Übersetzung für "Neuer sachverhalt" in Englisch
Das
ist
ja
ein
neuer
Sachverhalt.
That
is
a
new
situation.
Europarl v8
Die
Kommission
überprüft
nach
drei
Jahren
erneut
die
Richdinie
91/173
vor
dem
Hintergrund
der
Entwicklung
in
Wissenschaft
und
Technik
und
wird
die
Überprüfung
zeitlich
vorziehen,
sollte
sich
ein
neuer
wichtiger
Sachverhalt
ergeben.
The
Commission
has
undertaken
to
re-examine
Directive
91/173
after
three
years
in
the
light
of
developments
in
knowledge
and
techniques
and
to
advance
this
review
to
an
earlier
date
should
relevant
new
issues
be
raised.
EUbookshop v2
Die
Kammer
stellte
fest,
dass
der
Prüfungsabteilung
ein
neuer
Sachverhalt
vorgelegen
habe,
nämlich
die
Frage,
wie
die
Beschreibung
und
die
Zeichnungen
anzupassen
seien,
um
der
Anordnung
der
Kammer
nachzukommen.
The
board
held
that
there
had
been
a
new
subject
before
the
examining
division,
namely
how
to
adapt
the
description
and
the
figures
in
order
to
fulfil
the
board's
order.
ParaCrawl v7.1
Liegt
solch
ein
völlig
neuer
Sachverhalt
vor,
so
ist
es
je
nach
der
sonstigen
Sachlage
unter
Umständen
nicht
zweckmäßig,
wenn
die
Beschwerdekammer
selbst
die
Frage
der
Begründetheit
klärt.
If
there
is
such
an
entirely
different
case,
it
may,
subject
to
the
other
circumstances
of
the
case,
be
inappropriate
for
an
Appeal
Board
to
deal
itself
with
its
allowability.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
damit
ein
sogenannter
neuer
Sachverhalt
eingeführt
wurde,
wurde
die
Beschwerde
als
zulässig
erachtet,
weil
sie
auf
einem
der
ursprünglich
geltend
gemachten
Einspruchsgründe
basierte
(vgl.
Entscheidungsgründe,
Nr.
1.2).
Although
this
constituted
a
so-called
fresh
case,
the
appeal
was
found
admissible
as
being
based
on
one
of
the
opposition
grounds
raised
initially
(cf.
Reasons
for
the
Decision,
point
1.2).
ParaCrawl v7.1
Dieser
neue
Sachverhalt
stand
außerhalb
des
Umfangs
der
ursprünglichen
Beschwerde
.
This
new
issue
wasoutside
the
scope
of
the
original
complaint.
EUbookshop v2
Nun
können
wir
den
neuen
Sachverhalt
in
2
Bildern
darstellen:
Now
we
can
show
the
described
fact
by
2
images:
ParaCrawl v7.1
Die
Mitgliedstaaten
unterrichten
die
Kommission
über
jeden
neuen
Sachverhalt
von
Bedeutung,
durch
den
sich
die
Schätzung
der
verfügbaren
Mengen
und
der
Verwendung
auf
der
Grundlage
der
endgültigen
Angaben
der
Vorjahre
wesentlich
ändern
könnte.
Member
States
shall
notify
the
Commission
of
any
important
new
facts
likely
to
alter
substantially
the
assessment
of
available
quantities
and
quantities
used
based
on
definitive
information
for
past
years.
JRC-Acquis v3.0
Jeder
Funken
Neugier,
den
wir
auslösen
können,
jeder
neue
Sachverhalt,
der
gelernt
wird
und
jede
neue
Freundschaft,
die
geschlossen
wird,
und
jedes
Kind
mit
sinnvollem
Nebenverdienst,
all
das
trägt
dazu
bei,
das
System
zu
stärken.
And
every
spark
of
curiosity
that
we're
able
to
fuel
and
each
new
fact
learned
and
every
new
friend
made
at
the
museum
and
every
kid
who
can
have
a
meaningful
and
important
after-school
job,
it
all
contributes
to
a
stronger
system.
TED2020 v1