Übersetzung für "Nicht wollen" in Englisch

Das ist es, was wir nicht wollen.
This is what we do not want.
Europarl v8

Das ist Klassenkampf von oben, den wir jedenfalls nicht mitmachen wollen!
This is a class war from above, which we at least do not want to be part of.
Europarl v8

Diese haben Ihnen gesagt, dass sie das nicht wollen.
They told you that they did not want this.
Europarl v8

Wir wollen nicht, dass intolerante und militante Islamisten an die Macht kommen.
We do not want intolerant and militant Islamists to get into power.
Europarl v8

Wir wollen nicht, dass durch Kroatien die Bestrebungen anderer Kandidatenländer gehemmt werden.
We do not wish to see Croatia then blocking the aspirations of other candidates.
Europarl v8

Wir wollen nicht sowohl von den Mitgliedern als auch von Dritten Berichte erhalten.
We did not want to have reports both from the Members and from third parties.
Europarl v8

Wir wollen nicht nur den Schlagobers, wir wollen Bürgerrechte.
It is not whipped cream we want, it is citizens' rights.
Europarl v8

Das, Herr Santer, können auch Sie nicht wollen.
That, Mr Santer, cannot be what you want either.
Europarl v8

Wir wollen nicht die Ausrichtung auf dem Weltmarkt in der alten Logik.
We do not want old-style alignment with the world market.
Europarl v8

Genau das ist es nämlich, was wir nicht wollen.
That is precisely what we would not want.
Europarl v8

Sie wollen nicht mehr von Öl- und Gaslieferungen aus Rußland abhängig sein.
Many of them do not wish to be dependent on Russia for supplies of oil and gas.
Europarl v8

Wir wollen nicht eine schwächere, sondern eine stärkere Kommission.
We want not a weaker but a stronger Commission.
Europarl v8

Erleichterung der Integration für Flüchtlinge, die nicht zurückkehren wollen.
Facilitate integration for refugees who choose not to return.
DGT v2019

Wir wollen nicht nur eine Seite anhören.
We do not just want to listen to one side of the argument.
Europarl v8

Wir können nicht wollen, dass diese Abscheulichkeit in die EU importiert wird.
We cannot want to import this abomination into the EU.
Europarl v8

Wenn Sie nicht Herrn Barroso wollen, wen wollen Sie dann?
If you do not want Mr Barroso, who do you want?
Europarl v8

Ich bin sicher, das ist nicht, was wir wollen.
I am sure that is not what we want.
Europarl v8

Wir wollen nicht nur eine Pro-forma-Berücksichtigung.
We do not want mere token gestures.
Europarl v8

Wie Sie gesagt haben, Herr Vorsitzender, Sie wollen nicht unhöflich sein.
As you said, Mr Chair, you would not like to be rude.
Europarl v8

Aber Indizien sind nicht genug, wir wollen wirkliche Beweise.
However, indicators are not enough. We need real proof.
Europarl v8

Wir wollen nicht mehr fossile Brennstoffe.
We no longer want to use fossil fuels.
Europarl v8

Aber das will nicht heißen, daß wir den Verbraucher nicht informieren wollen.
But that does not mean that we do not want to give the consumer any information.
Europarl v8

Deshalb erwarten wir einen Richtlinienvorschlag und wollen nicht zu lange darauf warten.
That is why we are looking for a directive proposal and do not want to have to wait so long for it.
Europarl v8

Herr Cook, Sie wollen nicht abstrakt, sondern konkret sein.
Mr Cook, you wish to be concrete, not abstract.
Europarl v8

Sie müssen einfach nur zum Ausdruck bringen, daß sie nicht abstimmen wollen.
They just express the view that they do not wish to vote.
Europarl v8

Die Antwort lautet, daß einige Regierungen diese Maßnahmen nur nicht einführen wollen.
The answer is that some governments just do not want to introduce these measures.
Europarl v8

Nur deswegen, weil die Staats- und Regierungschefs dies ganz einfach nicht wollen.
It is because the Heads of State and Government simply do not want it.
Europarl v8

Wir wollen nicht durch die Hintertür wieder eine Kommandowirtschaft in Europa einführen.
We do not want to introduce a command economy in Europe by the back door.
Europarl v8

Wir wollen nicht vermischen, was nicht zusammengehört.
We should not confuse the two strands.
Europarl v8

Das sage ich einigen Kollegen hier im Hause, die das nicht wollen.
Here I am addressing some Members of this House who are against this.
Europarl v8