Übersetzung für "Können nicht genutzt werden" in Englisch
Umsatzdaten
liegen
nur
in
sehr
geringem
Umfang
vor
und
können
nicht
genutzt
werden.
The
data
on
turnover
are
very
few
and
can't
be
exploited.
EUbookshop v2
Für
bestimmte
Kategorien
von
Unternehmen
und
Aktivitäten
können
die
Dienstleistungen
nicht
genutzt
werden.
There
are
certain
categories
of
Organizations
and
activities
for
which
the
Payment
Services
cannot
be
used.
ParaCrawl v7.1
In
bestimmten
Fällen
können
einige
Funktionen
nicht
genutzt
werden.
In
some
cases,
some
of
the
functions
cannot
be
used.
ParaCrawl v7.1
Die
Kreditkartenangaben
dienen
nur
als
Buchungsgarantie
und
können
nicht
zur
Zahlung
genutzt
werden.
The
credit
card
details
are
just
a
booking
guarantee
and
can
not
be
used
to
make
the
payment.
ParaCrawl v7.1
Alle
anderen
Apps
laufen
im
Hintergrund
weiter,
können
aber
nicht
genutzt
werden.
All
other
apps
continue
to
run
in
the
background
but
can't
be
used.
ParaCrawl v7.1
Einige
Funktionen
können
ohne
Cookies
nicht
genutzt
werden!
It
is
not
possible
to
use
some
functions
without
cookies!
ParaCrawl v7.1
In
dieser
Zeit
können
die
Skids
nicht
genutzt
werden.
During
this
time,
the
skids
cannot
be
used.
ParaCrawl v7.1
Telefone
mit
Impulswahl
können
nicht
weiter
genutzt
werden.
Telephones
with
impulse
dialling
can
no
longer
be
used.
ParaCrawl v7.1
Elite-Meilen
können
nicht
genutzt
werden
um
Freiflüge,
Ugrades
oder
Flüge
zu
erwerben.
Elite
miles
cannot
be
used
for
award
flights,
upgrade
awards
or
purchase
of
airfares.
ParaCrawl v7.1
Wird
die
steamfreie
Exe-Datei
verwendet,
können
folgende
Funktionen
nicht
genutzt
werden:
If
you
are
using
the
NoSteam
executable
you
won't
be
able
to:
ParaCrawl v7.1
Die
Zahlungsdienstleister
von
Meetup
können
nicht
genutzt
werden,
um
Zahlungen
der
folgenden
Art
zu
bearbeiten:
The
Meetup
payment
processors
cannot
be
used
to
process
payments
of
the
following
nature:
ParaCrawl v7.1
Die
wirtschaftlichen
Potenziale
in
diesen
Regionen
können
daher
nicht
genutzt
werden
und
die
Menschen
bleiben
arm.
As
a
result,
economic
potential
in
these
regions
cannot
be
utilised,
and
people
remain
poor.
ParaCrawl v7.1
Auf
diese
Weise
abgedeckte
Schachtfelder
bleiben
während
des
gesamten
Spiels
verschlossen
und
können
nicht
genutzt
werden!
Shafts
covered
in
this
manner
are
unavailable
for
the
duration
of
the
game
and
cannot
be
used!
ParaCrawl v7.1
Ölbasierte
Gleitmittel
können
nicht
mit
Latexkondomen
genutzt
werden,
da
das
Öl
das
Material
angreift.
Oil-based
lubricants
cannot
be
used
with
latex
condoms,
as
oil
corrodes
latex.
ParaCrawl v7.1
Einige
Perl-Konstrukte
können
nicht
genutzt
werden
oder
mögen
sich
anders
verhalten
als
Sie
das
erwarten
würden.
Some
Perl
constructs
cannot
be
used
or
may
behave
differently
than
what
you
would
expect.
CCAligned v1
Achtung:
Grimmstraße
und
Güllstraße
sind
Anwohnerparkbereiche
und
können
zum
Parken
nicht
genutzt
werden.
Attention:
Grimmstraße
and
Güllstraße
are
resident
parking
areas
only
and
can
not
be
used
for
parking.
CCAligned v1
Die
enormen
Produktionskapazitäten,
die
im
Weltmaßstab
aufgebaut
wurden,
können
nicht
genutzt
werden.
The
tremendous
productive
capacity
that
has
been
built
up
on
a
world
scale
cannot
be
used.
ParaCrawl v7.1
Wichtige
Updates
und
Features
können
nicht
genutzt
werden
und
die
Produktionskette
kann
jederzeit
stillstehen.
Important
updates
and
new
features
cannot
be
used
and
the
production
chain
can
stand
still
at
any
time.
ParaCrawl v7.1
Durch
eine
Naturkatastrophe
wurden
2013
mehrere
Unterrichtsräume
schwer
beschädigt
und
können
teilweise
nicht
genutzt
werden.
In
2013,
many
classrooms
were
severely
damaged
due
to
a
natural
disaster
and
are
therefore
unable
to
be
utilized.
ParaCrawl v7.1
Für
die
anderen
Transaktionen,
an
denen
Zentralbanken
und
Regierungen
beteiligt
sind,
können
sie
jedoch
nicht
genutzt
werden.
But
they
cannot
be
used
in
the
other
transactions
in
which
central
banks
and
governments
engage.
News-Commentary v14
Ein
Arbeitgeberwechsel
kann
sich
auf
den
Erwerb
und
die
Höhe
von
Zusatzrentenansprüchen
negativ
auswirken,
denn
neue
Wartezeiten
und
Fristen
für
den
Erwerb
von
Anwartschaften
müssen
überwunden
und
Zinseszinseffekte
können
nicht
genutzt
werden.
A
change
of
employer
can
have
a
negative
impact
on
the
acquisition
and
level
of
supplementary
pension
rights,
given
the
new
waiting
periods
and
deadlines
involved
and
the
fact
that
the
compound
interest
effect
cannot
be
used.
TildeMODEL v2018
Daraus
kann
man
folgern,
daß
der
Zwang
zur
Einstimmigkeit,
dem
der
Rat
unterworfen
ist,
uns
teuer
zu
stehen
kommt,
denn
der
gesunde
Menschenverstand
bleibt
dabei
auf
der
Strecke
und
viele
Möglichkeiten
können
nicht
genutzt
werden.
Fourthly,
we
must
develop
the
social
policies
that
are
essential
if
our
production
sectors
are
to
operate
effectively,
with
the
benefits
of
growth
in
turn
enabling
our
social
policies
to
be
improved.
EUbookshop v2
Ausserdem
sind
solche
Dekorations-Hilfsmittel
und
insbesondere
Schaufensterpuppen
meist
nur
für
die
Bekleidungspräsentation
in
Schaufenstern
und
Vorführräumen
geeignet
und
können
in
Verkaufsräumen
nicht
genutzt
werden.
In
addition,
such
decorative
aids
and
in
particular
display
dummies
are
usually
only
suitable
for
the
presentation
of
clothing
in
display
windows
and
demonstration
areas
and
cannot
be
used
in
sales
areas.
EuroPat v2
Bitte
beachten
Sie,
dass
Truhen,
Prämien
und
Fortschrittsanzeigen
verfallen
können,
falls
sie
nicht
genutzt
werden.
Please
note
that
Chests,
rewards
and
progress
bars
can
expire
if
unused.
CCAligned v1
Sie
können
auch
Kabel
mit
weniger
Adern
nehmen,
aber
dann
können
nicht
alle
Anzeigenstufen
genutzt
werden
(z.B.
bei
8
Adern
können
nur
7
LED-Anzeigestufen
betrieben
werden,
was
aber
häufig
auch
ausreicht).
You
may
also
employ
cables
with
less
cores,
but
then
it
will
not
be
possible
to
use
all
indication
steps
(e.g.
with
8
cores
only
7
LED
indication
steps
may
be
used,
which
is,
however,
often
sufficient).
ParaCrawl v7.1
Telefonvermittlungsanlagen
(PBX)
oder
ältere
Router
(Ausnahme:
Centro
Business)
können
nicht
mehr
genutzt
werden.
Private
branch
exchanges
(PBX)
or
older
routers
can
no
longer
be
used
(with
the
exception
of
Centro
Business).
ParaCrawl v7.1