Übersetzung für "Nichts falsch machen" in Englisch
Wenn
Sie
auf
mich
hören,
können
Sie
nichts
falsch
machen.
And
if
you
listen
to
me,
you
can't
go
wrong.
OpenSubtitles v2018
Ja,
mit
der
kannst
du
nichts
falsch
machen.
Yeah,
yeah,
no.
You
can't
go
wrong
with
that
one.
OpenSubtitles v2018
Mit
einem
Burger
können
Sie
nichts
falsch
machen.
You
can
never
go
wrong
with
a
burger.
OpenSubtitles v2018
Da
kann
man
nichts
falsch
machen.
Owl?
Yeah,
you
can't
go
wrong
with
owl.
OpenSubtitles v2018
Für
sie
konnte
er
nichts
falsch
machen.
He
could
do
no
wrong.
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
also
nichts
falsch
machen?
You
can
do
no
wrong,
huh?
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
in
diesen
Mauern
nichts
falsch
machen.
I
can
do
no
wrong
within
these
walls.
OpenSubtitles v2018
Ihr
goldener
Dash
konnte
nichts
falsch
machen.
Her
golden
Dash
could
do
no
wrong.
OpenSubtitles v2018
Die
Frau
kann
einfach
nichts
falsch
machen.
That
woman
can
do
no
wrong.
OpenSubtitles v2018
Mit
Dr.
Hus
Drogen
kann
man
nichts
falsch
machen.
So
I
just
want
to
thank
you
for
coming
over
this
time
to
give
me
drugs.
Well,
you
can't
go
wrong
with
Dr.
Hu's
drugs.
OpenSubtitles v2018
Ich
konnte
nichts
falsch
machen,
ok?
She'd
love
it.
I
could
do
no
wrong,
all
right?
OpenSubtitles v2018
Nichts
falsch
mit
machen
Ihr
Unternehmen
in
der
Toilette.
Nothing
wrong
with
doing
your
business
in
the
toilet.
OpenSubtitles v2018
Mit
Wicked
kann
man
nichts
falsch
machen.
Can't
go
wrong
with
Wicked.
OpenSubtitles v2018
Sie
können
nichts
falsch
machen,
aber
meine
persönliche
Empfehlung...
Well,
you
cannot
possibly
go
wrong,
but
if
you'd
like
my
personal
recommendation...
Hmm?
OpenSubtitles v2018
Scheinbar
kann
Paul
nichts
falsch
machen.
Apparently,
Paul
can
do
no
wrong.
OpenSubtitles v2018
Chris
Brown
kann
nichts
falsch
machen.
Chris
Brown
can
do
no
wrong.
OpenSubtitles v2018
Damit
kann
man
nichts
falsch
machen
und
Lady
Grantham
wird
nicht
mehr
wollen.
You
can't
go
wrong
with
that
and
Lady
Grantham
won't
want
more.
OpenSubtitles v2018
Bleib
auf
der
Spur,
dann
kannst
du
nichts
falsch
machen.
Just
keep
on
that
right
track,
and
you'll
be
okay.
OpenSubtitles v2018
Such
dir
was
aus,
du
kannst
nichts
falsch
machen.
Take
your
pick,
you
can't
go
wrong.
OpenSubtitles v2018
Damit
können
Sie
nichts
falsch
machen.
You
can't
go
wrong.
OpenSubtitles v2018
Ich
verordne
Ihnen
Ruhe,
denn
damit
kann
man
nichts
falsch
machen.
I
prescribe
rest
because
it's
hard
to
go
wrong
with
that
one.
OpenSubtitles v2018
Ich
könnte
wirklich
etwas
Hilfe
gebrauchen,
und
will
nichts
falsch
machen.
Look,
the
truth
is
I
could
use
a
little
help
on
this.
I
don't
wanna
drop
the
ball
on
this
one.
OpenSubtitles v2018
Weil
er
aus
der
Sicht
meiner
Eltern
gar
nichts
falsch
machen
kann.
That's
because,
as
far
as
my
parents
are
concerned,
Ross
can
do
no
wrong.
OpenSubtitles v2018
Ja,
mit
Mel
kann
man
nichts
falsch
machen.
Yeah.
Yeah,
I'm
sure.
You
can't
go
wrong
with
Mel.
OpenSubtitles v2018
Aber
sicher
kann
man
nichts
falsch
machen
mit
einem
schönen
Toffee.
But
I
think
I
could
be
safe
with
a
nice
toffee.
OpenSubtitles v2018
Das
du
nichts
falsch
machen
kannst.
That
you
can
do
no
wrong
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
mit
Weißwein
kann
man
nichts
falsch
machen.
I
thought
white
would
be
a
good
idea.
It's
a
safe
choice.
OpenSubtitles v2018