Übersetzung für "Negativ beurteilen" in Englisch
Auch
die
Titan
basierenden
Vergleichsproben
sind
in
ihrer
Wirksamkeit
als
negativ
zu
beurteilen.
The
effectiveness
of
the
comparative
samples
based
on
titanium
must
also
be
assessed
as
negative.
EuroPat v2
Übrigens,
nicht
dass
wir
deshalb
den
GM-Konzern
negativ
beurteilen.
By
the
way,
not
that
we
assess
the
GM
group
negatively.
ParaCrawl v7.1
Unabhängig
davon
ob
Sie
die
Warensortimente
der
anderen
Anbieter
positiv
oder
negativ
beurteilen.
Regardless
of
whether
you
judge
other
providers'
product
ranges
positively
or
negatively.
ParaCrawl v7.1
Neben
einigen
Verbesserungen
für
die
VerbraucherInnen
sind
jedoch
mehrere
Bestimmungen
der
neuen
Richtlinie
negativ
zu
beurteilen.
However,
apart
from
some
improvements
for
consumers,
several
provisions
of
the
new
Directive
have
to
be
regarded
as
negative.
ParaCrawl v7.1
Tatsache
ist,
dass
wir,
wenn
wir
die
menschliche
Würde
respektieren,
Minderheiten
nicht
negativ
beurteilen.
In
fact,
when
the
dignity
of
the
human
person
is
valued,
we
do
not
view
minorities
in
a
negative
way
at
all.
Europarl v8
Gleichermaßen
negativ
beurteilen
wir
den
Vorschlag,
Maßnahmen
wie
die
zur
Aussetzung
von
Lizenzen
durch
die
Europäische
Kommission
einzubeziehen,
was
insbesondere
der
Achtung
und
dem
Schutz
der
Zuständigkeiten
der
Mitgliedstaaten
zuwiderläuft.
Likewise,
we
regard
as
negative
the
proposal
to
include
measures,
such
as
those
on
the
suspension
of
licences
by
the
European
Commission,
which
do
not
take
into
account,
in
particular,
respect
for
and
protection
of
the
competences
of
the
Member
States.
Europarl v8
Zu
bedenken
ist,
dass
natürlich
auch
die
Rolle
des
Außensekretärs,
die
in
dem
Papier
positiv
angesprochen
wurde,
in
diesem
institutionellen
Kontext
eine
andere
Bezugsgröße
bekommt,
die
dann
negativ
zu
beurteilen
ist.
It
is
worth
considering
the
fact
that
the
role
of
the
EU
Secretary
for
foreign
affairs,
which
is
viewed
positively
in
the
paper,
will
of
course
appear
in
a
very
different,
and
rather
negative,
light
in
this
institutional
context.
Europarl v8
Infolgedessen
wird
die
Überwachungsbehörde
Maßnahmen
zur
Finanzierung
des
Aufbaus
einer
zusätzlichen
Breitbandinfrastruktur
in
als
„schwarze
Flecken“
eingestuften
Gebieten
negativ
beurteilen,
sofern
nicht
ein
eindeutig
nachgewiesenes
Marktversagen
vorliegt
[44].
Accordingly,
in
the
absence
of
a
clearly
demonstrated
market
failure,
the
Authority
will
view
negatively
measures
funding
the
roll-out
of
an
additional
broadband
infrastructure
in
a
black
zone
[44].
DGT v2019
Im
Gutachten
des
Wissenschaftlichen
Ausschusses
wird
denn
auch
deutlich
gesagt,
dass
die
Nasenberingung
unter
Tierschutzgesichtspunkten
negativ
zu
beurteilen
ist,
besonders
wenn
das
Tier
in
seiner
Umgebung
Dinge
findet,
die
es
zum
Wühlen
anregen.
The
Scientific
Report
states
categorically
that
nose
rings
have
a
negative
impact
on
animal
protection,
particularly
when
the
animal
is
surrounded
by
stimuli
which
invite
rooting.
TildeMODEL v2018
Unter
dem
Blickwinkel
der
Marktintegration
schließlich
sind
alle
Kombinationen
von
vertikalen
Beschränkungen
negativ
zu
beurteilen,
durch
die
Arbitrage
seitens
der
Endverbraucher
oder
Händler
erschwert
oder
gar
unmöglich
wird.
Finally,
all
combinations
of
vertical
restraints
which
make
arbitrage
either
by
final
customers
or
by
distributors
more
difficult,
if
not
impossible,
are
negative
from
a
market
integration
perspective.
TildeMODEL v2018
Hier
gelten
ausschließlich
objektive
Kriterien,
die
der
Kontrolle
des
Gerichtshofes
unter
worfen
bleiben
—
der
Gerichtshof
würde
die
Entscheidung
für
eine
Rechtsgrundlage,
die
sich
als
Ergebnis
politischer
Verhandlungen
herausstellt,
sicherlich
negativ
beurteilen.
I
would
remind
you
that,
since
the
Single
Act,
the
European
dynamic
has
enabled
us
to
make
consider
able
progress,
especially
in
the
fight
against
unemployment,
though
I
readily
admit
that
much
remains
to
be
done.
EUbookshop v2
Es
besteht
auch
ein
Zusammenhang
mit
der
Gesamtbeurteilung
des
Binnen
marktes:
Während
sich
54%
der
KMU,
die
den
Binnenmarkt
als
für
ihr
Unter
nehmen
vorteilhaft
betrachten,
bereits
mit
den
Konsequenzen
des
Euro
auseinandergesetzt
haben,
gilt
dies
für
lediglich
37%
der
KMU,
die
den
Binnenmarkt
negativ
beurteilen
oder
erklären,
davon
kaum
betroffen
zu
sein.
Also
an
association
with
the
balanced
opinion
on
the
Single
Market
does
exist:
54
%
of
the
SMEs
seeing
the
Single
Market
as
being
advantageous
for
their
business
already
considered
the
consequences
of
the
euro
compared
to
only
37
%
of
the
SMEs
with
a
negative
judgement
or
stating
that
they
are
not
much
affected.
EUbookshop v2
Die
insgesamt
optimistische
Einschätzung
der
wirtschaftlichen
Entwicklung
wird
dadurch
bekräftigt,
daß
die
Industrieuntemehmen
das
Niveau
ihrer
Auftrags-
und
Lagerbestände
seit
Herbst
1993
mit
ansteigender
Tendenz
weniger
negativ
beurteilen.
The
generally
optimistic
assessment
of
the
economic
situation
is
being
reinforced
by
the
fact
that
industrial
firms
have
shown
an
increasing
tendency
since
last
autumn
to
view
their
order-book
and
stock
levels
less
negatively.
EUbookshop v2
Wir
nähern
uns
ihm
als
jemandem,
der
Augenscheinlich
seine
guten
Gründc
hat
um
fortwährend
negativ
beurteilen
und
wir
bitten
ihn,
eben
einen
Schritt
zur
Seite
zi
treten
um
der
erstickten
inneren
Stimme
ein
bisschen
Luft
zu
geben.
We
approach
it
as
someone
who
is
for
some
good
reason
constantly
negative,
and
just
ask
it
to
step
aside
for
a
while
to
give
the
smothered
inner
voice
a
bit
of
air.
ParaCrawl v7.1