Übersetzung für "Noch einige" in Englisch
Ich
möchte
noch
auf
einige
Kommentare
zu
importierten
Nahrungsmitteln
eingehen.
I
would
also
like
to
make
reference
to
some
comments
made
about
imported
food.
Europarl v8
Ich
möchte
versuchen,
noch
einige
konkrete
Fragen
zu
beantworten.
I
would
like
to
try
and
answer
some
specific
questions.
Europarl v8
Ich
möchte
noch
einige
Worte
über
den
Gaza-Streifen
verlieren.
I
would
like
to
say
a
few
more
words
about
Gaza.
Europarl v8
Lassen
Sie
mich
davon
abgesehen
noch
einige
Dinge
sagen.
Having
said
that,
let
me
say
a
few
more
things.
Europarl v8
Es
müssen
in
den
nächsten
Monaten
noch
einige
letzte
Anstrengungen
unternommen
werden.
Final
efforts
still
need
to
be
made
in
a
few
areas
in
the
next
few
months.
Europarl v8
Noch
dauert
es
einige
Zeit,
bevor
die
Grundlagengesetze
angenommen
werden.
There
is
still
time
before
the
adoption
of
the
generic
laws.
Europarl v8
Dennoch
sollten
zu
diesem
Fakt
noch
einige
Anmerkungen
gemacht
werden:
Yet,
a
number
of
comments
concerning
the
problem
should
be
made:
Europarl v8
Ich
fürchte
aber,
daß
noch
einige
grundlegende
Fragen
offen
sind.
Nevertheless,
fundamental
questions
still
remain,
I
am
afraid.
Europarl v8
Sie
werden
kommen,
aber
ich
denke,
es
gibt
noch
einige
Mängel.
They
will
come,
but
I
think
there
are
still
several
problems.
Europarl v8
Ich
darf
Ihnen
noch
einmal
einige
Fakten
vor
Augen
führen.
Allow
me
to
remind
the
House
of
a
few
figures.
Europarl v8
Nun
lassen
Sie
mich
noch
auf
einige
Punkte
des
Berichtes
eingehen.
Now
let
me
go
into
some
points
of
the
report.
Europarl v8
Jedoch
sind
noch
einige
Aspekte
hinzuzufügen,
die
wir
für
wichtig
halten.
However,
some
points
need
to
be
added
which
we
believe
to
be
important.
Europarl v8
Ich
möchte
ihn
aber
noch
auf
einige
aktuelle
Ereignisse
aufmerksam
machen.
I
would
also
bring
to
his
attention
some
more
recent
events.
Europarl v8
Gestatten
Sie
mir
abschließend
noch
einige
Bemerkungen
zum
Schengener
Jahresbericht.
Finally,
I
should
like
to
take
a
quick
look
at
a
number
of
points
from
the
Schengen
annual
report.
Europarl v8
Allerdings
scheint
mir,
daß
da
noch
einige
Punkte
klarzustellen
sind.
It
seems
to
me
that
a
number
of
points
still
need
to
be
clarified.
Europarl v8
Es
werden
in
Straßburg
noch
einige
Reparaturarbeiten
durchgeführt.
Various
repairs
are
still
being
carried
out
in
Strasbourg.
Europarl v8
Ich
möchte
der
Kommission
noch
einige
weitere
Fragen
stellen.
I
should
like
to
ask
the
Commission
a
few
more
questions.
Europarl v8
Ich
möchte
auch
noch
einige
Worte
zum
bürokratischen
Aufwand
sagen.
I
should
also
like
to
say
a
few
words
about
the
red
tape.
Europarl v8
Dann
gibt
es
auch
noch
einige
Kleinigkeiten
in
diesem
Haus.
There
are
also
some
small
matters
in
this
House.
Europarl v8
Lassen
Sie
mich
noch
auf
einige
Punkte
kurz
eingehen:
Let
me
just
examine
a
few
points
briefly.
Europarl v8
Zum
Schluss
möchte
ich
noch
einige
Worte
über
den
Vertrag
von
Lissabon
sagen.
Finally,
I
would
like
to
say
a
few
words
about
the
Treaty
of
Lisbon.
Europarl v8
Noch
einige
Worte
zum
Kosovo,
bevor
ich
zum
Schluss
komme.
A
few
words
on
Kosovo
before
I
end.
Europarl v8
Lassen
Sie
mich
noch
einige
politische
Einschätzungen
hinzufügen.
I
would
like
to
add
one
or
two
political
assessments,
if
I
may.
Europarl v8
Das
System
der
umgekehrten
qualifizierten
Mehrheit
ist
für
einige
noch
immer
ein
Schreckgespenst.
Some
people
still
see
the
reversed
qualified
majority
system
as
something
to
be
scared
of.
Europarl v8
Ich
möchte
noch
einige
Anmerkungen
machen.
I
have
a
few
points.
Europarl v8
Hinsichtlich
dieser
Entschließung
möchte
ich
aber
noch
einige
Punkte
ergänzen.
However,
with
regard
to
this
motion
for
a
resolution,
I
would
also
like
to
add
a
few
points.
Europarl v8
Ich
nenne
noch
einige
wichtige
regionale
Herausforderungen.
There
are
a
number
of
important
regional
challenges
that
face
us.
Europarl v8