Übersetzung für "Notwendigen kosten" in Englisch
Es
werden
nur
die
notwendigen
Kosten
bis
zu
einer
bestimmten
jährlichen
Obergrenze
übernommen.
Only
necessary
costs
will
be
paid
for,
with
annual
caps.
DGT v2019
Die
für
die
Durchführung
des
Verfahrens
notwendigen
Kosten
umfassen:
The
costs
essential
to
proceedings
shall
cover:
DGT v2019
Auf
diese
Weise
wird
die
Revisionszeit
und
damit
die
dafür
notwendigen
Kosten
reduziert.
In
this
way,
the
inspection
time
and
thus
the
costs
required
for
this
are
reduced.
EuroPat v2
Alle
notwendigen
Kosten
über
diese
Kappen
werden
von
der
National-Versicherungs-System.
All
necessary
costs
over
these
caps
are
paid
for
by
the
National
Insurance
system.
ParaCrawl v7.1
Alle
notwendigen
Kosten
(Verkaufspreise)
können
durch
entsprechende
Menüs
eingegeben
werden.
All
the
necessary
costs
(selling
prices)
can
be
inputted
using
appropriate
menus.
EuroPat v2
Aber
es
reicht
nie
für
alle
notwendigen
Kosten.
But
it
never
pays
for
all
the
necessary
costs.
CCAligned v1
Der
Nutzer
übernimmt
diesbezüglich
auf
erstes
Anfordern
sämtliche
notwendigen
Kosten
der
Rechtsverteidigung.
The
User
will,
at
first
request,
bear
all
necessary
costs
of
legal
defence
relating
to
such
matters.
ParaCrawl v7.1
Die
notwendigen
Kosten
tragen
die
Netzbetreiber.
The
grid
operators
are
responsible
for
covering
the
costs.
ParaCrawl v7.1
Die
notwendigen
Kosten
bezogen
sich
auf
umgerechnet
stolze
Einhundert
Millionen
Euro.
The
necessary
costs
were
equivalent
to
an
impressive
one
hundred
million
euros.
ParaCrawl v7.1
Danach
werden
die
Projektparameter
beschrieben
und
die
notwendigen
Kosten
für
die
Projektentwicklung
bestimmt.
After
this,
the
project
parameters
are
described
and
the
necessary
costs
for
the
project
development
are
determined.
ParaCrawl v7.1
Dementsprechend
führen
die
notwendigen
Maßnahmen
zu
Kosten
im
Projekt,
die
einzuplanen
sind.
The
necessary
measures
will
thus
lead
to
costs
in
a
project
which
have
to
be
budgeted.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
stellt
der
Benutzer
den
Verein
von
den
notwendigen
Kosten
der
Rechtsverteidigung
frei.
Especially,
the
user
shall
exempt
the
association
from
the
necessary
cost
of
legal
defence.
ParaCrawl v7.1
Die
notwendigen
Kosten
einschließlich
eines
dadurch
entstandenen
Verdienstausfalles
trägt
der
Versicherer.
The
Insurer
shall
bear
the
necessary
costs
including
any
loss
of
earnings
which
may
result.
ParaCrawl v7.1
Umstrukturierungsbeihilfen
sollten
auf
die
Deckung
der
für
die
Wiederherstellung
der
Rentabilität
notwendigen
Kosten
beschränkt
sein.
Restructuring
aid
should
be
limited
to
covering
costs
which
are
necessary
for
the
restoration
of
viability.
DGT v2019
Die
Umstrukturierungsbeihilfen
sollten
auf
die
Deckung
der
für
die
Wiederherstellung
der
Rentabilität
notwendigen
Kosten
beschränkt
sein.
Restructuring
aid
should
be
limited
to
covering
costs
which
are
necessary
for
the
restoration
of
viability.
DGT v2019
Umstrukturierungsbeihilfe
sollte
auf
die
Deckung
der
für
die
Wiederherstellung
der
Rentabilität
notwendigen
Kosten
beschränkt
sein.
Restructuring
aid
should
be
limited
to
covering
costs
which
are
necessary
for
the
restoration
of
viability.
DGT v2019
Zum
Erhalt
dieses
Zertifikats
hat
der
Schüler
im
Voraus
alle
notwendigen
Kosten
zu
zahlen.
In
order
to
receive
the
above-mentioned
certificate
the
student
must
pay
in
advance
all
the
necessary
costs.
ParaCrawl v7.1
Produktionskosten
und
die
notwendigen
Kosten
für
den
Verkauf
von
Produkten
bilden
die
vollen
Kosten
des
Produkts.
Production
costs
and
the
necessary
costs
of
sales
of
products
form
the
full
cost
of
the
product.
ParaCrawl v7.1
Außerhalb
der
Diskussion
bleibt
die
Frage
der
notwendigen
Kosten
für
die
Umbenennung
der
Stadt.
Outside
the
discussion
remains
the
question
of
the
necessary
costs
of
renaming
the
city.
ParaCrawl v7.1
Die
Kommission
nimmt
an,
daß
durch
diese
sogenannte
Marktrücknahmeaktion
80
%
dieser
Marktrücknahme
in
Zukunft
nicht
mehr
notwendig
sind,
und
in
vier
Jahren
sollen
sich
auch
die
dazu
notwendigen
Kosten
von
jährlich
28
Mio.
ECU
amortisiert
haben.
The
Commission
assumes
that
as
a
result
of
the
new
grubbing-up
programme
withdrawals
from
the
market
will
fall
by
80
%,
and
that
in
four
years
time
the
annual
costs
of
ECU
28
million
will
have
been
cancelled
out.
Europarl v8
Es
ist
also
nur
gerecht,
daß
dieses
"bunte"
Volk,
daß
die
Menschheit,
beginnt,
sich
auch
um
die
Bewahrung
dieser
Kulturgüter
und
um
die
für
deren
Schutz
und
Erhalt
notwendigen
Kosten
zu
sorgen.
It
is
only
right,
therefore,
that
this
tide
of
humanity
should
begin
to
concern
itself
with
protecting
these
assets
and
with
the
associated
costs.
Europarl v8
Entlastet
von
unnötigen
Kosten,
in
diesem
Fall
unnötigen
Kosten
für
ihren
Steuerberater,
nicht
von
den
ohnehin
notwendigen
Kosten
-
in
Belgien
sind
es
die
Rechtsanwälte,
die
diese
Jahresabschlussbilanzen
fertigen,
in
Frankreich
die
Wirtschaftsprüfer
-,
entlastet
von
unnötigem
Arbeits-
und
Verwaltungsaufwand,
erst
recht
jetzt
in
der
aktuellen
Finanz-
und
Wirtschaftskrise.
Relieved
from
unnecessary
costs,
in
this
case,
unnecessary
costs
for
a
tax
advisor,
not
from
the
otherwise
essential
costs
-
in
Belgium
it
is
lawyers
who
complete
these
annual
accounts,
in
France
auditors
-
and
relieved
from
an
unnecessary
amount
of
work
and
administrative
burdens,
now
more
than
ever
in
the
current
financial
and
economic
crisis.
Europarl v8
Es
ist
widersprüchlich,
wenn
man
vorgibt,
das
zu
Recht
kostenlose
und
für
einen
demokratischen
Informationszugang
der
Bürger
unerläßliche
audiovisuelle
Angebot
bewahren
zu
wollen,
und
gleichzeitig
diejenigen,
die
dieses
Angebot
gewährleisten,
nämlich
die
Fernsehsender,
der
notwendigen
Mittel
beraubt,
um
die
dafür
notwendigen
Kosten
tragen
zu
können.
It
makes
no
sense
to
claim
to
safeguard
what
is
on
offer
from
the
audiovisual
sector,
rightly
free-of-charge,
and,
at
the
same
time,
deprive
those
who
guarantee
that
offer,
that
is
to
say
the
television
broadcasters,
of
the
resources
they
need
to
cover
the
costs.
Europarl v8
Vorbehaltlich
Absatz
3
trägt
die
unterliegende
Partei
nach
Artikel
81
Absatz
1
der
Verordnung
die
der
obsiegenden
Partei
tatsächlich
entstandenen
und
für
die
Durchführung
des
Verfahrens
notwendigen
Kosten
im
Rahmen
der
folgenden
Höchstsätze:
Subject
to
paragraph
3
of
this
Rule,
costs
essential
to
the
proceedings
and
actually
incurred
by
the
successful
party
shall
be
borne
by
the
losing
party
in
accordance
with
Article
81(1)
of
the
Regulation
on
the
basis
of
the
following
maximum
rates:
DGT v2019
Damit
es
nicht
zu
Auslegungsschwierigkeiten
zu
Lasten
des
Verbrauchers
kommt,
wurde
im
Vermittlungsergebnis
noch
einmal
klargestellt,
daß
die
unentgeltliche
Herstellung
des
vertragsgemäßen
Zustandes
einer
Ware
bedeutet,
daß
die
notwendigen
Kosten,
wie
Versand-,
Arbeits-
und
Materialkosten,
vom
Verkäufer
zu
tragen
sind.
In
order
to
avoid
difficulties
of
interpretation
to
the
detriment
of
consumers,
it
was
once
again
made
clear
in
the
result
of
the
conciliation
that
if
a
product
is
restored
free
of
charge
to
the
contractually
stipulated
condition,
any
costs
incurred,
such
as
delivery,
labour
and
materials
costs,
will
be
borne
by
the
seller.
Europarl v8
Auf
jeden
Fall
werden
die
für
solche
Aktionen
notwendigen
Kosten
niedriger
ausfallen
als
die
Ausgaben,
die
als
Folgen
der
Gewalt
für
die
gesundheitliche
Behandlung
und
Unterbringung
der
Betroffenen
sowie
für
den
Einsatz
der
Sozialämter
anfallen
werden.
At
all
events,
the
costs
of
these
actions
will
turn
out
to
be
less
than
the
expenses
entailed
by
violence
in
terms
of
health,
accommodation
and
social
services.
Europarl v8
Die
Berechnung
der
auszuzahlenden
Beihilfen
sei
aufgrund
der
„notwendigen
Kosten“
erfolgt
(Artikel
12
Satz
1
LwFöG).
Payable
aid
was
calculated
based
on
‘necessary
cost’
(Article
12,
first
sentence
of
the
LwFöG).
DGT v2019
Zur
Berechnung
der
„notwendigen
Kosten“
haben
die
bayerischen
Behörden
für
jede
Ausgabe
einzeln
geprüft,
ob
sie
mit
den
Kerntätigkeiten
der
Maschinenringe
im
Zusammenhang
stehe;
For
the
purposes
of
establishing
such
‘necessary
cost’,
the
Bavarian
authorities
checked
each
item
of
expenditure
and
ascertained
whether
it
was
related
to
the
machinery
rings’
core
tasks.
DGT v2019