Übersetzung für "Nicht mehr wollen" in Englisch

Wenn Sie dies dagegen nicht mehr wollen, werden wir nicht mehr kommen.
But if you do not want us here, we will not come any more.
Europarl v8

So weit in wenigen Worten, was wir nicht mehr wollen.
So, in short, this is what we do not wish to see repeated.
Europarl v8

Wir wollen nicht mehr Kompliziertheit, wir wollen mehr Transparenz!
Rather than more complexity, we want greater transparency.
Europarl v8

Wenn die Menschen nicht mehr mitmachen wollen, können sie es sein lassen.
If people want to step off the conveyor belt, they are free to do so.
News-Commentary v14

Leute, die nicht mehr fahren wollen, sollten ihren Führerschein abgeben.
Those who do not want to drive anymore should give the license up.
WMT-News v2019

Du wirst mich nicht mehr wollen.
You won't want me.
OpenSubtitles v2018

Ich kann nicht mehr von dir wollen.
I couldn't possibly want anything else from you.
OpenSubtitles v2018

Ich scheine dich einfach nicht mehr heiraten zu wollen.
I just don't seem to want to marry you any longer.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie mir nicht mehr sagen wollen, erledige ich den Rest selbst.
I found out everything you're gonna tell me. I'll have to do the rest by myself.
OpenSubtitles v2018

Auch ohne Freud ist klar, dass Sie seitdem nicht mehr tanzen wollen.
Mr. Freud would say that since meeting this girl again, you don't want to dance.
OpenSubtitles v2018

Bis die mit Gott vergifteten Fanatiker uns nicht mehr umbringen wollen.
Until such time as god-intoxicated maniacs are not plotting to kill us, Kala.
OpenSubtitles v2018

Ich will dich nicht mehr umgehen wollen.
I don't want to end around you anymore.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, du würdest mich nicht mehr wiedersehen wollen.
I thought you didn't want to see me again.
OpenSubtitles v2018

Würdest du an meiner Stelle nicht mehr haben wollen?
If you were in my place, wouldn't you want to have more?
OpenSubtitles v2018

Sie schlagen sich nicht mehr und wollen nicht mehr fliehen.
They don't scrap with each other and don't run off anymore.
OpenSubtitles v2018

Sie werden wütend sein und mein Gesicht nicht mehr sehen wollen.
You'll be angry and never want to see my face.
OpenSubtitles v2018

Wie kann sie so glücklich sein und es dann einfach nicht mehr wollen?
How could she be so happy and then just not want to do it?
OpenSubtitles v2018

Wenn ich im Rollstuhl landen würde, würdest du mich nicht mehr wollen?
So, if I landed in a wheelchair, you wouldn't want me anymore?
OpenSubtitles v2018

Wenn alle nicht mehr wollen, warum kämpfen wir dann noch?
So are we. Why are we fighting then?
OpenSubtitles v2018

Damit kann man nichts falsch machen und Lady Grantham wird nicht mehr wollen.
You can't go wrong with that and Lady Grantham won't want more.
OpenSubtitles v2018

Jeremy wird mich nicht mehr umbringen wollen.
Jeremy's not gonna want to kill me anymore.
OpenSubtitles v2018

Dein Job ist es, nicht mehr zu wollen.
Your job is you won't ask for more.
OpenSubtitles v2018

Aus meiner Limo werden Sie gar nicht mehr raus wollen.
When you get to the airport, you're not gonna wanna get out of my limo.
OpenSubtitles v2018

Schon bald wirst du deinen Vater nicht mehr so empfangen wollen.
Soon you won't receive your father like that.
OpenSubtitles v2018

Ja, aber jetzt wirst du mein Geschenk nicht mehr wollen.
Yeah, but now you won't want my gift.
OpenSubtitles v2018