Übersetzung für "Niemals" in Englisch

Es wird niemals Sicherheit ohne Frieden oder Frieden ohne Gerechtigkeit geben.
There will never be security without peace, or peace without justice.
Europarl v8

Die Europäische Union würde diesen Vorschlag niemals für ein anderes demokratisches Land machen.
The European Union would not propose such a thing for any other democratic country.
Europarl v8

Ich habe niemals auch nur einen Groschen dafür verlangt oder erhalten.
I have never requested or been paid a penny for my work;
Europarl v8

Sie dürfen niemals zu einer Inhaftierung führen.
They never require imprisonment.
Europarl v8

Niemals wurden so viele Menschen hingerichtet wie im vergangenen Jahr.
Never have so many people been executed as over the last year.
Europarl v8

Andernfalls ist er niemals für beide Seiten von Vorteil.
Otherwise, it is never a win-win game.
Europarl v8

Sie sind jetzt nicht bereit und werden es niemals sein.
They are not ready now, and they never will be.
Europarl v8

Ich werde niemals zulassen, dass die Kommission Frankreich attackiert.
I will never allow the Commission to attack France.
Europarl v8

Die Kommission hat niemals gesagt, daß britisches Rindfleisch nicht sicher ist.
The Commission has never said that British beef is unsafe.
Europarl v8

Und in diesem Zeitraum wird Europa endgültig entstehen, oder es entsteht niemals.
It is worth remembering that Italy will not hold the presidency again for at least seven and a half years, and by that time Europe will either be finally built or will not be built at all.
Europarl v8

Aber warum hören wir eigentlich niemals die anderen?
But why do we never hear what the others have to say?
Europarl v8

Aber wir haben den Vorschlägen zur Änderung oder Ergänzung der Handelsbezeichnung niemals zugestimmt.
But we never agreed with the proposals to amend or add to the sale name.
Europarl v8

Dies ist eine schätzenswerte Angewohnheit, die wir niemals als selbstverständlich ansehen dürfen.
That is a habit we must never take for granted.
Europarl v8

Man kann es niemals allen recht machen.
It is impossible to please everybody.
Europarl v8

Der Weg zum Frieden wird nicht einfach sein, das ist er niemals.
The road to peace will not be easy, it never is.
Europarl v8

Nur, er kann es anschließend niemals beweisen!
But he can never prove it later!
Europarl v8

Ich bin kein halber EuGH-Richter und will es niemals werden!
No part of me is a judge at the European Court of Justice, nor should I ever wish that upon myself!
Europarl v8

Sie brachten vor, der Rat würde sich in Wien niemals damit befassen.
They argued that the Council would never deal with it in Vienna.
Europarl v8

Der Zweck heiligt niemals die Mittel.
The end can never justify the means.
Europarl v8

Ethnische Säuberungen und massive Übergriffe auf die albanische Bevölkerung können niemals akzeptiert werden.
Ethnic cleansing and massive acts of cruelty against the Albanian people can never be accepted.
Europarl v8

Wir machen niemals eine Abstimmung rückgängig.
We never go back on a vote.
Europarl v8

Eine solche Investition wurde in Polen niemals vollständig durchgeführt.
That investment was never fully made in Poland.
Europarl v8

Das SOKRATES-Programm können die Länder einzeln niemals durchführen.
Countries will never be able to implement the Socrates programme on their own.
Europarl v8

Außerdem habe CWP niemals unter Marktpreisen verkauft.
CWP also stated that it never sold below market prices.
DGT v2019

Im Lichte der Beihilfevorschriften hätte der Staat niemals derartige Verpflichtungen eingehen dürfen.
In the light of the state aid rules, the State should never have taken on such obligations.
DGT v2019

Solche Maßnahmen sind niemals eine Lösung für Streitigkeiten.
Recourse to such action can never be the solution to a dispute.
Europarl v8

Ich werde diesen Tag niemals vergessen.
It is something I will never, ever forget.
Europarl v8

Diese Formen der Diskriminierung sind niemals in einem EU-Dokument definiert worden.
These forms of discrimination have never been defined in any EU documents.
Europarl v8

Demokratie erfordert auch, dass unsere Bürgerrechte und Freiheiten niemals verletzt werden.
Democracy also requires that our civil rights and freedoms never be violated.
Europarl v8