Übersetzung für "Niedrig halten" in Englisch
Frau
Präsidentin,
ich
werde
meinen
CO2-Ausstoß
niedrig
halten
und
mich
kurz
fassen.
Madam
President,
I
will
keep
my
CO2
emissions
down
and
I
will
be
brief.
Europarl v8
Strenge
Einfuhrregelungen
sind
eine
Methode,
den
Verbrauch
niedrig
zu
halten.
One
method
of
keeping
down
consumption
is
to
have
strict
import
rules.
Europarl v8
Lettland
muß
seine
Löhne
gerade
deshalb
niedrig
halten,
um
wettbewerbsfähig
zu
sein.
In
order
for
Latvia
to
be
competitive,
its
levels
of
pay
have
to
remain
low.
Europarl v8
Wir
brauchen
einen
neuen
Vertrag,
wenn
wir
die
Energiepreise
niedrig
halten
wollen.
We
need
a
new
treaty
in
order
to
have
low
energy
prices.
Europarl v8
Eine
primäre
Aufgabe
besteht
darin,
die
Anzahl
radikalisierender
Jugendlicher
niedrig
zu
halten.
Keeping
numbers
of
radicalised
young
people
down
is
an
initial
challenge.
Europarl v8
Sie
versuchen,
die
Kosten
niedrig
zu
halten.
They
are
trying
to
keep
costs
down.
Tatoeba v2021-03-10
Es
ist
Kroatien
gelungen,
die
Inflation
niedrig
zu
halten.
Croatia
has
been
successful
in
maintaining
low
inflation
rates.
TildeMODEL v2018
Die
Konzentration
an
Stickstoffverbindungen
ist
niedrig
zu
halten.
The
concentrations
of
nitrogen
compounds
shall
be
kept
low.
DGT v2019
Die
meisten
mögen
es
und
ich
versuche,
die
Kosten
niedrig
zu
halten.
Most
people
like
it
and
I
like
it.
I'm
working
hard,
trying
to
keep
the
costs
down.
OpenSubtitles v2018
Na
ja,
wir
wollten
die
Kosten
niedrig
halten.
Well,
we
wanted
to
stay
in
a
low-rent
neighborhood.
OpenSubtitles v2018
Die
Kommission
möchte
den
Nitrosamingehalt
so
niedrig
wie
möglich
halten.
The
aim
of
the
Commission
is
to
keep
the
level
of
nitrosamines
as
low
as
possible.
TildeMODEL v2018
Shig,
Sie
sollten
die
Kamera
niedrig
halten!
Shig,
I
asked
you
to
put
the
camera
low!
OpenSubtitles v2018
Um
die
Kosten
niedrig
zu
halten,
müßten
Skalenerträge
erzielt
werden.
To
keep
costs
down,
economies
of
scale
would
have
to
be
introduced.
TildeMODEL v2018
Cryonyc
muss
die
Kosten
niedrig
halten.
CryoNYC
has
to
keep
costs
down.
OpenSubtitles v2018
Was
glaubst
du,
wie
ich
meine
Preise
so
niedrig
halten
kann?
How
do
you
think
I
keep
my
prices
here
so
low?
OpenSubtitles v2018
Wir
würden
Teile
der
strategischen
Reserve
freigeben...
um
Preise
niedrig
zu
halten.
We
are.
We
are
prepared
to
release
some
of
our
strategic
reserves
to
keep
prices
down.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
extrem
niedrig
geflogen,
halten
sich
von
kontrolliertem
Luftraum
fern.
They
were
flying
extremely
low,
staying
out
of
controlled
airspace.
OpenSubtitles v2018
Aber
die
Strukturen
erlauben
euch,
die
Inflation
niedrig
zu
halten.
Capitated
structure
should
allow
you
to
hold
down
inflation.
OpenSubtitles v2018
Ich
versuche
nur,
die
Fliegenpopulation
niedrig
zu
halten.
Yeah.
Well,
I'm
just
trying
to
keep
the
fly
population
down.
OpenSubtitles v2018
Da
ist
nur
ein
Fahrer
drin,
um
das
Gewicht
niedrig
zu
halten.
There's
only
a
driver.
They're
keeping
the
weight
down.
OpenSubtitles v2018
Sie
sollten
die
Erwartungen
niedrig
halten.
Probably
best
to
keep
your
expectations
low.
OpenSubtitles v2018
Die
Herstellungskosten
lassen
sich
dabei
trotz
einer
stabilen
Bauform
des
Schraubendrehers
niedrig
halten.
The
cost
of
manufacture
can
be
kept
low
despite
the
sturdy
construction
of
the
screwdriver.
EuroPat v2
So
läßt
sich
die
Ausfallrate
an
Spritzgußformlingen
sehr
niedrig
halten.
Accordingly,
the
injection
molding
scrap
rate
can
be
kept
very
low.
EuroPat v2
Oberflächlich
gesehen
scheint
Teilzeitarbeit
also
die
Arbeitslosenquoten
insbesondere
verheirateter
Frauen
niedrig
zu
halten.
Parttime
work
then,
appears,
superficially,
to
keep
unemployment
rates
down
for
married
women
in
particular.
EUbookshop v2
Daher
ist
es
erwünscht,
den
Frischgasverbrauch
möglichst
niedrig
zu
halten.
Therefore,
it
is
desirable
that
the
fresh
gas
consumption
be
kept
as
low
as
possible.
EuroPat v2
Es
ist
daher
erwünscht,
die
Ausgangsleistung
möglichst
niedrig
zu
halten.
Therefore
it
is
desirable
to
keep
the
power
output
as
low
as
possible.
EuroPat v2
Die
Verwendung
solcher
Geräte
bezweckt
hauptsächlich,
die
Kosten
möglichst
niedrig
zu
halten.
One
of
the
prime
considerations
for
such
apparatus
is
the
need
to
keep
the
cost
as
low
as
possible.
EuroPat v2
Die
Größe
des
Apparates
und
die
Anlagekosten
lassen
sich
dementsprechend
niedrig
halten.
The
size
of
the
apparatus
and
plant
costs
can
be
kept
correspondingly
low.
EuroPat v2