Übersetzung für "Kosten ausgewiesen" in Englisch

Ferner werden die spezifischen Kosten je Verkehrsmittel ausgewiesen.
The specific costs of each means of transport are also shown.
ParaCrawl v7.1

Die Anteile dieser Gesellschaften werden zu Anschaffungs- kosten ausgewiesen.
The shares of these entities are recognised at cost.
ParaCrawl v7.1

Auf der Ausgabenseite sollten die nicht dem öffentlich-rechtlichen Auftrag zuzuordnenden Kosten klar ausgewiesen werden.
On the expenditure side, costs specific to the non-public service activity should be clearly identified.
DGT v2019

Dementsprechend wurden von vielen Unternehmen für eine ganze Reihe von Geschäftsjahren außerordentliche Kosten ausgewiesen.
Accordingly, extraordinary costs have been reported by many of the companies over a number of financial years.
DGT v2019

Für jedes Land werden die Regionen mit den höchsten und den niedrigsten Kosten ausgewiesen.
The regions with the highest and lowest hourly costs are identified for each country.
EUbookshop v2

Die tatsächlichen Kosten, die nachträglich ausgewiesen werden, können von den Schätzungen abweichen.
Actual cost figures, which will be reported on an ex-post basis, may vary from estimates given.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich wird in der Berichterstattung Group Headquarters, das nicht zugeteilte Kosten enthält, separat ausgewiesen.
In addition, "Group Headquarters", which includes non-allocated costs, is disclosed separately in segment reporting.
ParaCrawl v7.1

Dazu müssen in den Unternehmensrechnungen nicht nur die durch die Verkehrsleistungen verursachten Kosten ausgewiesen werden, sondern zusätzlich auch deren entsprechend bewertete externe Kosten.
To this end, in business economies we must take account not only of the expenditure generated by transport services but also their external costs properly assessed.
Europarl v8

Übt das Unternehmen auch Tätigkeiten aus, die nicht unter den öffentlich-rechtlichen Auftrag fallen, so dürfen nur diejenigen Kosten ausgewiesen werden, die mit öffentlich-rechtlichen Tätigkeiten im Zusammenhang stehen.
Where the undertaking carries out activities falling outside the scope of the public service, only the costs associated with the public service may be taken into consideration.
DGT v2019

In diesem Bericht werden Optionen für die Umsetzung der festgestellten Markterfordernisse unter Berücksichtigung des Kosten- und Zeitaufwands ausgewiesen, damit die Fernleitungsnetzbetreiber oder Dritte in deren Namen die am besten geeignete Option realisieren.
The report shall identify options to implement the indicated market needs, having regard to costs and time, with a view to implement the most appropriate option, by transmission system operators or third parties on behalf of them.
DGT v2019

Tatsächlich waren diese Kosten in der Gewinn- und Verlustrechnung der beiden ausführenden Unternehmen als Kosten ausgewiesen und konnten unmittelbar der gleichartigen Ware zugeordnet werden.
Indeed, such costs were recorded as a cost in the income statement of the two exporting companies and could directly be linked to the like product.
DGT v2019

Es ist dem EWSA ein Anliegen, dass die Tarifregelung für Luftraumnutzer vergleichbar ist mit den für andere Verkehrs­träger wie etwa die Schiene geltenden Kostenregelungen und dass die integralisierten externen Kosten eindeutig ausgewiesen werden.
EESC would like to see evidence that the charging regime for air space users is comparable with the cost regimes for other transport modes such as railways, and that internalised external costs are clearly identified.
TildeMODEL v2018

Es ist dem WSA ein Anlie­gen, dass die Tarifregelung für Luftraumnutzer vergleichbar ist mit den für andere Verkehrsträger wie etwa die Schiene geltenden Kostenregelungen und dass die integralisierten externen Kosten eindeutig ausgewiesen werden.
The EESC would like to see evidence that the charging regime for air-space users is comparable with the cost regimes for other transport modes such as railways, and that internalised external costs are clearly identified.
TildeMODEL v2018

Es ist dem WSA ein Anlie­gen, dass die Tarifregelung für Luftraumnutzer vergleichbar ist mit den für andere Verkehrsträger wie etwa die Schiene geltenden Kostenregelungen und dass die internalisierten externen Kosten eindeutig ausgewiesen werden.
The EESC would like to see evidence that the charging regime for air-space users is comparable with the cost regimes for other transport modes such as railways, and that internalised external costs are clearly identified.
TildeMODEL v2018

Daraus resultiert, dass bei Anwendung einerderartigen Hedge-Rechnungslegung auffestverzinsliche Schuldtitelder Buchwert der Titel den Veränderungen des Fair value - bezogenauf das abgesicherte Risiko - angepasst und nicht weiter zu jeweiligen Kosten ausgewiesen wird.
The effectis such that whensuch hedge accounting is applied to fixed rate debtinstruments, thecarrying value ofdebtissues is adjusted for changes in fair valuerelated to the hedged exposure rather than carried at cost.
EUbookshop v2

Per 31. Dezember 2005 wurden die Titel des Portfolios in den Finanzausweisen zu amortisierten Kosten ausgewiesen und bis zu ihrer Endfälligkeit gehalten.
As at 31 December 2005, the securities in the portfolio were presented in the financial statements at their amortised cost and were held until their final maturity.
EUbookshop v2

Die Verpflichtungen imZusammenhangmit der Krankenkasse wurdenmittels einer vollständigen versicherungsmathematischen Berechnung zum Ende des Jahres 2007 ermittelt, und die bestehenden Verbindlichkeiten wurden als angemessen erachtet, so dass im Berichtsjahr keine Kosten ausgewiesen wurden.
The health insurance obligation wasmeasured by a full actuarial calculation at the end of 2007 and the existing liability found to be appropriate so no cost was recorded in the year.
EUbookshop v2

Per 31. Dezember 2005 wurden dieTitel des Portfolios in den Finanzausweisen zu amortisierten Kosten ausgewiesen und bis zu ihrer Endfälligkeit gehalten.
As at 31 December 2005, the securities in the portfolio were presented in the financial statements at their amortised cost and were held until their final maturity.
EUbookshop v2

Eine sinnvolle Auslegung der Bestimmungen zur Berechnungsmethode, damit letztlich keine irreführenden Szenarien und Kosten ausgewiesen werden müssen.
A sensible interpretation of the provisions pertaining to the method of calculation, in order to ensure that ultimately no misleading scenarios or costs need to be reported.
CCAligned v1

Mit Hilfe der Kostenartenstruktur bestimmen Sie, wie die in der Standardstückliste enthaltenen Kosten kalkuliert und ausgewiesen werden.
The cost item structure defines how the costs contained in the standard BOM are calculated and displayed.
ParaCrawl v7.1

Als Resultat dieser Gebarung ist die Lazarus Union sehr stolz darauf, dass weniger als 2% des Gesamtbudgets als "Administrative Kosten" ausgewiesen werden und auch diese Kosten sind zum Großteil Druckerpapier und Druckerfarben für die verschiedenen Urkunden.
The Lazarus Union is proud that as a result of these strict guidelines less than 2% of the official budget are labeled "administrative cost." Most of those are for paper and ink for printing of various documents.
ParaCrawl v7.1

Als Resultat dieser Gebarung ist die Lazarus Union sehr stolz darauf, dass weniger als 2% des Gesamtbudgets als „Administrative Kosten“ ausgewiesen werden und auch diese Kosten sind zum Großteil Druckerpapier und Druckerfarben für die verschiedenen Urkunden.
The Lazarus Union is proud that as a result of these strict guidelines less than 2% of the official budget are labeled “administrative cost.“ Most of those are for paper and ink for printing of various documents.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich wird in der Berichterstattung «Group Headquarters», das nicht zugeteilte Kosten enthält, separat ausgewiesen.
In addition, "Group Headquarters", which includes non-allocated costs, is accounted for separately in reporting.
ParaCrawl v7.1

Position 37: Dieses Jahr werden die IT-Kosten extra ausgewiesen, 2014 waren sie in dem Verwaltungsposten enthalten.
Item 37: This year the IT costs are reported separately; in 2014 they were included under the item "HR & Administration."
ParaCrawl v7.1