Übersetzung für "Nicht zuletzt weil" in Englisch

Und nicht zuletzt, weil du den kleinen Ricky gerettet hast.
And not least, for saving little Ricky.
OpenSubtitles v2018

Nicht zuletzt, weil psychologisches Fachpersonal in Unternehmen bislang eine Seltenheit ist.
Not at least because psychological skilled personnel are a rarity in companies so far.
ParaCrawl v7.1

Nicht zuletzt, weil wir alle Bestandteile unserer Maschine selbst entwickeln und verbauen.
Not least because we develop and install all of the components in our machine ourselves.
ParaCrawl v7.1

Kunststoffe sind praktisch – nicht zuletzt weil sie sehr langlebig sind.
Plastics are practical – not least because they last.
ParaCrawl v7.1

Nicht zuletzt deshalb, weil wir auch räumlich immer in Ihrer Nähe sind.
Not least because we are always nearby.
ParaCrawl v7.1

Nicht zuletzt, weil Klingspor Wert auf hohe Qualität legt.
Not least because Klingspor attaches such great importance to high quality.
ParaCrawl v7.1

Dies gilt nicht zuletzt deshalb, weil Wasser ein vergleichsweise kleines Molekulargewicht aufweist.
This is true not least because water has a comparatively low molecular weight.
EuroPat v2

Nicht zuletzt, weil Sanierungsarbeiten häufig zu Nutzungs- und damit Einnahmeausfällen führen.
Not lastly because renovation work often leads to loss of use and consequently lost income.
ParaCrawl v7.1

Nicht zuletzt, weil sich zeitgleich St. Moritz in ein winterliches Paradies verwandelte.
Last but not least, because simultaneously St. Moritz turned into a wintery paradise.
ParaCrawl v7.1

Nicht zuletzt auch deshalb, weil sie von einer hochkarätigen Jury vergeben wurde.
Not least because it was awarded by a high-caliber jury.
ParaCrawl v7.1

Nicht zuletzt, weil genügend Stellungswechsel geboten werden und die Nahaufnahmen nichts verbergen.
Not least because there's plenty of positions and the close-ups have nothing to hide.
ParaCrawl v7.1

Nicht zuletzt, weil sie sich sehr gut mit anderen Sorten kreuzen lassen.
Not least of all because they breed well with other strains.
ParaCrawl v7.1

Und nicht zuletzt: Weil es Spass macht in diesem Team zu arbeiten.
And last but not least, because I enjoy working in this team.
ParaCrawl v7.1

Nicht zuletzt, weil ihr eine stimmungsaufhellende (Neben)Wirkung nachgesagt wird…
Not least because it is said to have a mood-enhancing (side) effect...
ParaCrawl v7.1

Nicht zuletzt deshalb, weil er sich im Landwassertal immer zuhause fühlte.
Not least because he always felt at home in the Landwasser valley.
ParaCrawl v7.1

Nicht zuletzt weil der Kampf sich auch gegen die verbreitete Armut richtete.
Not least because the struggle also addressed the widespread poverty.
ParaCrawl v7.1

Nicht zuletzt weil dieses Gebiet relativ nah zu meinem Wohnort ist.
Not at least because this area is not far from my hometown.
ParaCrawl v7.1

Nicht zuletzt auch deshalb, weil nicht alle Gerichte diese Praxis anwenden.
Not all courts apply such a patent-friendly practice.
ParaCrawl v7.1

Nicht zuletzt weil es vonseiten der staatlichen Krankenkasse keine Zuschüsse für diese Untersuchung gibt.
One reason is that the National Health Insurance Fund does not cover the costs of these tests.
WMT-News v2019

Doch sind stärkere Maßnahmen erforderlich, nicht zuletzt, weil EU-Länder den Unternehmen weiterhin Steuererleichterungen gewähren.
But stronger action is needed, not least because EU countries continue to grant corporate tax abatements.
News-Commentary v14

Und nicht zuletzt, weil Sie meine Quelle gefährden, wenn Sie zu den Amerikaner gehen.
You also have to remember that going back to the Americans might endanger my source.
OpenSubtitles v2018

Dieses Gebiet ist sehr sensibel, nicht zuletzt weil es mit menschlichen Embryos arbeitet.
The area is very sensitive, not least because it deals with human embryos.
EUbookshop v2

Nicht zuletzt deshalb, weil sie gern selbst ein Kind hätte, möchte sie Kuka helfen.
She wants to help Kuka, not least because she herself would like to have a child.
ParaCrawl v7.1

Nicht zuletzt, weil Katina Fridrik diese außergewöhnlichen Impressionen so kunstvoll und ansprechend festgehalten hat.
Not least because Katina Fridrik captured these extraordinary impressions so artfully and appealing for us. Translation: Marina Jenewein
ParaCrawl v7.1