Übersetzung für "Niemals" in Englisch
Es
wird
niemals
Sicherheit
ohne
Frieden
oder
Frieden
ohne
Gerechtigkeit
geben.
There
will
never
be
security
without
peace,
or
peace
without
justice.
Europarl v8
Die
Europäische
Union
würde
diesen
Vorschlag
niemals
für
ein
anderes
demokratisches
Land
machen.
The
European
Union
would
not
propose
such
a
thing
for
any
other
democratic
country.
Europarl v8
Ich
habe
niemals
auch
nur
einen
Groschen
dafür
verlangt
oder
erhalten.
I
have
never
requested
or
been
paid
a
penny
for
my
work;
Europarl v8
Sie
dürfen
niemals
zu
einer
Inhaftierung
führen.
They
never
require
imprisonment.
Europarl v8
Niemals
wurden
so
viele
Menschen
hingerichtet
wie
im
vergangenen
Jahr.
Never
have
so
many
people
been
executed
as
over
the
last
year.
Europarl v8
Andernfalls
ist
er
niemals
für
beide
Seiten
von
Vorteil.
Otherwise,
it
is
never
a
win-win
game.
Europarl v8
Sie
sind
jetzt
nicht
bereit
und
werden
es
niemals
sein.
They
are
not
ready
now,
and
they
never
will
be.
Europarl v8
Ich
werde
niemals
zulassen,
dass
die
Kommission
Frankreich
attackiert.
I
will
never
allow
the
Commission
to
attack
France.
Europarl v8
Die
Kommission
hat
niemals
gesagt,
daß
britisches
Rindfleisch
nicht
sicher
ist.
The
Commission
has
never
said
that
British
beef
is
unsafe.
Europarl v8
Und
in
diesem
Zeitraum
wird
Europa
endgültig
entstehen,
oder
es
entsteht
niemals.
It
is
worth
remembering
that
Italy
will
not
hold
the
presidency
again
for
at
least
seven
and
a
half
years,
and
by
that
time
Europe
will
either
be
finally
built
or
will
not
be
built
at
all.
Europarl v8
Aber
warum
hören
wir
eigentlich
niemals
die
anderen?
But
why
do
we
never
hear
what
the
others
have
to
say?
Europarl v8
Aber
wir
haben
den
Vorschlägen
zur
Änderung
oder
Ergänzung
der
Handelsbezeichnung
niemals
zugestimmt.
But
we
never
agreed
with
the
proposals
to
amend
or
add
to
the
sale
name.
Europarl v8
Dies
ist
eine
schätzenswerte
Angewohnheit,
die
wir
niemals
als
selbstverständlich
ansehen
dürfen.
That
is
a
habit
we
must
never
take
for
granted.
Europarl v8
Man
kann
es
niemals
allen
recht
machen.
It
is
impossible
to
please
everybody.
Europarl v8
Der
Weg
zum
Frieden
wird
nicht
einfach
sein,
das
ist
er
niemals.
The
road
to
peace
will
not
be
easy,
it
never
is.
Europarl v8
Nur,
er
kann
es
anschließend
niemals
beweisen!
But
he
can
never
prove
it
later!
Europarl v8
Ich
bin
kein
halber
EuGH-Richter
und
will
es
niemals
werden!
No
part
of
me
is
a
judge
at
the
European
Court
of
Justice,
nor
should
I
ever
wish
that
upon
myself!
Europarl v8
Sie
brachten
vor,
der
Rat
würde
sich
in
Wien
niemals
damit
befassen.
They
argued
that
the
Council
would
never
deal
with
it
in
Vienna.
Europarl v8
Der
Zweck
heiligt
niemals
die
Mittel.
The
end
can
never
justify
the
means.
Europarl v8
Ethnische
Säuberungen
und
massive
Übergriffe
auf
die
albanische
Bevölkerung
können
niemals
akzeptiert
werden.
Ethnic
cleansing
and
massive
acts
of
cruelty
against
the
Albanian
people
can
never
be
accepted.
Europarl v8
Wir
machen
niemals
eine
Abstimmung
rückgängig.
We
never
go
back
on
a
vote.
Europarl v8
Eine
solche
Investition
wurde
in
Polen
niemals
vollständig
durchgeführt.
That
investment
was
never
fully
made
in
Poland.
Europarl v8
Das
SOKRATES-Programm
können
die
Länder
einzeln
niemals
durchführen.
Countries
will
never
be
able
to
implement
the
Socrates
programme
on
their
own.
Europarl v8
Außerdem
habe
CWP
niemals
unter
Marktpreisen
verkauft.
CWP
also
stated
that
it
never
sold
below
market
prices.
DGT v2019
Im
Lichte
der
Beihilfevorschriften
hätte
der
Staat
niemals
derartige
Verpflichtungen
eingehen
dürfen.
In
the
light
of
the
state
aid
rules,
the
State
should
never
have
taken
on
such
obligations.
DGT v2019
Solche
Maßnahmen
sind
niemals
eine
Lösung
für
Streitigkeiten.
Recourse
to
such
action
can
never
be
the
solution
to
a
dispute.
Europarl v8
Ich
werde
diesen
Tag
niemals
vergessen.
It
is
something
I
will
never,
ever
forget.
Europarl v8
Diese
Formen
der
Diskriminierung
sind
niemals
in
einem
EU-Dokument
definiert
worden.
These
forms
of
discrimination
have
never
been
defined
in
any
EU
documents.
Europarl v8
Demokratie
erfordert
auch,
dass
unsere
Bürgerrechte
und
Freiheiten
niemals
verletzt
werden.
Democracy
also
requires
that
our
civil
rights
and
freedoms
never
be
violated.
Europarl v8