Übersetzung für "Noch einige zeit" in Englisch
Noch
dauert
es
einige
Zeit,
bevor
die
Grundlagengesetze
angenommen
werden.
There
is
still
time
before
the
adoption
of
the
generic
laws.
Europarl v8
Das
wird
noch
einige
Zeit
erfordern.
It
will
take
some
time
to
do
this.
Europarl v8
Das
wird
noch
einige
Zeit
dauern.
It
will
be
some
time
before
this
is
the
case.
Europarl v8
Bis
zur
Erweiterung
haben
wir
noch
einige
Jahre
Zeit.
We
still
have
a
few
years
yet
until
enlargement.
Europarl v8
Die
junge
Demokratie
wird
noch
für
einige
Zeit
Unterstützung
benötigen.
This
fledgling
democracy
will
require
support
for
some
time
to
come.
Europarl v8
Sie
werden
ja
noch
einige
Zeit
bei
uns
bleiben.
You
will
be
staying
with
us
for
a
little
longer.
Europarl v8
Es
wird
noch
einige
Zeit
dauern,
bis
sie
überwunden
sind.
It
is
early
days.
Europarl v8
Offensichtlich
gibt
es
die
Quote
ja
noch
einige
Zeit.
Evidently
we
will
still
have
the
quota
for
some
time.
Europarl v8
In
allen
vier
Ländern
wird
das
Beschäftigungswachstum
noch
für
einige
Zeit
verhalten
bleiben.
In
all
four
countries,
employment
growth
will
remain
constrained
for
some
time
to
come.
News-Commentary v14
Efavirenz
kann
noch
einige
Zeit
nach
Absetzen
der
Behandlung
in
Ihrem
Blut
verbleiben.
Efavirenz
may
remain
in
your
blood
for
a
time
after
therapy
is
stopped.
ELRC_2682 v1
Bis
es
soweit
ist,
dürfte
noch
einige
Zeit
vergehen.
This
may,
of
course,
take
some
time.
News-Commentary v14
Ich
weiß
nicht,
es
wird
noch
einige
Zeit
dauern.
I
don't
know
-
it
could
be
a
long
time.
OpenSubtitles v2018
Aber
wir
müssen
ihn
noch
für
einige
Zeit
beobachten.
But
we
have
to
continue
monitoring
him
for
the
time
being.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
sicher
noch
einige
Zeit
dauern,
bis
darüber
Erkenntnisse
vorliegen.
It
may
well
be
some
time
before
the
first
results
are
known.
EUbookshop v2
Wir
versuchen,
ihr
noch
einige
Zeit
zu
verschaffen.
We
are
trying
to
buy
her
some
more
time.
OpenSubtitles v2018
Das
war
noch
einige
Zeit
vor
Mette.
It
was
long
before
I
met
Mette.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
noch
einige
Zeit
einen
Verband
tragen.
I'll
be
wearing
a
pad
for
days.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
noch
einige
Zeit
dauern.
This
takes
time.
OpenSubtitles v2018
Denkst
du,
du
kannst
noch
einige
Zeit
ohne
eine
zweite
Leitung
auskommen?
Think
you'll
be
OK
without
a
second
line
for
a
little
while?
-
You
still
got
the
first
line.
OpenSubtitles v2018
Es
vergeht
ja
erst
noch
einige
Zeit...
Moving
ahead
in
time
a
good
bit.
OpenSubtitles v2018
Der
Sumpf
wird
seinen
Mann
noch
einige
Zeit
ernähren
können.
The
swamp...
can
still
feed
a
man
for
a
long
time.
OpenSubtitles v2018
Im
Anschluss
an
den
Partherkrieg
blieb
Septimius
Severus
noch
einige
Zeit
im
Osten.
Septimius
Severus
was
now
in
his
forties
and
still
childless.
Wikipedia v1.0
Sein
Zustand
wird
noch
einige
Zeit
so
kritisch
bleiben.
It'll
be
our
concern
for
quite
some
time
to
come.
OpenSubtitles v2018
Das
wird
sicher
noch
einige
Zeit
dauern,
Sir.
It'll
be
some
time
before
I
move
into
your
job,
sir.
OpenSubtitles v2018