenen Drohungen glaubhaft sein.
With imperfect information, the threats described above can be credible.
Wikipedia v1.0

Sie können das Verhalten der Suche mit den oben beschriebenen Optionen beeinflussen.
You can modify the search behaviour by selecting the different Options described above.
KDE4 v2

Angesichts der oben beschriebenen Probleme gelten folgende Hauptziele:
In view of the problems outlined above, the main objectives are the following:
TildeMODEL v2018

Dabei handelte es sich überwiegend um die oben beschriebenen ‘zweckbestimmten Rahmenregelungen’.
These were mostly the ‘general earmarked schemes’ described above.
TildeMODEL v2018

Die Messungen sind an den oben beschriebenen Mikrophonstandorten durchzuführen.
Measurements shall be made at the microphone location(s) prescribed above.
DGT v2019

Aus den oben beschriebenen Überlegungen ergaben sich zwei konkrete Schlussfolgerungen:
Two operational conclusions followed from all of the above:
TildeMODEL v2018

Die E-Commerce-Richtlinie enthält wichtige Abweichungen von dem oben beschriebenen Binnenmarktansatz.
There are significant derogations in the e-commerce Directive from the internal market approach described above.
TildeMODEL v2018

Die folgende Tabelle illustriert den oben beschriebenen Finanzrahmen.
The following table provides an illustration of the framework described above.
TildeMODEL v2018

Die Kommission befürwortet die Annahme der oben beschriebenen Vorgehensweise.
The Commission encourages the adoption of the above process.
TildeMODEL v2018

Die oben beschriebenen Kriterien gelten auch für die Zulassung der Tierarzneimittel.
The above criteria also apply to the authorization of veterinary medicinal products.
TildeMODEL v2018

Die oben beschriebenen Maßnahmen setzen voraus, dass ausreichend Biomasse zur Verfügung steht.
The measures described above depend on the availability of an adequate supply of biomass.
TildeMODEL v2018

Diese Flexibilität ergänzt den aufgabenbezogenen Charakter der oben beschriebenen Forschungsmaßnahmen.
This flexibility will complement the mission-oriented character of the research activities set out above.
TildeMODEL v2018

Er ergibt sich aus den oben beschriebenen Situationen.
It is a consequence of the definition of the events described above.
TildeMODEL v2018

Die folgenden Ergebnisse gelten für alle oben beschriebenen Typen.
The following results apply to all types as described above
DGT v2019

Funktion der „Coldbox“ ist die thermische Isolierung der oben beschriebenen Ausrüstung.
The function of the ‘coldbox’ is the thermal insulation of the above described equipment.
DGT v2019

Die Pläne beinhalten die nach der oben beschriebenen Methodik vorgenommenen Korrekturen.
The schedules incorporate the corrections imposed by the methodology described above.
DGT v2019