Übersetzung für "Nicht bestimmte" in Englisch

Die Verweigerung der Entlastung richtet sich nicht gegen bestimmte Kommissare.
Refusing to grant a discharge is not to target one Commissioner or another.
Europarl v8

Es geht nicht an, daß bestimmte Länder zu weit zurückbleiben.
We cannot have certain countries falling short of the requirements.
Europarl v8

In einer Demokratie sind die Menschen der Souverän, nicht eine bestimmte Interessengruppe.
It is the people who are sovereign in a democracy, not a particular interest group.
Europarl v8

Sie müssen nicht auf bestimmte Knöpfe drücken, um sich zu enthalten.
They do not have to press any buttons to abstain or anything else.
Europarl v8

Ich sage also nicht, ob ich bestimmte Änderungsanträge begrüße.
So I shall not comment on whether or not I like some of the amendments.
Europarl v8

Falls nicht: Warum wurden bestimmte Bereiche des geltenden Rechts nicht berücksichtigt?
If not, why were certain areas of law and regulations left out from the definition?
DGT v2019

Ich weiß nicht, auf welches bestimmte Unternehmen sich der Herr Abgeordnete bezieht.
I do not know which particular one the honourable gentleman is referring to.
Europarl v8

Zweitens wird nicht anerkannt, dass bestimmte Bereiche ausschließlich von nationaler Bedeutung sind.
Second, there is a reluctance to recognise any matter as being exclusively national.
Europarl v8

Den Mitgliedstaaten darf nicht eine bestimmte Sichtweise der Flexicurity aufgezwungen werden.
The Member States must not be forced to impose one particular vision of flexicurity.
Europarl v8

Es ist nicht unser Wunsch, bestimmte Köpfe rollen zu sehen.
We have no desire to see particular heads on a plate.
Europarl v8

Die Richtlinie hat nicht bestimmte Lärmquellen wie Flugzeugtriebwerke und rezertifizierte Flugzeugtypen zum Gegenstand.
The directive does not concern specific sources such as aircraft engines and hushkits.
Europarl v8

Daher ist es nicht angezeigt, eine bestimmte Übertragungsrate auf Gemeinschaftsebene festzulegen.
For this reason it is not appropriate to mandate a specific data or bit rate at Community level.
JRC-Acquis v3.0

Die Studien waren nicht darauf ausgelegt, bestimmte Kombinationen von Antiepileptika zu bewerten.
The studies were not designed to evaluate specific combinations of antiepileptic medicinal products.
ELRC_2682 v1

Die Vorteile im Rahmen der ICS sind nicht auf eine bestimmte Ware beschränkt.
The benefits under the ICS are not limited to a particular product.
JRC-Acquis v3.0

Nicht zum Verzehr bestimmte Teile sind unter amtlicher Aufsicht zu verarbeiten;
Parts not intended for human consumption shall be processed under official supervision;
JRC-Acquis v3.0

Der OVF Standard ist nicht auf bestimmte Hypervisoren oder Prozessor-Architekturen beschränkt.
The OVF standard is not tied to any particular hypervisor or processor architecture.
Wikipedia v1.0

Dieses Urteil ist nicht auf bestimmte Kulturen beschränkt.
This judgment is not limited to particular cultures.
News-Commentary v14

Wir versuchen nicht, ihnen eine bestimmte Sache beizubringen.
We're not trying to teach anybody any specific thing.
TED2013 v1.1

Der Entwurf zielt nicht auf eine bestimmte geographische Region der Gemeinschaft ab.
The proposal does not concern a specific region of the Community.
TildeMODEL v2018

Hinweis: Die vollständige Netzschaltung ist nicht auf bestimmte Protokolle beschränkt.
Presence of the Display, its network services, and its applications, is maintained even if some components of the Display are powered down.
DGT v2019

Sie kann jedoch nicht vollständig eine bestimmte Bewegung des verletzten Körperteils verhindern.
However, it cannot completely prevent a specific movement of the defective part of the body.
DGT v2019

Bessere Rechtsetzung heißt nicht, bestimmte Maßnahmen oder Ziele gegenüber anderen zu begünstigen.
Better regulation is not about favouring certain policies or objectives over others.
TildeMODEL v2018