Übersetzung für "Negative anreize" in Englisch

Darüber hinaus betont der Bericht positive und negative Anreize, um Rückwürfe einzudämmen.
The report also emphasises positive and negative incentives to reduce discards.
Europarl v8

Bei der Revision des Sozialhilfesystems sollte auf negative Anreize geachtet werden.
The revision of the social assistance system should pay attention to disincentive effects.
TildeMODEL v2018

Kostenerstattungsregeln spielen eine wichtige Rolle als positive oder negative Anreize für die Klageerhebung.
Rules on cost recovery play an important role as incentives or disincentives for bringing an action.
TildeMODEL v2018

Direkte finanzielle und negative Anreize könnte wie eine Erhöhung der Kraftstoffsteuer verwendet werden.
Direct financial incentives and disincentives might be used such as an increase in the gasoline excise tax.
ParaCrawl v7.1

Was beeinflusst, wie gut positive und negative Anreize funktionieren?
What conditions influence how positive and negative inducements operate?
ParaCrawl v7.1

Die derzeitige öffentliche Investitionslücke wurde durch negative Anreize des gegenwärtigen fiskalpolitischen Rahmens der EU verursacht.
Under the current European fiscal policy framework, adverse incentives have been the cause of the shortfall in public investment.
TildeMODEL v2018

In diesem Zusammenhang muss die Sensibilisierung für die Risiken vieler nationaler Steuer- und Unterstützungssysteme gesteigert werden, die starke Anreize für Fremdfinanzierung und negative Anreize für Eigenkapitalfinanzierung bieten.
There is a related need to increase awareness of the risks of many national taxation and support systems, which provide strong incentives for debt financing and disincentives for equity financing.
Europarl v8

Diese Taskforce will eine größere Flexibilität in den Bereichen allgemeine und berufliche Bildung sowie Innovation fördern, unterstützt eine größere Anpassungsfähigkeit von Arbeitnehmern und Unternehmen und räumt negative Anreize für die Aufnahme einer Erwerbstätigkeit aus.
This Task Force seeks to promote greater flexibility in education, training and innovation, encourages greater flexibility on the part of workers and companies, and removes disincentives to employment.
Europarl v8

Überdies gibt es keine Hinweise, dass diese Programme negative Anreize bieten, die zu höheren Fruchtbarkeitsraten oder einer geringeren Beschäftigungsrate bei Erwachsenen führen.
Moreover, there is no evidence that these programs generate major negative incentives, such as lower employment among adults or higher fertility rates.
News-Commentary v14

Als Subventionen und negative Anreize weggefallen waren, sank die Rinderpopulation Costa Ricas um ein Drittel und die Weiden wurden entlastet.
With subsidies and negative incentives gone, Costa Rica’s cattle population dropped by a third, taking pressure off grazing lands.
News-Commentary v14

Es sind auch negative Anreize zur Loyalität vorstellbar, die die Allgemeinheit anspornen, sich angemessen zu verhalten.
There can also be negative incentives to loyalty that induce everyone to keep up appropriate standards of behavior.
News-Commentary v14

Zunächst schaffen das Basel III-Paket der globalen Finanzreform sowie die entsprechende Eigenkapitalrichtlinie IV der Europäischen Union negative Anreize für grenzüberschreitende Finanzierung.
For starters, the Basel III package of global banking reforms and the European Union’s corresponding Capital Requirements Directive IV rule create disincentives for cross-border financing.
News-Commentary v14

Darüber hinaus sollte die Ausnahme angemessenen Garantien unterliegen, um Regulierungsarbitrage oder negative Anreize für Kreditinstitute zu vermeiden.
In addition, the waiver should be subject to appropriate safeguards in order to avoid possible regulatory arbitrage opportunities or adverse incentives for credit institutions.
DGT v2019

Andererseits können Leistungen bei Arbeitslosigkeit als negative Anreize zur Arbeitsaufnahme wirken, wenn sie während einer langen Zeit gezahlt und nicht in der Form angemessen überwacht oder kontrolliert werden, dass eine klare Verpflichtung zur aktiven Arbeitssuche, zum Nachweis der Arbeitsbereitschaft und zur Teilnahme an arbeitsmarktpolitischen Programmen besteht.
On the other hand, unemployment benefits may create disincentives to work, to the extent that they are paid over a long period and are not adequately monitored or controlled by means of clear requirements on active job seeking, work tests and participation in active labour market policy programs.
TildeMODEL v2018

Bestimmte Aspekte des Arbeitsrechts schaffen für die Arbeitgeber jedoch negative Anreize für Einstellungen im Rahmen unbefristeter Verträge, so dass derartige Verträge nur in begrenztem Umfang genutzt werden.
However, certain features of the Labour Code create disincentives for employers to hire people on open-ended contracts and the use of these contracts remains limited.
TildeMODEL v2018

Bei Personen im erwerbsfähigen Alter können durch die schwache Anbindung an aktive Unterstützungsangebote und soziale Dienste sowie durch Nichtkürzung der Leistungen bei Wiederaufnahme einer Beschäftigung „Leistungsfallen“ und negative Anreize für die Arbeitsaufnahme entstehen.
For those of working age, weak links to active support and social services, as well as benefits not tapered when re-entering employment, can lead to benefits traps and disincentives to work.
TildeMODEL v2018

Die Regelungen für den Vorruhestand und bei Krankheit scheinen starke negative Anreize in Bezug auf die Arbeit zu bewirken.
The provisions for early retirement and for sick leave seem to contain strong disincentives to work.
TildeMODEL v2018

Die Sozialsysteme sollten "negative Anreize" beseitigen, die Frauen und Männer davon abhalten, in den Arbeitsmarkt einzutreten oder dort zu verbleiben, und ihnen dadurch die Möglichkeit bieten, eigene Renten-/Pensionsansprüche anzusammeln.
Social protection systems should remove any disincentives for women and men to enter and remain in the labour market, allowing them to accumulate individual pension entitlements.
TildeMODEL v2018

Dies erfordert einen neuen Denkansatz, bei dem positive und negative Anreize miteinander kombiniert werden und sämtliche Einflussmöglichkeiten und Instrumente zum Einsatz kommen.
This means a change in approach and fresh thinking with a mix of positive and negative incentives and the use of all leverages and tools.
TildeMODEL v2018

In den beschäftigungspolitischen Leitlinien werden die Mitgliedstaaten aufgefordert, die Zahl der erwerbstätigen Armen zu reduzieren und negative Anreize abzubauen, die im Steuer-/Sozialleistungssystem ihren Ursprung haben, um auf diese Weise Arbeitslosigkeit- und Armutsfallen zu beseitigen, von denen hauptsächlich Geringqualifizierte betroffen sind.
The Employment Guidelines call on Member States to develop appropriate policies with a view to reducing the number of working poor and removing disincentives arising from the interaction of tax–benefits and thus reducing unemployment and poverty traps affecting mainly the low skilled.
TildeMODEL v2018

Die Minderung der steuerlichen Belastung für Geringverdiener dürfte ebenfalls dazu beigetragen haben, das Armutsrisiko zu senken, gleichzeitig dürfte sie auch mit geholfen haben, negative Anreize abzubauen, die Menschen von der Beteiligung am Erwerbsleben abhalten.
The reduction in the tax burden on the low paid should also have helped in reducing the risk of poverty, while helping to remove disincentives which keep people outside the workforce.
TildeMODEL v2018

Die Sozialsysteme sollten negative Anreize beseitigen, die Frauen und Männer davon abhalten, in den Arbeitsmarkt einzutreten oder dort zu verbleiben, und gleichzeitig die Möglichkeit bieten, individuelle Pensionsansprüche zu akkumulieren.
Social protection systems should remove disincentives for women and men to enter and remain on the labour market, allowing them to accumulate individual pension entitlements.
TildeMODEL v2018

Eindämmung von Sekundärmigration indem klargestellt wird, dass Personen, denen Schutz zuerkannt wurde, in dem ihr Schutz gewährenden Mitgliedstaat verbleiben müssen, und indem durch die Änderung der Richtlinie über den langfristigen Aufenthalt zusätzliche negative Anreize geschaffen werden.
Addressing secondary movements, by clarifying the obligations of a beneficiary to stay in the Member State which has granted protection and providing for additional disincentives through the modification of the Long term resident Directive.
TildeMODEL v2018

Ernsthafte Strukturschwächen auf dem Arbeitsmarkt erschweren einen weiteren Beschäftigungsanstieg: namentlich die mangelnde regionale Mobilität, das Missverhältnisses zwischen Qualifikationsangebot und -nachfrage und negative Anreize des Leistungssystems.
Serious structural shortcomings in the labour market render further increase in employment difficult: notably a lack of regional mobility, skill mismatches and disincentives from the benefit systems.
TildeMODEL v2018

Es bedarf politischer Maßnahmen, von denen negative Anreize für nicht angemeldete Erwerbstätigkeit ausgehen, und zwar sowohl für den Arbeitgeber als auch für den Arbeitnehmer.
There is a need to pursue policies that will at the same time reduce the incentives for employers to use undeclared work and for workers to engage in such activities.
TildeMODEL v2018

Im Allgemeinen haben die Mitgliedstaaten sich darum bemüht, gegen von den Sozialschutzsystemen geschaffene negative Anreize vorzugehen, durch Steuervergünstigungen, die Möglichkeit, Leistungen und Erwerbstätigkeit zu kombinieren, und eine günstigere Sozialversicherungs- und Steuerbehandlung.
More generally, Member States have focussed their attempts to tackle disincentives created by social protection systems through the use of tax-credits, the possibility to combine benefits and work, and allowing a more favourable social security and tax treatment.
TildeMODEL v2018