Übersetzung für "Weil wir nicht" in Englisch
Wir
werden
dies
nicht
tun,
weil
wir
nicht
dazu
befugt
sind.
We
will
not
do
this,
because
we
do
not
have
the
power
to
do
this.
Europarl v8
Weil
wir
uns
Selbstgerechtigkeit
nicht
leisten
können.
Because
it
is
not
for
us
to
be
self-righteous.
Europarl v8
Sie
ist
notwendig,
weil
wir
nicht
vergessen
können
und
nicht
vergessen
dürfen.
It
is
necessary
because
we
cannot,
and
we
must
not,
forget.
Europarl v8
Nicht
aus
Krediten,
weil
wir
das
nicht
wollen.
Not
from
credit,
since
that
is
not
something
we
want.
Europarl v8
Sie
hören
uns
nicht
zu,
weil
wir
nicht
glaubwürdig
sind.
They
are
not
listening
to
us,
because
we
are
not
credible.
Europarl v8
Weil
wir
unseren
Bürgern
nicht
zutrauen,
die
richtige
Entscheidung
zu
treffen?
Because
we
do
not
trust
our
citizens
to
decide
in
the
right
way?
Europarl v8
Nein,
das
haben
wir
nicht,
weil
wir
das
nicht
durchsetzen
können.
We
do
not
dare
to
because
we
cannot
impose
it.
Europarl v8
Weil
wir
die
Dinge
nicht
so
belassen
können,
wie
sie
sind.
Because
we
cannot
leave
things
the
way
they
are.
Europarl v8
Weil
wir
nicht
wissen,
wie
diese
Produkte
beschaffen
sind.
Because
we
do
not
know
what
these
products
are
like.
Europarl v8
Sind
Hunde
und
Katzen
nicht
schützenswert,
nur
weil
wir
sie
nicht
essen?
Are
cats
and
dogs
not
worth
protecting
just
because
we
do
not
eat
them?
Europarl v8
Weil
wir
nicht
berücksichtigen,
womit
sie
angefangen
haben.
Because
we
don't
consider
where
they
came
from.
TED2020 v1
Wir
werden
gewinnen
weil
wir
nicht
ihre
dreckigen
Spiele
spielen.
We're
going
to
win
because
we
don't
play
their
dirty
games.
TED2013 v1.1
Weil
wir
nicht
bemerken,
dass
wir
Interessenskonflikten
unterliegen.
Because
we
don't
see
how
conflicts
of
interest
work
on
us.
TED2013 v1.1
Wir
verpassen
die
Chance,
weil
wir
nicht
stehen
bleiben.
We
miss
the
opportunity
because
we
don't
stop.
TED2020 v1
Doch
weil
wir
uns
nicht
verstecken
können,
müssen
wir
zwei
Dinge
klären.
But
because
we
can't
hide,
we
need
to
sort
out
two
things.
TED2020 v1
Und
sie
haben
Recht,
weil
wir
ihnen
nicht
glauben.
And
they're
right
--
because
we
don't.
TED2020 v1
Weil
wir
Probleme
nicht
lösen
können.
Because
we
can't
solve
problems.
TED2020 v1
Aber
das
ging
nicht,
weil
wir
in
Nordkorea
nicht
genügend
Shampoo
hatten.
But
we
couldn't.
GlobalVoices v2018q4
Wir
werden
gewinnen,
weil
wir
nicht
ihre
dreckigen
Spielchen
spielen.
We
are
going
to
win
because
we
don't
play
their
dirty
games.
TED2013 v1.1
Weil
wir
nicht
über
die
finanziellen
Mittel
verfügen.
Because
we
don't
have
the
resources.
TED2020 v1
Wir
verrotten
hier,
weil
wir
nicht
kämpfen.
We
are
rotting
here
because
there's
no
fighting.
OpenSubtitles v2018
Weil
wir
hier
nicht
auffallen
vor
lauter
Pferdenarren
und
Wettbaronen.
And
because
it's
a
safe
place
among
all
these
horse
freaks
and
adventurers.
OpenSubtitles v2018
Weil
wir
eins
hier
nicht
brauchen,
einen
professionellen
Tierquäler.
One
thing
we
don't
need
is
a
professional
torturer
of
animals.
OpenSubtitles v2018
Wahrscheinlich
rächt
sie
sich,
weil
wir
sie
gestern
nicht
mitgenommen
haben.
Probably
trying
to
get
back
at
us
for
not
taking
her
yesterday.
OpenSubtitles v2018
Weil
wir
nicht
weiß
sind,
halten
sie
uns
für
wertlos.
Because
we
are
not
white,
they
consider
us
worthless.
OpenSubtitles v2018
Gott
rächt
sich,
weil
wir
uns
nicht
gegen
die
Ungläubigen
verteidigt
haben.
People
say
it's
God's
vengeance
because
we
didn't
defend
our
land
against
the
infidels.
OpenSubtitles v2018
Weil
wir
nicht
wegsehen,
wenn
jemand
Hilfe
braucht.
Because
we
don't
look
the
other
way
when
someone's
in
trouble.
OpenSubtitles v2018