Translation of "Nicht vertraut" in English
Sie
mögen
keine
Umgebung,
die
ihnen
nicht
vertraut
ist.
They
do
not
like
unfamiliar
surroundings.
Europarl v8
Wenn
Sie
damit
nicht
vertraut
sind,
betreten
Sie
die
Baustelle
nicht.
If
you
are
not
familiar
with
them,
do
not
enter
the
site.
Europarl v8
Sind
Ihnen
die
Bedingungen,
unter
denen
Charterflüge
durchgeführt
werden,
nicht
vertraut?
Do
you
not
know
the
conditions
under
which
charter
flights
operate?
Europarl v8
Wir
sind
mit
diesem
Begriff
in
der
englischen
Sprache
nicht
besonders
vertraut.
We
are
not
very
familiar
with
this
concept
in
the
English
language.
Europarl v8
Die
meisten
EU-Bürger
sind
mit
dem
institutionellen
System
der
EU
nicht
vertraut.
Most
EU
citizens
are
unfamiliar
with
the
Union's
institutional
system.
Europarl v8
Der
Haupt-Zertifizierungsstelle
wird
für
den
angewandten
Verwendungszweck
des
Zertifikates
nicht
vertraut.
The
root
CA
(Certificate
Authority)
is
not
trusted
for
the
purpose
you
tried
to
use
this
certificate
for.
KDE4 v2
Viele
von
ihnen
sind
mit
dem
Kontinent
nicht
vertraut.
And
many
of
them
are
not
really
familiar
with
the
continent.
TED2020 v1
Sie
sagte
damit,
dass
sie
ihren
Anführern
nicht
vertraut.
All
she
was
telling
me
is
that
she
doesn't
trust
her
leaders.
TED2020 v1
Ich
kenne
sie,
bin
aber
mit
dem
Rest
ihrer
Familie
nicht
vertraut.
I
know
her,
but
I'm
not
acquainted
with
the
rest
of
the
family.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
ist
mit
dem
Thema
nicht
vertraut.
Tom
isn't
familiar
with
that
subject.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Melodie
war
mir
nicht
vertraut.
I
didn't
recognise
the
tune.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
hätte
Tom
auch
nicht
vertraut.
I
wouldn't
have
trusted
Tom
either.
Tatoeba v2021-03-10
Nicht
jeder
vertraut
darauf,
dass
dies
das
Ende
sein
wird:
Not
everyone
trusts
that
this
is
the
end:
GlobalVoices v2018q4
Und
andere
Dinge,
mit
denen
ich
nicht
vertraut
bin.
And
other
things
that
I
don't
--
aren't
familiar
with.
TED2013 v1.1
Und
wieder:
Fühlt
sich
diese
Unsicherheit
nicht
irgendwie
vertraut
an?
And
again,
doesn't
that
uncertainty
feel
kind
of
familiar
right
now?
TED2020 v1
Auf
die
im
Führerschein
enthaltenen
Angaben
kann
nicht
länger
vertraut
werden.
The
information
contained
in
the
licence
can
no
longer
be
trusted.
TildeMODEL v2018
Sie
sind
mit
dem
höfischen
Protokoll
nicht
vertraut.
They
are
not
familiar
with
court
protocol.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
ja
mit
den
Gepflogenheiten
an
Bord
nicht
so
vertraut,
aber...
I
know
you're
not
familiar
with
the
way
the
functions
at
sea.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
mit
diesem
Quadranten
nicht
vertraut.
I'm
not
familiar
with
that
quadrant.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
Ihnen
da
auch
nicht
vertraut.
I
didn't
trust
you
there
either.
OpenSubtitles v2018
Und
bist
du
mit
ihr
nicht
vertraut?
You're
not
close
to
her?
OpenSubtitles v2018
Warum
hast
du
mir
nicht
vertraut?
Couldn't
you
wait?
Couldn't
you
trust
me?
OpenSubtitles v2018
Der
Mann
vertraut
nicht
mal
seinen
eigenen
Hosen.
The
man
can't
even
trust
his
own
pants.
OpenSubtitles v2018
Rumänien
ist
mit
dem
gemeinschaftlichen
System
der
Verbindlichen
Zolltarifauskünfte
noch
nicht
vertraut.
Romania
is
not
yet
familiar
with
the
Community's
Binding
Tariff
Information
system.
TildeMODEL v2018
Aber
er
hat
mir
nicht
vertraut
und
ist
getürmt.
Seems
he
didn't
trust
me
to
get
the
rhino
before
it
got
him.
OpenSubtitles v2018
Hätten
sie
mir
nicht
vertraut
lebten
sie
noch.
If
they
hadn't
trusted
me,
they
wouldn't
have
come
here
and
they'd
still
be
alive.
OpenSubtitles v2018
Natürlich
waren
die
Indianer
mit
diesen
Gewehren
nicht
vertraut.
Naturally,
these
rifles
were
quite
unfamiliar
to
the
Indians.
OpenSubtitles v2018