Übersetzung für "Ob mit oder ohne" in Englisch
Das
geschieht
–
ob
nun
mit
oder
ohne
Investitionen
von
unserer
Seite.
That
is
happening
with
or
without
our
investment.
Europarl v8
Ob
mit
oder
ohne
UNO,
dies
ist
nicht
unser
Krieg.
With
or
without
the
UN,
this
war
is
not
ours.
Europarl v8
Es
ist
nicht
wichtig,
ob
Sie
diese
mit
oder
ohne
Nahrung
einnehmen.
It
does
not
matter
whether
you
take
them
with
or
without
food.
EMEA v3
Angabe,
ob
der
Reifen
mit
oder
ohne
Schlauch
zu
verwenden
ist:
Whether
the
tyre
is
to
be
fitted
with
or
without
an
inner
tube
DGT v2019
Ich
bleibe,
ob
mit
dir
oder
ohne
dich.
I'm
staying
whether
you
are
or
not.
OpenSubtitles v2018
Ob
mit
oder
ohne
ihn,
wir
fahren
morgen.
With
him
or
without
him,
we
go
tomorrow.
OpenSubtitles v2018
Ob
mit
oder
ohne
Licht,
ich
will
schlafen.
Lights
on
or
off,
I
wanna
sleep.
OpenSubtitles v2018
Ob
mit
Koks
oder
ohne,
meine
Aufmerksamkeitsspanne
ist
völlig
ok.
Cocaine,
no
cocaine,
my
attention
will
not
be
challenged.
OpenSubtitles v2018
Die
Glaive
halten
zusammen,
ob
mit
oder
ohne
Captain.
The
Glaive
stands
together,
captain
or
no.
OpenSubtitles v2018
Ob
mit
oder
ohne
Einverständnis,
Richelieu
wird
sterben.
Blessing
or
no
blessing,
Richelieu
will
die.
OpenSubtitles v2018
Egal
ob
mit
oder
ohne
Seil...
sie
erreicht
nie
das
Watt.
With
or
without
a
pole,
will
not
reach
the
refuge
of
the
Charogne.
OpenSubtitles v2018
Aber
wir
werden
weitergehen
Ob
mit
oder
ohne
dich.
But
we
will
continue
With
or
without
you.
OpenSubtitles v2018
Monica
möchte
heiraten,
ob
mit
oder
ohne
Jimmy...
Monica
wants
to
get
married
with
or
without
Jimmy...
OpenSubtitles v2018
Hör
mal,
ich
gehe
nach
Kopenhagen,
ob
mit
oder
ohne
dich.
Look,
I'm
going
to
Copenhagen,
with
or
without
you.
OpenSubtitles v2018
Ob
mit
oder
ohne
Zwinkern,
wir
müssen
es
durchziehen.
Wink
or
no
wink,
we
have
to
go
with
this.
We're
here.
OpenSubtitles v2018
Denn,
egal
ob
mit
Geständnis
oder
ohne,
Sie
verlassen
Storybrooke.
Because,
confession
or
not,
you're
leaving
Storybrooke.
OpenSubtitles v2018
Ich
krieg'
dich,
ob
mit
Trauung
oder
ohne!
I
shall
have
you,
married
or
no!
OpenSubtitles v2018
Ihn
interessiert
das
'n
Dreck,
ob
mit
oder
ohne
Handschuhe.
Gloves,
no
gloves,
it
don't
matter.
Bring
him
on.
We
ain't
backing
up
for
nobody.
OpenSubtitles v2018
Die
Frage
ist
nur,
ob
es
mit
oder
ohne
Bart
besser
ist.
The
question
is
whether
you
look
better
with
or
without
the
beard.
OpenSubtitles v2018
Mom,
das
bin
ich,
ob
mit
oder
ohne
meine
Kräfte.
Mom,
this
is
who
I
am,
whether
I
have
my
powers
or
not.
OpenSubtitles v2018
Ob
mit
Entschuldigung
oder
ohne,
ich
blicke
nach
vorn.
So
apology
or
no
apology,
I'm
moving
on.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
es,
ob
mit
dir
oder
ohne
dich.
I
want
it
whether
you're
going
to
be
a
part
of
it
or
not.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
nicht,
ob
du
mir
mit
oder
ohne
Uniform
besser
gefällst.
Can't
decide
if
I
like
you
better
in
uniform
or
not.
OpenSubtitles v2018
Ich
geh
durch
das
Loch,
Hübscher,
ob
mit
oder
ohne
dich.
I'm
through
that
hole,
Pretty,
with
or
without
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
diese
Story
schreiben,
ob
mit
oder
ohne
Ihre
Hilfe.
I'm
gonna
do
this
story
with
or
without
your
input.
OpenSubtitles v2018
Ob
mit
oder
ohne
Uniform,
ich
bin
der
Beschützer
des
Volkes.
With
or
without
uniform,
I
am
the
protector
of
the
people.
OpenSubtitles v2018