Übersetzung für "Normalerweise schon" in Englisch

Normalerweise schon, aber ich fühl mich angepisst.
Normally I would but I'm in a pissy mood.
TED2020 v1

Seltsam, ich kann dich normalerweise schon Meilen weit kommen riechen.
Strange, I can usually smell you coming from a mile away.
OpenSubtitles v2018

Nein, ein Mord macht normalerweise größtenteils schon einen Sinn...
No, murder usually makes a great deal of sense--
OpenSubtitles v2018

Normalerweise schon, aber gestern war ich in meinem Büro und habe gearbeitet.
Usually I am, but yesterday I was in my office, working.
OpenSubtitles v2018

Normalerweise schon, aber ich habe sie noch nie gesehen.
Normally, yeah, but I've never seen her before.
OpenSubtitles v2018

Normalerweise hätte Sie schon einer getötet.
Normally one would have been enough to kill you.
OpenSubtitles v2018

Es kommt normalerweise schon verkaufsfertig an, aber diesmal müssen sie noch abfüllen.
Usually come off the train street-ready, but this time they gotta vial.
OpenSubtitles v2018

Dieser äußerst seltene Defekt führt normalerweise schon im Kindesalter zum Tod.
The disorder usually leads to death at a young age.
WikiMatrix v1

Dieser Vorgang ist normalerweise schon nach wenigen Tagen abgeschlossen.
Usually, this process is completed after only a few days.
EuroPat v2

Normalerweise wurden Fürsten schon im Alter von 16 oder 17 Jahren vermählt.
Nuer girls usually marry at 17 or 18.
WikiMatrix v1

Was macht ein Mensch normalerweise schon in der Leichenhalle?
What do people usually do in the morgue?
OpenSubtitles v2018

Das Diethanolamin wird normalerweise schon bei einmaligem Durchgang durch den Reaktor vollständig umgesetzt.
Normally, the diethanolamine is completely converted after only one pass through the reactor.
EuroPat v2

Normalerweise schon, aber aufgrund seiner Leukämie würde er es wohl nicht überleben.
Well, normally. Given his leukemia, I doubt he'd survive, so...
OpenSubtitles v2018

Normalerweise erschlägt mich schon ein einzelner workshop.
Normally, I am done after one workshop.
ParaCrawl v7.1

Wählen Sie das Register Allgemein (normalerweise schon ausgewählt).
Open the General tab (usually already selected)
CCAligned v1

Normalerweise sind da schon Spuren, außer Du bist der Erste.
Usually there are some tracks already there except if you are first.
ParaCrawl v7.1

Wenn sie daheim war, war es dann normalerweise schon Zeit zum Schlafen.
When she would arrive at home tomorrow it would already be time to go to bed.
ParaCrawl v7.1

Diese Programme sind normalerweise schon auf deinem Computer vorinstalliert.
This is usually already installed on your computer.
ParaCrawl v7.1

Normalerweise schon, es sei denn, der Typ ist nicht recht bei Verstand.
Oh, well, usually, unless the pledge in question turns out to be a real closet case.
OpenSubtitles v2018

Wann immer es einen großen Durchbruch gibt, sind normalerweise andere schon auf dem selben Weg.
Whenever there's a major breakthrough there's usually others on the same path
QED v2.0a

Das Word ”Normalerweise” lässt jedoch schon vermuten, dass es auch Ausnahmen geben könnte.
The word ”Usually” indicates that there might be some exceptions.
ParaCrawl v7.1

Die erste ist normalerweise schon besetzt - die nächsten sind es in Regel aber nicht.
The first point is usually taken by fishermen - the next ones normally not.
ParaCrawl v7.1

Sensoren für die Raddrehzahl VR und die Motordrehzahl VM sind normalerweise schon im Fahrzeug vorhanden.
Sensors for the wheel rpm?s VR and the engine rpm?s VM are normally already present in the vehicle.
EuroPat v2