Übersetzung für "Nutzung von rechten" in Englisch
Die
Registrierung
in
einem
lokalen
Arbeitsamt
bietet
den
Personen
die
Nutzung
von
anderen
Rechten:
The
registration
in
a
Local
Labour
Office
offers
the
individuals
the
use
of
other
rights:
ParaCrawl v7.1
Wir
wollten
Gelegenheiten
zur
Nutzung
von
Rechten
des
geistigen
Eigentums
eröffnen,
und
das
haben
wir
geschafft.
We
wanted
to
free
up
opportunities
to
use
intellectual
property
rights,
and
we
have
achieved
that.
Europarl v8
Artikels
32
Absatz
1
Buchstabe
c)
des
Zollkodex
gelten
insbesondere
Zahlungen,
die
zu
leisten
sind
für
die
Nutzung
von
Rechten
in
Zusammenhang
mit:
1.
For
the
purposes
of
Article
32
(1)
(c)
of
the
Code,
royalties
and
licence
fees
shall
be
taken
to
mean
in
particular
payment
for
the
use
of
rights
relating:
JRC-Acquis v3.0
Alle
Einkünfte
der
irischen
Zweigniederlassungen
von
ASI
und
AOE,
abgesehen
von
den
Zinseinkünften,
sind
Einnahmen
aus
dem
Handelsgeschäft
und
die
Zweigniederlassungen
erhalten
keine
Einkünfte
aus
der
Nutzung
oder
Verwertung
von
Rechten
des
geistigen
Eigentums
von
Apple,
die
von
den
Einnahmen
der
Zweigniederlassungen
aus
dem
Handelsgeschäft
abtrennbar
sind.
Furthermore,
with
respect
to
Oxfam's
comment
on
the
Irish
tax
residency
rules,
Ireland
submits
that
its
company
tax
residence
rules
were
not
designed
to
facilitate
aggressive
tax-planning
by
multinational
companies.
DGT v2019
Das
Land
hat
eine
Reihe
von
KMU-Programmen
eingeführt,
u.a.
zur
Förderung
der
Zusammenarbeit
mit
Forschungsorganisationen,
und
Maßnahmen
für
einen
besseren
Schutz
und
eine
bessere
Nutzung
von
Rechten
an
geistigem
Eigentum
ergriffen.
It
has
introduced
a
number
of
schemes
targeting
SMEs,
including
the
promotion
of
collaboration
with
research
organisations,
and
measures
to
improve
protection
and
exploitation
of
intellectual
property
rights.
TildeMODEL v2018
Der
Rechtsakt
gilt
auch
für
Bestimmungen
über
die
Übertragung
oder
Nutzung
von
Rechten
an
geistigem
Eigentum,
sofern
sie
nicht
den
eigentlichen
Gegenstand
der
Vereinbarung
bilden,
aber
mit
deren
Durchführung
unmittelbar
verbunden
und
für
diese
notwendig
sind.
The
act
extends
to
provisions
concerning
the
assignment
or
use
of
intellectual
property
rights,
provided
that
they
do
not
constitute
the
primary
object
of
the
agreement,
but
are
directly
related
to
and
necessary
for
its
implementation.
DGT v2019
Beschränkungen
hinsichtlich
der
Übertragung
oder
Nutzung
von
Rechten
des
geistigen
Eigentums
können
freigestellt
sein,
wenn
die
betreffende
Vereinbarung
den
Bezug
oder
den
Vertrieb
von
Waren
oder
Dienstleistungen
zum
Hauptgegenstand
hat.
In
other
words,
restrictions
concerning
the
assignment
or
use
of
IPRs
can
be
covered
when
the
main
object
of
the
agreement
is
the
purchase
or
distribution
of
goods
or
services.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
wird
prüfen,
welche
Rolle
die
Wettbewerbspolitik
beim
Schutz
vor
der
Nutzung
von
Rechten
an
geistigem
Eigentum
für
wettbewerbswidrige
Zwecke
spielen
kann.
The
Commission
will
examine
the
role
of
Competition
Policy
in
safeguarding
against
the
use
of
intellectual
property
rights
for
anti-competitive
purposes.
TildeMODEL v2018
Die
Verwertungsgesellschaften
stellen
den
Anbietern
von
Online-Musikdiensten
nach
Meldung
der
tatsächlichen
Nutzung
von
Online-Rechten
an
Musikwerken
unverzüglich
eine
korrekte
Rechnung
aus,
es
sei
denn,
eine
unverzügliche
Rechnungsstellung
ist
aus
Gründen,
die
der
Anbieter
des
Online-Musikdienstes
zu
verantworten
hat,
nicht
möglich.
The
collecting
society
shall
invoice
the
online
music
service
provider
accurately
and
without
delay
after
the
actual
use
of
the
online
rights
in
that
musical
work
is
reported,
except
where
a
delay
is
attributable
to
the
online
music
service
provider.
TildeMODEL v2018
Sie
umfasst
ferner
vertikale
Vereinbarungen,
die
Nebenabreden
über
die
Übertragung
oder
Nutzung
von
Rechten
des
geistigen
Eigentums
enthalten.
It
also
includes
vertical
agreements
containing
ancillary
provisions
on
the
assignment
or
use
of
intellectual
property
rights.
DGT v2019
Zum
Schutz
der
Interessen
der
Mitglieder
von
Organisationen
für
die
kollektive
Rechtewahrnehmung,
Rechtsinhabern
und
Dritten
sollten
die
gesetzlichen
Bestimmungen
der
Mitgliedstaaten
zu
Urheber-
und
verwandten
Schutzrechten
und
zur
Erteilung
länderübergreifender
Lizenzen
zur
Nutzung
von
Online-Rechten
an
Musikwerken
koordiniert
werden,
damit
überall
in
der
Union
dieselben
Schutzbestimmungen
gelten.
The
protection
of
the
interests
of
the
members
of
collective
management
organisations,
rightholders
and
third
parties
requires
that
the
laws
of
the
Member
States
relating
to
copyright
management
and
multi-territorial
licensing
of
online
rights
in
musical
works
should
be
coordinated
with
a
view
to
having
equivalent
safeguards
throughout
the
Union.
DGT v2019
Die
Organisationen
für
die
kollektive
Rechtewahrnehmung
rechnen
gegenüber
den
Anbietern
von
Online-Diensten
nach
Meldung
der
tatsächlichen
Nutzung
von
Online-Rechten
an
Musikwerken
unverzüglich
ab,
es
sei
denn,
dies
ist
aus
Gründen,
die
der
Anbieter
des
Online-Dienstes
zu
verantworten
hat,
nicht
möglich.
The
collective
management
organisation
shall
invoice
the
online
service
provider
accurately
and
without
delay
after
the
actual
use
of
the
online
rights
in
that
musical
work
is
reported,
except
where
this
is
not
possible
for
reasons
attributable
to
the
online
service
provider.
DGT v2019
Die
Rechtsinhaber
haben
das
Recht,
Lizenzen
für
die
nicht-kommerzielle
Nutzung
von
Rechten,
von
Kategorien
von
Rechten
oder
von
Arten
von
Werken
und
sonstigen
Schutzgegenständen
ihrer
Wahl
zu
vergeben.
Rightholders
shall
have
the
right
to
grant
licences
for
non-commercial
uses
of
any
rights,
categories
of
rights
or
types
of
works
and
other
subject-matter
that
they
may
choose.
DGT v2019
Der
Zweck
der
übrigen
Steuern
ist
jeweils
die
Besteuerung
von
Vermögensübertragungen
und
Beurkundungen
von
Rechtsgeschäften,
der
Ausübung
einer
Wirtschaftstätigkeit
und
der
Nutzung
von
Rechten
an
einer
Immobilie.
The
objective
of
each
of
the
remaining
taxes
is
the
taxation
of
capital
transfers
and
of
the
execution
of
documented
legal
acts,
the
taxation
of
the
exercise
of
an
economic
activity
and
the
taxation
of
the
possession
of
a
right
on
immovable
property.
DGT v2019
Die
Kommission
wird
die
Vorschriften
über
die
Nutzung
von
Rechten
des
geistigen
Eigentums
(IPR)
für
Normungszwecke
präzisieren
und
eine
Initiative
über
die
auf
IPR
beruhende
Normung
vorantreiben.
The
Commission
will
clarify
the
rules
on
the
use
of
IPR
in
standards
and
will
pursue
an
initiative
on
IPR-based
standardisation.
TildeMODEL v2018
Entwicklung
europäischer
Leitlinien
zur
Verwaltung
und
Nutzung
von
Rechten
an
geistigem
Eigentum
in
öffentlichen
Forschungseinrichtungen
und
öffentlich-privaten
Partnerschaften,
um
die
Verbindungen
zwischen
öffentlichem
und
privatem
Sektor
zu
festigen;
Developing
European
guidelines
for
the
management
and
exploitation
of
intellectual
property
rights
in
public
research
institutions
and
public-private
partnerships
to
strengthen
public
and
private
sector
links;
TildeMODEL v2018
In
der
letztgenannten
Frage
haben
sich
die
wichtigsten
europäischen
Industrie-
und
Hochschulverbände
mit
Unterstützung
der
Kommission
darauf
geeinigt,
dieses
Jahr
europäische
Leitlinien
für
die
Verwaltung
und
Nutzung
von
Rechten
an
geistigem
Eigentum
durch
Hochschulen
und
Industrie
aufzustellen.
On
this
question,
the
main
European
industrial
and
academic
associations,
with
the
support
of
the
Commission,
have
agreed
to
draw
up
this
year
European
guidelines
for
the
management
and
exploitation
of
intellectual
property
rights
between
universities
and
industry.
TildeMODEL v2018
Des
Weiteren
wird
die
Ansicht
vertreten,
dass
es
eine
Korrelation
zwischen
der
Nutzung
von
Rechten
am
geistigen
Eigentum
und
einer
guten
Innovationsleistung
gibt.
It
is
suggested,
moreover,
that
there
is
a
correlation
between
the
use
of
intellectual
property
rights
and
good
innovation
performance.
TildeMODEL v2018
Eine
wirksamere
Vergabe,
Verwaltung
und
Nutzung
von
Rechten
an
geistigem
Eigentum
ist
wesentliche
Voraussetzung,
um
eine
kapitalintensive
Forschung,
Entwicklung
und
Innovation
freizusetzen,
und
diese
sind
wiederum
ausschlaggebend
für
eine
anhaltende
Wettbewerbsfähigkeit.
More
effectively
assignment,
management,
and
use
of
intellectual
property
rights
are
the
key
to
unleash
the
R
&
D
and
innovation
efforts
that
are
crucial
for
lasting
competitiveness.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
wird
die
Diskussion
genau
verfolgen,
die
derzeit
über
Nutzung
und
Rolle
von
Rechten
des
geistigen
Eigentums
in
der
Normung
geführt
wird,
und
danach
beurteilen,
ob
sie
in
dieser
Frage
mit
einer
eigenen
Initiative
tätig
werden
muss.
The
Commission
will
closely
follow
the
ongoing
debate
about
the
use
and
role
of
IPR
in
standards
and
assess
whether
it
needs
to
address
the
issue
in
a
dedicated
initiative.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
wird
die
Nutzung
von
Rechten
des
geistigen
Eigentums
im
Besitz
der
EU
erleichtern,
einschließlich
Patenten
und
Urheberrechten,
um
die
Innovation
und
das
wirtschaftliche
Wachstum
anzuregen.
The
Commission
will
facilitate
the
use
of
intellectual
property
rights
owned
by
the
EU,
including
patents
and
copyrights,
to
stimulate
innovation
and
economic
growth.
TildeMODEL v2018
Das
geltende
Abkommen
(unterzeichnet
im
Jahr
1959)
und
seine
späteren
Änderungen
behandeln
den
Handel
mit
Kernmaterialien,
Ausrüstungen,
die
Nutzung
von
Rechten
des
geistigen
Eigentums,
den
Informationsaustausch
sowie
den
Transfer
und
die
Nutzung
von
Tritium
und
zugehöriger
Ausrüstung
für
das
Fusionsprogramm
der
Europäischen
Atomgemeinschaft.
The
current
agreement,
signed
in
1959,
and
its
subsequent
amendments
cover
trade
in
nuclear
materials,
equipment,
the
use
of
intellectual
property
rights,
the
exchange
of
information,
as
well
as
the
transfer
and
use
of
tritium
and
related
equipment
for
the
Euratom
fusion
programme.
TildeMODEL v2018
Wie
dies
in
der
Mitteilung
über
Forschung
und
Innovation36
ausgeführt
ist,
wird
die
Kommission
die
Nutzung
von
Rechten
am
geistigen
Eigentum
fördern,
indem
sie
mit
den
Betroffenen
klären
wird,
welche
Maßnahmen
am
besten
getroffen
werden
sollten,
um
die
KMUs
zu
unterstützen.
As
outlined
in
the
Communication
on
Research
and
Innovation36,
the
Commission
will
promote
the
use
of
intellectual
property
rights
by
identifying
with
stakeholders
which
actions
can
best
be
taken
to
support
SMEs.
TildeMODEL v2018
Maßnahmen:
Die
Kommission
wird
Initiativen
zur
Konsolidierung
und
Modernisierung
des
IPR-Rahmens,
einschließlich
Maßnahmen
zur
Förderung
der
Nutzung
von
Rechten
des
geistigen
Eigentums
durch
KMU,
ausarbeiten.
Actions:
The
Commission
will
come
forward
with
initiatives
to
consolidate
and
modernise
the
intellectual
property
framework,
including
measures
to
support
the
use
of
intellectual
property
by
SMEs.
TildeMODEL v2018
Mit
Blick
in
die
Zukunft
hat
die
Kommission
Optionen
zur
erweiterten
Nutzung
von
Rechten
des
geistigen
Eigentums
untersucht
und
wird
im
Jahr
2012
den
weiteren
Weg
erörtern.
Looking
ahead,
the
Commission
has
investigated
options
to
enhance
exploitation
of
intellectual
property
rights
and
will
discuss
in
2012
the
way
forward.
TildeMODEL v2018
Zum
Schutz
der
Interessen
der
Mitglieder
von
Verwertungsgesellschaften,
Rechteinhabern
und
Dritten
ist
eine
Abstimmung
der
gesetzlichen
Bestimmungen
der
Mitgliedstaaten
zu
Urheber-
und
verwandten
Schutzrechten
und
zur
Erteilung
länderübergreifender
Lizenzen
zur
Nutzung
von
Online-Rechten
an
Musikwerken
erforderlich,
damit
überall
in
der
Union
dieselben
Schutzbestimmungen
gelten.
The
protection
of
the
interests
of
the
members
of
collecting
societies,
rightholders
and
third
parties
requires
that
the
laws
of
the
Member
States
related
to
copyright
management
and
multi-territorial
licensing
for
online
rights
in
musical
works
be
coordinated
with
a
view
to
having
equivalent
safeguards
throughout
the
Union.
TildeMODEL v2018