Übersetzung für "Nehme ich teil" in Englisch
Ich
nehme
nicht
Teil
an
Schießereien.
I
don't
want
no
part
of
gunslinging.
OpenSubtitles v2018
Oh
ja,
ich
nehme
nicht
teil.
Oh,
yes,
I'm
not
going.
OpenSubtitles v2018
Ich
nehme
dieses
Teil,
ziehe
es
über
mein
Dings.
Take
this
part,
put
it
over
my
stuff.
OpenSubtitles v2018
Morgen
nehme
ich
am
Finale
teil.
Tommorrow,
I
will
be
in
the
finals.
OpenSubtitles v2018
Liebste
Mutter
und
Vater,
ich
nehme
teil
an
einem
Himmelfahrtskommando.
Dearest
mother
and
father,
I'm
off
on
a
fool's
mission
and
cannot
be
certain
of
the
outcome.
OpenSubtitles v2018
Ich
nehme
meinen
Teil
jetzt,
Frankie.
I'll
take
mine
now,
Frankie.
OpenSubtitles v2018
Was
ist
die
Dropbox
Campus-WM
und
wie
nehme
ich
daran
teil?
What
is
Dropbox
Campus
Cup,
and
how
do
I
participate?
ParaCrawl v7.1
An
folgenden
Veranstaltungen
nehme
ich
teil:
I
would
like
to
take
part
in
the
following
events:
ParaCrawl v7.1
Wo
finde
ich
Challenges
und
wie
nehme
ich
daran
teil?
Where
do
I
find
Challenges
and
how
do
I
participate?
CCAligned v1
Wie
nehme
ich
an
PhonoNet
teil?
How
do
I
take
part
at
PHONONET?
CCAligned v1
Wie
nehme
ich
am
Projekt
teil?
How
can
I
participate?
CCAligned v1
Wie
nehme
ich
am
Wettbewerb
teil?
How
to
participate
in
the
contest?
CCAligned v1
Ich
nehme
teil,
wenn
der
Gewinner
mehr
als
bekommt
30
€.
I
would
like
to
pay,
but
if
the
price
is
higher
than
30
€.
ParaCrawl v7.1
Ja
Ich
nehme
eifrig
Teil
an
der
Kirche.
Yes
I
am
an
avid
participator
in
church.
ParaCrawl v7.1
Als
weiße
Person
nehme
ich
teil,
an,
weiße
Identität
zu
definieren.
As
a
white
person,
I
participate
in
defining
white
identity.
ParaCrawl v7.1
Was
ist
DevNet
und
wie
nehme
ich
daran
teil?
What
is
DevNet
and
how
do
I
join?
ParaCrawl v7.1
Ich
nehme
meinen
Teil,
und
bin
raus,
bevor
ihr
uns
alle
tötet.
I'm
taking
my
share,
and
I'm
getting
out
before
you
get
us
all
killed.
OpenSubtitles v2018
Nehme
ich
am
Bankett
teil?
I'm
gonna
be
at
the
banquet?
OpenSubtitles v2018