Übersetzung für "Mit ohne" in Englisch
Es
bestehen
also
mit
oder
ohne
Freihandelszonen
bereits
gewisse
Besorgnisse.
So
there
is
already
some
concern
there
with
or
without
free
trade
areas.
Europarl v8
Die
Reifung
erfolgt
in
Räumen
mit
geringer
Frischluftzufuhr
ohne
künstliche
Klimatisierung.
Curing
must
take
place
in
premises
with
little
ventilation
and
no
artificial
air-conditioning.
DGT v2019
Diese
Konzentration
schreitet
mit
oder
ohne
Buchpreisbindung
ohnehin
voran.
This
process
of
mergers,
in
book
price
fixing
too,
is
happening
anyway.
Europarl v8
Mechanisch
auf
eine
Holzunterkonstruktion
montiert,
mit
oder
ohne
rückseitigen
offenen
Luftspalt.
Mounted
mechanically
on
a
wood
batten
support
frame,
with
or
without
an
open
air
gap
behind.
DGT v2019
Die
meisten
aber
arbeiten
mit
kleineren
oder
ohne
Korrekturfaktoren.
Most
countries
use
lower
correction
factors
or
no
correction
factor
at
all.
DGT v2019
Das
geschieht
–
ob
nun
mit
oder
ohne
Investitionen
von
unserer
Seite.
That
is
happening
with
or
without
our
investment.
Europarl v8
Das
taten
sie
mit
Mut,
aber
auch
mit
Umsicht
und
ohne
Gewalt.
They
did
so
with
courage
but
also
prudence,
and
without
resorting
to
violence.
Europarl v8
Mit
oder
ohne
UNO
gilt
es
diesen
Krieg
abzulehnen!
With
or
without
the
UN,
we
need
to
reject
this
war!
Europarl v8
Jedenfalls
wird
die
biotechnologische
Revolution
mit
oder
ohne
Europa
stattfinden.
In
any
case,
the
biotechnological
revolution
will
take
place
with
or
without
Europe.
Europarl v8
Im
Entschließungsantrag
heißt
es
weiter:
„mit
oder
ohne
Rederecht“.
The
motion
goes
on
to
say
‘with
or
without
speaking
rights’.
Europarl v8
Die
irische
Regierung
sollte
diese
Veränderungen
mit
oder
ohne
Europa
herbeiführen.
The
Irish
Government
should
make
this
change
with
or
without
Europe.
Europarl v8
Ob
mit
oder
ohne
UNO,
dies
ist
nicht
unser
Krieg.
With
or
without
the
UN,
this
war
is
not
ours.
Europarl v8
Dieser
Krieg
ist
mit
oder
ohne
Zustimmung
des
Sicherheitsrates
nicht
gerechtfertigt.
With
or
without
the
authorisation
of
the
Security
Council,
this
war
is
unjustifiable.
Europarl v8
Die
Beziehungen
mit
Kuba
können
ohne
weiteres
als
besondere
Beziehungen
eingestuft
werden.
Its
relations
with
Cuba
can
truly
be
classed
as
unique.
Europarl v8
Das
ist
ein
Verwirrspiel
mit
Zahlen
ohne
Verbindlichkeit
für
die
einzelnen
Länder.
It
is
an
attempt
to
cause
confusion
with
figures
without
obligating
individual
countries.
Europarl v8
Die
Kommission
hat
seit
elf
Jahren
mit
ihnen
verhandelt
-
ohne
Erfolg.
The
Commission
has
now
been
negotiating
with
them
for
eleven
years...
in
vain.
Europarl v8
Mit
anderen
Worten:
Ohne
Freiheit
und
Recht
kann
es
keine
Sicherheit
geben.
In
other
words,
there
can
be
no
security
without
freedom
and
justice.
Europarl v8
Die
Europäische
Union
dagegen
hantiert
vor
allem
mit
Zuckerbrot
und
ohne
Peitsche.
The
European
Union,
on
the
other
hand,
has
all
carrot
and
no
stick.
Europarl v8
Heute
sind
die
Bockkasematten
der
Öffentlichkeit
zugängig,
mit
oder
ohne
Führung!
Today,
the
casemates
of
the
Bock
are
open
to
the
public,
with
or
without
a
guide!
ELRA-W0201 v1
Wer
ist
der,
der
den
Ratschluß
verdunkelt
mit
Worten
ohne
Verstand?
"Who
is
this
who
darkens
counsel
by
words
without
knowledge?
bible-uedin v1
Mit
oder
ohne
Obama
wird
sich
das
„Amerikanische
Jahrhundert“
nicht
wiederholen.
With
or
without
Obama,
the
“American
century”
will
not
be
repeated.
News-Commentary v14