Übersetzung für "Nutzung der ergebnisse" in Englisch

Angesichts des extrem hohen Investitionsvolumens der Industrie ist die Nutzung der Ergebnisse gesichert.
Industry investment is very high thus ensuring the exploitation of results.
TildeMODEL v2018

Er betont, Verbreitung und Nutzung der Ergebnisse von Vorhaben könnten verbessert werden.
He stressed that the dissemination and exploitation of the projects' results could be improved.
TildeMODEL v2018

Angesichts des gemeinnützigen Charakters der Forschungsaktivitäten ist keine kommerzielle Nutzung der Ergebnisse vorgesehen.
In view of the general interest of the research, no commercial use of the results is planned.
DGT v2019

Die Nutzung der Ergebnisse wird jedoch nicht aus Mitteln des Gemeinsamen Unternehmens finanziert.
However, exploitation of results will not be funded by the Joint Undertaking.
DGT v2019

Der Beirat unterstützt auch die Nutzung und Verbreitung der Ergebnisse von BONUS.
It shall also assist in the use and dissemination of the results of BONUS.
DGT v2019

Schließlich sollte die Verbreitung und Nutzung der Ergebnisse verbessert werden.
Finally the dissemination and use of results should be improved.
TildeMODEL v2018

Sie sagten, Osman Efendi beschuldigte Tode der Nutzung seiner Ergebnisse.
You said Osman Efendi accused Tode of using his data.
OpenSubtitles v2018

Hinblick auf die optimale Nutzung der Ergebnisse werden.
Policy approaches to promoting regional innovation a knowledgebased economy and society in this part of Europe.
EUbookshop v2

Unternehmensgründungen angeregt und die kommerzielle Nutzung der Ergebnisse gefördert werden sollen.
The Commission, in the fifth framework programme, will reinforce its activities in this field, especially: into national legislation and actually applied.
EUbookshop v2

Über die Nutzung der Ergebnisse hat jeweils der einzelne Forscher selbst zu entscheiden.
ZWO leaves exploitation of the results in the hands of the individual researcher.
EUbookshop v2

Die beabsichtigte Nutzung der Ergebnisse der Konsultation sollte explizit gemacht und eingehalten werden.
The intended use of results of the consultation should be made explicit, and adhered to.
EUbookshop v2

Folglich sind die Marktteilnehmer für die Verbreitung und Nutzung der Ergebnisse verantwortlich.
Hence market actors should take the initiative for carrying out the dissemination and exploitation of results.
EUbookshop v2

Für die Nutzung der Ergebnisse haben Sie die Grundlage geschaffen.
If it is possible to exploit the results, you have already done the groundwork.
EUbookshop v2

Mehrere Faktoren behindern ihre Anwendung und die Nutzung der Ergebnisse.
Several factors hinder the proper implementation of impact assessments and the proper use of their results.
ParaCrawl v7.1

Die gemeinsame Nutzung der Ergebnisse beider Methoden ermöglicht gegebenenfalls eine Genauigkeitssteigerung.
The joint use of the results of both methods may permit an increase in accuracy.
EuroPat v2

Die gemeinsame Nutzung der Ergebnisse beider Methoden kann ebenfalls eine Genauigkeitssteigerung ermöglichen.
The joint use of the results of the two methods can likewise permit an increase in accuracy.
EuroPat v2

Die quantitative Nutzung der Ergebnisse ist für 2015 geplant.
Quantitative use of results is planned for 2015.
ParaCrawl v7.1

Bayer erhält eine Option zur exklusiven Nutzung der Ergebnisse dieser Kooperation.
Bayer will have an option for the exclusive use of the collaboration results.
ParaCrawl v7.1

Der größte Wert unseres Inspektionsservices ist die Nutzung der Ergebnisse.
The key value our inspection service provides, is the utilisation of the results.
ParaCrawl v7.1

Forschung ohne Nutzung der Ergebnisse und damit ohne Follow-up in der Anwendung ist sinnlos.
Research without making use of the results and thus without follow-up of implementation is of no purpose.
Europarl v8

Die Nutzung und Verbreitung der Ergebnisse sollten verbessert und die entsprechende Mittelzuteilung im Haushalt erhöht werden.
The exploitation and dissemination of results should be improved and the amount allocated in the budget for that purpose should be increased.
DGT v2019

Das Arbeitsprogramm oder der Arbeitsplan kann besondere Verpflichtungen hinsichtlich Nutzung und Verbreitung der Ergebnisse enthalten.
The work programme or work plan may contain specific obligations regarding exploitation and dissemination.
TildeMODEL v2018

Angesichts der beachtlichen Zusagen der Industrie hinsichtlich des Investitionsvolumens ist die Nutzung der Ergebnisse gewährleistet.
Industry commitment is very high in terms of resources invested and this will guarantee exploitation of research results.
TildeMODEL v2018

Befürwortet die Stellungnahme im Allgemeinen und unterstützt insbesondere den Vorschlag zur Nutzung der Ergebnisse.
Endorsed opinion in general and supported especially the statement, how results should be applied.
TildeMODEL v2018

Die Nutzung und Verbreitung der Ergebnisse sollten verbessert und die entsprechende Mittelzuteilung erhöht werden.
The exploitation and dissemination of results should be improved and the budget allocation for that purpose should be increased.
TildeMODEL v2018

Die Wirkung hängt von der Annahme und Nutzung der Ergebnisse durch die Mitgliedstaaten ab.
The impact depends on the uptake and implementation of the results by the Member States.
TildeMODEL v2018

In Anbetracht des allgemeinen Interesses an den Arbeiten ist eine kommerzielle Nutzung der Ergebnisse nicht vorgesehen.
Given the general interest character of the research, no commercial use of the results is planned.
DGT v2019