Übersetzung für "Mit ohne" in Englisch

Es bestehen also mit oder ohne Freihandelszonen bereits gewisse Besorgnisse.
So there is already some concern there with or without free trade areas.
Europarl v8

Die Reifung erfolgt in Räumen mit geringer Frischluftzufuhr ohne künstliche Klimatisierung.
Curing must take place in premises with little ventilation and no artificial air-conditioning.
DGT v2019

Diese Konzentration schreitet mit oder ohne Buchpreisbindung ohnehin voran.
This process of mergers, in book price fixing too, is happening anyway.
Europarl v8

Mechanisch auf eine Holzunterkonstruktion montiert, mit oder ohne rückseitigen offenen Luftspalt.
Mounted mechanically on a wood batten support frame, with or without an open air gap behind.
DGT v2019

Die meisten aber arbeiten mit kleineren oder ohne Korrekturfaktoren.
Most countries use lower correction factors or no correction factor at all.
DGT v2019

Das geschieht – ob nun mit oder ohne Investitionen von unserer Seite.
That is happening with or without our investment.
Europarl v8

Das taten sie mit Mut, aber auch mit Umsicht und ohne Gewalt.
They did so with courage but also prudence, and without resorting to violence.
Europarl v8

Mit oder ohne UNO gilt es diesen Krieg abzulehnen!
With or without the UN, we need to reject this war!
Europarl v8

Jedenfalls wird die biotechnologische Revolution mit oder ohne Europa stattfinden.
In any case, the biotechnological revolution will take place with or without Europe.
Europarl v8

Im Entschließungsantrag heißt es weiter: „mit oder ohne Rederecht“.
The motion goes on to say ‘with or without speaking rights’.
Europarl v8

Die irische Regierung sollte diese Veränderungen mit oder ohne Europa herbeiführen.
The Irish Government should make this change with or without Europe.
Europarl v8

Ob mit oder ohne UNO, dies ist nicht unser Krieg.
With or without the UN, this war is not ours.
Europarl v8

Dieser Krieg ist mit oder ohne Zustimmung des Sicherheitsrates nicht gerechtfertigt.
With or without the authorisation of the Security Council, this war is unjustifiable.
Europarl v8

Die Beziehungen mit Kuba können ohne weiteres als besondere Beziehungen eingestuft werden.
Its relations with Cuba can truly be classed as unique.
Europarl v8

Das ist ein Verwirrspiel mit Zahlen ohne Verbindlichkeit für die einzelnen Länder.
It is an attempt to cause confusion with figures without obligating individual countries.
Europarl v8

Die Kommission hat seit elf Jahren mit ihnen verhandelt - ohne Erfolg.
The Commission has now been negotiating with them for eleven years... in vain.
Europarl v8

Mit anderen Worten: Ohne Freiheit und Recht kann es keine Sicherheit geben.
In other words, there can be no security without freedom and justice.
Europarl v8

Die Europäische Union dagegen hantiert vor allem mit Zuckerbrot und ohne Peitsche.
The European Union, on the other hand, has all carrot and no stick.
Europarl v8

Heute sind die Bockkasematten der Öffentlichkeit zugängig, mit oder ohne Führung!
Today, the casemates of the Bock are open to the public, with or without a guide!
ELRA-W0201 v1

Wer ist der, der den Ratschluß verdunkelt mit Worten ohne Verstand?
"Who is this who darkens counsel by words without knowledge?
bible-uedin v1

Mit oder ohne Obama wird sich das „Amerikanische Jahrhundert“ nicht wiederholen.
With or without Obama, the “American century” will not be repeated.
News-Commentary v14