Übersetzung für "Ob das möglich wäre" in Englisch
Ich
meine,
als
ob
das
möglich
wäre.
I
mean,
like
that's
possible.
OpenSubtitles v2018
Oh
genau,
als
ob
das
möglich
wäre!
Oh
right,
like
that's
possible!
OpenSubtitles v2018
Als
ob
das
"möglich"
wäre,
wo
du
doch
sonst
so
viel
reißt.
Like
it's
"possible"
that
you're
gonna
win.
And
you're
gonna
do
anything.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
so
kommen
wir
weiter,
und
ich
wüsste
gern,
ob
das
möglich
wäre.
I
think
that
is
the
way
forward,
and
I
would
ask
if
that
could
be
done.
Europarl v8
Darum
hätten
wir
gestern
bitten
sollen,
aber
in
Anbetracht
der
Zahl
der
Kollegen,
die
mich
diesbezüglich
angesprochen
haben,
frage
ich
mich,
ob
das
jetzt
möglich
wäre.
We
should
have
requested
it
yesterday,
but
in
view
of
the
number
of
colleagues
who
have
come
to
me,
I
wonder
if
we
could
now
do
that.
Europarl v8
Das
Gesetz
besteht
nur
aus
Leuten,
die
versuchen,
die
menschliche
Natur
zu
kontrollieren,
als
ob
das
möglich
wäre.
The
law
is
just
people
trying
to
control
human
nature,
as
if
that
were
possible.
OpenSubtitles v2018
Bedienungsmann
könnte
dem
Rechner
eine
neue
Einregelung
abfragen
und
der
Rechner
würde
anzeigen
ob
das
möglich
wäre.
We
believe
that
for
an
automated
installation,
a
more
ra
tional
division
of
tasks
is
required,
which
meets
the
specific
EUbookshop v2
Sollte
es
nicht
vorgesehen
sein,
dann
möchte
ich
Sie
fragen,
ob
das
doch
noch
möglich
wäre.
I
therefore
formally
ask
for
the
deadline
for
tabling
amendments
to
be
extended.
EUbookshop v2
Der
christliche
Realismus
geht
allerdings
davon
aus,
dass
man
so
handeln
sollte,
als
ob
das
positive
Szenario
möglich
wäre.
Christian
realism,
however,
is
based
on
the
principle
that
we
must
act
as
if
the
positive
scenario
were
possible.
ParaCrawl v7.1
Wahrscheinlich
hat
jeder,
wer
mit
Toneditor-Programmen
schon
gespielt
hat,
sich
einmal
gefragt,
ob
das
möglich
wäre,
ein
populäres
Lied
zu
nehmen
und
ein
Karaoke
daraus
zu
machen.
Probably
everyone
who
tried
playing
with
sound
editors
wished
he
or
she
could
take
some
popular
song
and
make
a
karaoke,
or
even
a
remix.
ParaCrawl v7.1
Wir
hätten
das
eine
oder
andere
lieber
anders
gehabt,
aber
im
Multilateralismus
muss
man
letztlich
Kompromisse
schließen,
und
man
muss
sich
darüber
im
Klaren
sein,
ob
das,
was
letztlich
möglich
war,
in
der
Essenz
immer
noch
dem
entspricht,
was
man
eigentlich
wollte.
We
should
have
liked
to
see
a
different
outcome
on
one
issue
or
another,
but,
after
all,
compromises
are
necessary
in
a
multilateral
framework,
and
we
need
to
ask
ourselves
whether
what
proved
possible
in
the
end
is,
in
essence,
still
consistent
with
what
we
actually
wanted.
Europarl v8