Übersetzung für "Nicht genutzt" in Englisch
Doch
Sie
haben
die
Chance
nicht
genutzt.
However,
you
did
not
utilise
this
opportunity.
Europarl v8
Viele
dieser
öffentlich
finanzierten
Plätze
wurden
jedoch
bedauerlicherweise
nicht
genutzt.
However,
many
of
these
places,
funded
by
public
money,
have
disappointingly
not
been
taken
up.
Europarl v8
Wir
haben
diese
Möglichkeiten
nicht
genutzt.
We
have
not
used
those
possibilities.
Europarl v8
Das
durch
die
Gemeinsamen
Außen-
und
Sicherheitspolitik
gebotene
Potential
wird
überhaupt
nicht
genutzt.
Full
use
is
not
being
made
of
the
potential
which
the
common
foreign
and
security
policy
offers.
Europarl v8
Tatsache
ist
jedoch,
dass
der
Raum
nicht
so
sehr
genutzt
worden
ist.
However,
the
fact
is
that
not
much
use
has
been
made
of
the
space.
Europarl v8
Das
Potenzial
junger
Menschen
ist
eine
Ressource,
die
nicht
ausreichend
genutzt
wird.
The
potential
of
young
people
is
a
resource
which
is
not
used
sufficiently.
Europarl v8
Dies
sind
Instrumente,
die
zur
Verfügung
stehen,
aber
nicht
genutzt
werden.
These
are
instruments
that
are
in
place
but
are
being
not
used.
Europarl v8
Sie
beklagen,
dass
EU-Strukturmittel
für
Roma
nicht
genutzt
werden.
You
complain
that
the
EU
structural
funds
for
the
Roma
are
not
used.
Europarl v8
Europa
selbst
hat
die
Chancen
beim
Europäischen
Rat
von
Amsterdam
nicht
genutzt.
Europe
itself
did
not
take
the
opportunity
during
the
Council
of
Amsterdam.
Europarl v8
Die
Möglichkeiten
der
modernen
Informationstechnik
werden
nicht
genügend
genutzt.
The
possibilities
of
modern
information
technology
are
not
being
adequately
exploited.
Europarl v8
Große
Flächen
an
Ackerland
werden
nicht
effizient
genutzt.
Indeed,
large
areas
of
farmland
are
not
used
efficiently.
Europarl v8
Wir
glauben,
dass
der
ungenutzte
Spielraum
nicht
genutzt
werden
sollte.
We
believe
that
the
unused
margins
should
not
be
used.
Europarl v8
Ansonsten
entsteht
eine
Situation,
in
der
das
Geld
nicht
genutzt
wird.
Otherwise,
we
will
have
a
situation
where
the
money
is
not
used.
Europarl v8
Handelschancen
werden
nicht
genutzt,
solange
die
entsprechende
Infrastruktur
fehlt.
Trading
opportunities
will
not
be
used
unless
the
infrastructure
is
there.
Europarl v8
Unsere
gesamte
Erfahrung
zeigt,
dass
solche
Möglichkeiten
nicht
genutzt
werden.
All
our
previous
experience
shows
that
such
opportunities
are
not
utilised.
Europarl v8
Warum
werden
sie
nicht
umfassend
genutzt,
und
wie
soll
ihre
Zukunft
aussehen?
Why
it
has
not
yet
been
fully
used
and
what
should
its
future
be?
Europarl v8
Deshalb
wäre
es
tragisch
gewesen,
wenn
man
diese
Chance
nicht
genutzt
hätte.
It
would,
therefore,
have
been
a
tragic
mistake
not
to
take
advantage
of
this
opportunity.
Europarl v8
Sie
haben
das
Internet
nicht
genügend
genutzt.
They
did
not
use
the
internet
enough.
Europarl v8
Gleichzeitig
gibt
es
Länder,
deren
Stärkequoten
überhöht
sind
und
nicht
genutzt
werden.
At
the
same
time,
there
are
countries
where
the
starch
quotas
are
excessive,
and
are
not
being
used.
Europarl v8
Leider
wird
dieses
ausgezeichnete
Programm
von
der
britischen
Labour-Regierung
bisher
nicht
genutzt.
Yet
the
Labour
government
in
the
UK
has
not
taken
advantage
of
this
excellent
scheme.
Europarl v8
Die
betreffenden
Bestände
werden
in
gleicher
Weise
in
nicht
nachhaltiger
Höhe
genutzt.
The
stocks
concerned
are
equally
exploited
to
unsustainable
levels.
Europarl v8
Allerdings
können
solche
Schuldtitel
im
Euro-Währungsgebiet
nicht
grenzüberschreitend
genutzt
werden
.
However
,
within
the
euro
area
,
such
debt
instruments
may
not
be
used
on
a
cross-border
basis
.
ECB v1
Aber
die
Möglichkeiten
zur
Umsetzung
der
nötigen
Maßnahmen
wurden
nicht
genutzt.
But
opportunities
to
pursue
the
necessary
policies
have
not
been
grasped.
News-Commentary v14
Diese
wurde
seit
1724
nicht
mehr
genutzt
und
war
dem
Verfall
preisgegeben.
This
has
not
been
used
since
1724
and
was
left
to
decay.
Wikipedia v1.0