Übersetzung für "Nicht vertraut mit" in Englisch
Ich
bin
nicht
so
vertraut
mit
Negermusik.
You
know,
Paul,
I'm
afraid
I'm
not
familiar
with
Negro
music.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
noch
nicht
vertraut
mit
dem
Wort
in
den
nächsten
70
Jahren.
They're
not
familiar
with
that
word
for
another
70
years.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
nicht
so
vertraut
mit
dem
Inventar
hier
im
Stock
Room.
I'm
not
very
familiar
with
the
inventory
at
the
Stock
Room.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
nicht
so
vertraut
mit
dieser
Software.
I'm
not
so
used
to
this
software.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
nicht
vertraut
mit
diesem
Wort.
I'm
not
familiar
with
that
term.
OpenSubtitles v2018
Wie
ich
schon
sagte,
ich
bin
nicht
wirklich
vertraut
mit...
Well,
like
I
said,
I'm
not
really
familiar...
OpenSubtitles v2018
Tut
mir
leid,
ich
bin
nicht
vertraut
mit...
I'm
sorry,
I'm
not
familiar
with...
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
nicht
vertraut
mit
diesem
Fall.
I'm
not
familiar
with
this
case.
OpenSubtitles v2018
Ich...
bin
nicht
vertraut
mit
dem
Ende
dieses
Prozesses.
I'm...unfamiliar
with
this
end
of
the
process.
OpenSubtitles v2018
Nicht
wirklich,
aber
ich
bin
nicht
so
vertraut
mit
Poesie.
Not
really,
but
I'm
not
that
into
poetry.
OpenSubtitles v2018
Sind
Sie
nicht
vertraut
mit
der
Droge?
Are
you
not
familiar
with
the
drug?
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
nicht
vertraut
mit
dieser
neuen
Lage.
You
guys
aren't
privy
to
all
the
new
shit,
so,
you
know...
OpenSubtitles v2018
Sie
war
wohl
nicht
vertraut
mit
dem
Prozess
..
She
probably
wasn't
familiar
with
the
process..
OpenSubtitles v2018
Nun,
ich
bin
nicht
vertraut
mit
Ihrem
Rechtssystem.
Well,
I'm
not
familiar
with
your
justice
system.
OpenSubtitles v2018
Äh,
ich
bin
nicht
ganz
vertraut
mit
dieser
Theorie,
nein.
Um,
I'm
not
entirely
familiar
with
that
theory,
no.
OpenSubtitles v2018
Ist
der
President
nicht
vertraut
mit
der
FLNKS?
Isn't
the
President
close
to
the
FLNKS?
OpenSubtitles v2018
Du
solltest
nicht
zu
vertraut
mit
meinem
Rückenwirbel
werden.
Let's
start
with
you
not
getting
up
close
and
personal
with
my
vertebrae.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
nicht
vertraut
mit
Mr.
Chambers'...
I
mean,
I'm
not
familiar
with
Mr.
Chambers'...
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
nicht
vertraut
mit
der
"Nixon
bumst
die
Oma"
Serie.
I
am
not
familiar
with
thedick
'n'
grannyseries.
OpenSubtitles v2018
Die
Warheit
ist
dass
wir
nicht
so
vertraut
mit
dem
Öl
Geschäft
sind.
The
truth
is,
we're
not
that
sophisticated
in
the
oil
business.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
nicht
vertraut
mit
dem
Glück.
I'm
not
used
to
happiness.
OpenSubtitles v2018
Eindeutig,
du
bist
nicht
vertraut
mit
meiner
Arbeit.
Clearly,you're
not
familiar
with
my
work.
OpenSubtitles v2018
Offensichtlich
bist
du
nicht
so
vertraut
mit
indischem
Kino.
Obviously,
you're
not
that
familiar
with
Indian
cinema.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
nicht
vertraut
mit
dieser
Art.
I
am
not
familiar
with
that
breed.
OpenSubtitles v2018
Er
scheint
nicht
sehr
vertraut
mit
den
Ställen
zu
sein.
HE
DOESN'T
SEEM
THAT
FAMILIAR
WITH
THE
STABLES.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
nicht
allzu
gut
vertraut
mit
dieser
Tradition.
I'm
not
very
familiar
with
that
tradition.
QED v2.0a
Sie
nicht
zu
viel
nehmen
noch
nicht
vertraut
mit
digitalen
Kameras.
I
did
not
take
too
many
are
not
yet
familiar
with
digital
cameras.
CCAligned v1
Wenn
Sie
noch
nicht
vertraut
sind
mit
der
Arbeit
von
Elias
Crespin,...
If
you
are
not
yet
familiar
with
the
work
of
Elias
Crespin,...
ParaCrawl v7.1
Einige
Benutzer
sind
möglicherweise
nicht
vertraut
mit
Hotkeys.
Some
users
may
be
not
familiar
with
hotkeys.
ParaCrawl v7.1