Übersetzung für "Niemals endenden" in Englisch
Was
hat
deinen
niemals
endenden
Monolog
gestoppt?
What
stopped
your
never-ending
soliloquy?
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube
an
den
stetigen
und
niemals
endenden
Fortschritt.
I
believe
in
constant
and
never
ending
improvement.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
diesem
niemals
endenden
Vorgang
der
Verbrennung
ihrer
Emotionen
verfallen.
They
are
addicted
to
this
never-ending
process
of
burning
their
own
emotions.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ein
unentwirrbares
Durcheinander,
übertönt
vom
niemals
endenden
Geschrei
der
Wachen.
It
is
a
terrible
confusion,
drowned
out
by
the
never-ending
yelling
of
the
guards.
ParaCrawl v7.1
Dem
niemals
endenden
Zyklus
von
Hass
und
Bitterkeit
kann
man
auf
diese
Weise
nicht
entkommen.
The
never-ending
cycle
of
hatred
and
bitterness
cannot
be
broken
this
way.
ParaCrawl v7.1
Aber
hinter
den
Wutanfällen
und
dem
Frust
und
der
niemals
endenden
Hyperaktivität
war
etwas
wirklich
Einzigartiges:
eine
reine
und
unschuldige
Natur,
ein
Junge,
der
die
Welt
ohne
Vorurteile
sah,
ein
Mensch,
der
niemals
gelogen
hatte.
Yet
beyond
the
tantrums
and
the
frustration
and
the
never-ending
hyperactivity
was
something
really
unique:
a
pure
and
innocent
nature,
a
boy
who
saw
the
world
without
prejudice,
a
human
who
had
never
lied.
TED2020 v1
Was
ist
die
heutige
Lektion,
für
all
die
niemals
endenden
Tage
und
die
ruhelosen
Nächte
in
Oz?
What's
the
lesson
for
today,
for
all
the
never-ending
days
and
restless
nights
in
Oz?
OpenSubtitles v2018
Ihnen,
Herr
Präsident,
den
Mitgliedern
dieses
Hau
ses,
den
Mitgliedern
der
Kommission,
die
—
und
ich
bin
davon
überzeugt
—
meistens
unsere
Freunde
sind,
fröhliche
Weihnachten
und
im
neuen
Jahr
viel
Erfolg
in
unserem
niemals
endenden
Kampf
mit
dem
Rat.
A
Merry
Christmas
to
you,
Mr
President,
to
the
Honourable
Members
of
this
House,
to
the
Commis
sion,
who,
on
most
occasions
—
and
I
am
sure
on
this
—
are
our
friends,
and
in
the
New
Year,
success
in
our
never-ending
struggle
with
the
Council
!
EUbookshop v2
Dieser
Prozess
der
inneren
Fragmentierung
dient
dazu,
vor
den
Wetikos
zu
verbergen,
was
sie
sich
selbst
antun,
wobei
diese
selbst
zu
ihrem
eigenen
niemals
endenden
'Cover-Up'
werden.
This
process
of
inner
fragmentation
serves
to
hide
from
the
wetikos
what
they
are
doing
to
themselves,
as
they
become
their
own
never-ending
'cover-up.'
ParaCrawl v7.1
Was
sind
die
neuen
Kombinationen
der
Faktoren,
die
hinter
der
niemals
endenden
Veränderung
der
heutigen
„unsichtbaren
Städte”
liegen?
What
are
the
new
combination
of
factors
which
lies
behind
the
unending
change
of
present-day
“invisible
cities”?
CCAligned v1
In
Zeiten
des
kalten
Krieges
wurde
die
Allianz
weitergeführt
und
sie
wurde
noch
stärker
im
anscheinend
niemals
endenden
wollenden
“Krieg
gegen
Terror”.
It
continued
throughout
the
unpredictable
cold
war
and
grew
stronger
following
the
never
ending
“War
on
Terror.”
ParaCrawl v7.1
Das
US-Militär
hat
auch
Japan
und
Südkorea
gedrängt,
ihre
durch
Khasaren
verursachten
und
niemals
endenden
wollenden
Streit
über
einen
Krieg,
der
vor
70
Jahren
beendet
wurde,
beizulegen.
The
US
military
is
also
forcing
Japan
and
South
Korea
to
end
their
Khazarian
engineered
never
ending
quarrels
about
a
war
that
ended
70
years
ago.
ParaCrawl v7.1
Wenn
meine
Beharrlichkeit
lähmt,
und
meine
Kraft
der
Einsicht
unangemessen
ist,
wird
Citta
aus
meinem
Halt
gleiten,
und
unter
den
unedlen
Einfluß
der
Kilesas
fallen,
und
diese
werden
es
sicher
stellen,
daß
Citta
sich
weiter
in
einem
niemals
endenden
Kreis
aus
Geburt
und
Verfall
drehen
wird.
If
my
persistence
slackens
and
my
powers
of
discernment
are
inadequate,
the
citta
will
slip
from
my
grasp
and
fall
under
the
ignoble
influence
of
the
kilesas;
and
they
will
ensure
that
the
citta
keeps
turning
in
a
never-ending
cycle
of
birth
and
despair.
ParaCrawl v7.1
Franzen
schlägt
den
Bogen
von
der
in
überkommenen
Moralvorstellungen
verhafteten
Welt
des
mittleren
Westen
der
sechziger
Jahren
bis
in
die
Gegenwart
der
amerikanischen
Großstädte
mit
ihrer
Technik-Versessenheit,
ihrem
Glauben
an
mühelose
Gewinne
in
einem
niemals
endenden
Wirtschaftsboom
und
ihrem
Imperativ
der
mentalen
Ausgeglichenheit
und
sexuellen
Erfülltheit.
Franzen
goes
from
the
world
of
the
Midwest
in
the
60s
that
is
rooted
in
traditional
moral
ideas
to
present
day
American
cities
that
are
obsessed
with
technology,
that
believe
in
effortless
profit
in
a
never-ending
economic
boom
and
that
emphasize
mental
balance
and
sexual
fulfillment.
ParaCrawl v7.1
Der
Schöpfer
wünschte,
sich
selbst
auszudehnen
und
einiges
vom
niemals
endenden
Potential
im
Innern
zu
manifestieren.
The
Creator
desired
to
expand
itself
and
to
manifest
some
of
the
never-ending
potential
within.
ParaCrawl v7.1
Geschrieben
und
dirigiert
von
Pianist
David
Moore
ist
"Tomorrow
Was
The
Golden
Age"
eine
tiefglückliche
Reise
an
einen
niemals
endenden
Ort,
an
dem
die
Musik
unmerklich
von
Stille
zu
leuchtendem
Sound
reift.
Written
and
conducted
by
pianist
David
Moore,
Tomorrow
Was
the
Golden
Age
is
a
halcyonic
journey
to
a
neverending
place,
where
music
waxes,
wanes
and
drifts
imperceptibly
from
silence
to
grand,
glowing
sound.
ParaCrawl v7.1
Aber
wie
gleichsam
die
gnädige
Existenz
den
berühmten
J.
A.
Elten,
alias
Swami
Satyananda,
zu
Bhagwan’s
multimedialen
Massenmissionar
bekehrte,
verflucht
die
gnadenlose
Existenz
andere
wie
mich
mit
einem
niemals
endenden
Zweifel,
ja
schlimmer
noch
mit
übler
Ketzerei
gegen
unsere
Heiligsten
Religionsstifter
wie
Jesus,
Jungfrau
Maria,
Bhagwan,
Mohammed
und
Sokrates.
But
like
existence
baptised
some
people
i.e.
the
famous
J.
A.
Elten,
aka
Sw.
Satyananda,
as
Bhagwan’s
multi
medial
missionary
and
messenger
existence
burdens
others
with
the
curse
of
never
ending
doubt,
worse
than
bogus,
with
heresy
against
this
most
Holy
founders
of
religion
and
science
like
Holy
Jesus,
beautiful
Bhagwan
and
sage
Socrates.
As
if
these
wonderful
spiritual
giants
haven’t
suffered
enough
from
mediocre
minds
of
the
masses!
ParaCrawl v7.1
Manche
behaupten
auch,
dass
ein
keltischer
Knoten
die
Bindung
der
menschlichen
Seele
an
die
Welt
und
den
niemals
endenden
spirituellen
Prozess
des
Menschen
darstellen
soll.
Some
also
claim
that
a
Celtic
knot
is
supposed
to
represent
the
attachment
of
the
human
soul
to
the
world
and
the
never-ending
spiritual
process
of
man.
ParaCrawl v7.1
Sie
agieren
stattdessen
durch
Marionetten
wie
Nordkorea
und
Nordvietnam
(und
sogar
"islamische"
Terroristen,
die
eher
rot
als
islamisch
sind)
und
verheddern
die
US-Streitkräfte
in
niemals
endenden
Kriegen,
die
unsere
Ressourcen
geistig,
moralisch
sowie
wirtschaftlich
erschöpfen.
They,
instead,
operate
though
puppets
such
as
North
Korea
and
North
Vietnam
(and
even
"Islamic"
terrorists
who
are
more
red
than
Islamic),
and
bogged
down
U.S.
forces
in
never-ending
no-win
wars
that
exhausted
our
resources
mentally,
morally,
and
economically.
ParaCrawl v7.1
Der
große
Schauspieler
Mario
Adorf
wird
Texte
opernbegeisterter
Schriftsteller
rezitieren,
die
sich
mit
den
wunderbaren,
aufwühlenden
und
hoffentlich
niemals
endenden
Träumen
und
Geheimnissen
um
göttliche
Stimmen
aus
der
langen
Geschichte
der
Oper
beschäftigt
haben.
Grand
actor
Mario
Adorf
will
recite
texts
by
great
authors
and
opera
enthusiasts
who
have
been
engaged
in
the
wonderful,
stirring
and
-
it
is
to
be
hoped
-
neverending
dreams
and
mysteries
about
divas,
primadonnas
and
divine
voices
from
the
long
history
of
opera.
ParaCrawl v7.1
Die
Präsentation
der
niemals
endenden
Parade
zukünftiger
Orgs
verkörperte
den
Geist
der
Kreuzfahrt,
mit
neuen
Vorhaben,
die
auf
mehreren
Kontinenten
entstehen,
von
Port
Elizabeth,
Südafrika
und
Newcastle,
England
bis
nach
San
Juan,
Puerto
Rico
und
Santa
Barbara,
Kalifornien.
A
presentation
of
the
unending
parade
of
upcoming
Orgs
embodied
the
spirit
of
the
cruise,
with
new
projects
rising
across
multiple
continents
from
Port
Elizabeth,
South
Africa
to
Newcastle,
England
and
San
Juan,
Puerto
Rico
to
Santa
Barbara,
California.
ParaCrawl v7.1
Endlose
Formen
und
Schritte
erzählen
die
Geschichte
einer
Entwicklung,
des
niemals
endenden
Kampfes
zwischen
Klassik
und
Gegenwart.
Endless
forms
and
steps
tell
the
story
of
a
development,
of
the
never-ending
struggle
between
classical
music
and
the
present.
ParaCrawl v7.1
Daxos
der
Wiedergekehrte
wandelt
auf
einer
niemals
endenden
Suche
durch
Theros,
umgeben
von
Geistern,
die
von
seiner
Macht
angezogen
werden.
Daxos
the
Returned
travels
across
Theros
in
a
never-ending
search,
surrounded
by
spirits
that
are
drawn
to
his
power.
ParaCrawl v7.1
Göttliche
Liebe
ist
die
Essenz
unseres
Vater-Mutter-Gottes,
und
sie
fließt
in
großen
Strömen
Weißen
Feuerlichts,
erfüllt
mit
dem
unbeschränkten
Potential
in
seinem
niemals
endenden
Wunsch,
mehr
von
sich
selbst
zu
erfahren.
Divine
love
is
the
Essence
of
our
Father/Mother
God,
and
it
flows
forth
in
great
streams
of
White
Fire
Light
filled
with
unlimited
potential
in
its
never-ending
desire
to
experience
more
of
Itself.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Tod
ist
einfach
eine
Schwelle
zu
einem
niemals
endenden
Weg
von
Leben
und
lernen,
wie
man
einander
liebt,
während
man
gleichzeitig
den
Fallen
und
Fallstricken
unseres
fragilen
physischen
Make-ups
entkommt.
That
death
is
simply
a
threshold
to
a
never
ending
procession
of
life
and
learning
how
to
love
one
another
while
simultaneously
escaping
the
traps
and
pitfalls
of
our
fragile
physical
make
up.
ParaCrawl v7.1