Übersetzung für "Nicht vertraut" in Englisch

Sie mögen keine Umgebung, die ihnen nicht vertraut ist.
They do not like unfamiliar surroundings.
Europarl v8

Wenn Sie damit nicht vertraut sind, betreten Sie die Baustelle nicht.
If you are not familiar with them, do not enter the site.
Europarl v8

Sind Ihnen die Bedingungen, unter denen Charterflüge durchgeführt werden, nicht vertraut?
Do you not know the conditions under which charter flights operate?
Europarl v8

Wir sind mit diesem Begriff in der englischen Sprache nicht besonders vertraut.
We are not very familiar with this concept in the English language.
Europarl v8

Die meisten EU-Bürger sind mit dem institutionellen System der EU nicht vertraut.
Most EU citizens are unfamiliar with the Union's institutional system.
Europarl v8

Der Haupt-Zertifizierungsstelle wird für den angewandten Verwendungszweck des Zertifikates nicht vertraut.
The root CA (Certificate Authority) is not trusted for the purpose you tried to use this certificate for.
KDE4 v2

Viele von ihnen sind mit dem Kontinent nicht vertraut.
And many of them are not really familiar with the continent.
TED2020 v1

Sie sagte damit, dass sie ihren Anführern nicht vertraut.
All she was telling me is that she doesn't trust her leaders.
TED2020 v1

Ich kenne sie, bin aber mit dem Rest ihrer Familie nicht vertraut.
I know her, but I'm not acquainted with the rest of the family.
Tatoeba v2021-03-10

Tom ist mit dem Thema nicht vertraut.
Tom isn't familiar with that subject.
Tatoeba v2021-03-10

Die Melodie war mir nicht vertraut.
I didn't recognise the tune.
Tatoeba v2021-03-10

Ich hätte Tom auch nicht vertraut.
I wouldn't have trusted Tom either.
Tatoeba v2021-03-10

Nicht jeder vertraut darauf, dass dies das Ende sein wird:
Not everyone trusts that this is the end:
GlobalVoices v2018q4

Und andere Dinge, mit denen ich nicht vertraut bin.
And other things that I don't -- aren't familiar with.
TED2013 v1.1

Und wieder: Fühlt sich diese Unsicherheit nicht irgendwie vertraut an?
And again, doesn't that uncertainty feel kind of familiar right now?
TED2020 v1

Auf die im Führerschein enthaltenen Angaben kann nicht länger vertraut werden.
The information contained in the licence can no longer be trusted.
TildeMODEL v2018

Sie sind mit dem höfischen Protokoll nicht vertraut.
They are not familiar with court protocol.
OpenSubtitles v2018

Sie sind ja mit den Gepflogenheiten an Bord nicht so vertraut, aber...
I know you're not familiar with the way the functions at sea.
OpenSubtitles v2018

Ich bin mit diesem Quadranten nicht vertraut.
I'm not familiar with that quadrant.
OpenSubtitles v2018

Ich habe Ihnen da auch nicht vertraut.
I didn't trust you there either.
OpenSubtitles v2018

Und bist du mit ihr nicht vertraut?
You're not close to her?
OpenSubtitles v2018

Warum hast du mir nicht vertraut?
Couldn't you wait? Couldn't you trust me?
OpenSubtitles v2018

Der Mann vertraut nicht mal seinen eigenen Hosen.
The man can't even trust his own pants.
OpenSubtitles v2018

Rumänien ist mit dem gemeinschaftlichen System der Verbindlichen Zolltarifauskünfte noch nicht vertraut.
Romania is not yet familiar with the Community's Binding Tariff Information system.
TildeMODEL v2018

Aber er hat mir nicht vertraut und ist getürmt.
Seems he didn't trust me to get the rhino before it got him.
OpenSubtitles v2018

Hätten sie mir nicht vertraut lebten sie noch.
If they hadn't trusted me, they wouldn't have come here and they'd still be alive.
OpenSubtitles v2018

Natürlich waren die Indianer mit diesen Gewehren nicht vertraut.
Naturally, these rifles were quite unfamiliar to the Indians.
OpenSubtitles v2018