Übersetzung für "Negativ beurteilen" in Englisch

Auch die Titan basierenden Vergleichsproben sind in ihrer Wirksamkeit als negativ zu beurteilen.
The effectiveness of the comparative samples based on titanium must also be assessed as negative.
EuroPat v2

Übrigens, nicht dass wir deshalb den GM-Konzern negativ beurteilen.
By the way, not that we assess the GM group negatively.
ParaCrawl v7.1

Unabhängig davon ob Sie die Warensortimente der anderen Anbieter positiv oder negativ beurteilen.
Regardless of whether you judge other providers' product ranges positively or negatively.
ParaCrawl v7.1

Neben einigen Verbesserungen für die VerbraucherInnen sind jedoch mehrere Bestimmungen der neuen Richtlinie negativ zu beurteilen.
However, apart from some improvements for consumers, several provisions of the new Directive have to be regarded as negative.
ParaCrawl v7.1

Tatsache ist, dass wir, wenn wir die menschliche Würde respektieren, Minderheiten nicht negativ beurteilen.
In fact, when the dignity of the human person is valued, we do not view minorities in a negative way at all.
Europarl v8

Gleichermaßen negativ beurteilen wir den Vorschlag, Maßnahmen wie die zur Aussetzung von Lizenzen durch die Europäische Kommission einzubeziehen, was insbesondere der Achtung und dem Schutz der Zuständigkeiten der Mitgliedstaaten zuwiderläuft.
Likewise, we regard as negative the proposal to include measures, such as those on the suspension of licences by the European Commission, which do not take into account, in particular, respect for and protection of the competences of the Member States.
Europarl v8

Zu bedenken ist, dass natürlich auch die Rolle des Außensekretärs, die in dem Papier positiv angesprochen wurde, in diesem institutionellen Kontext eine andere Bezugsgröße bekommt, die dann negativ zu beurteilen ist.
It is worth considering the fact that the role of the EU Secretary for foreign affairs, which is viewed positively in the paper, will of course appear in a very different, and rather negative, light in this institutional context.
Europarl v8

Infolgedessen wird die Überwachungsbehörde Maßnahmen zur Finanzierung des Aufbaus einer zusätzlichen Breitbandinfrastruktur in als „schwarze Flecken“ eingestuften Gebieten negativ beurteilen, sofern nicht ein eindeutig nachgewiesenes Marktversagen vorliegt [44].
Accordingly, in the absence of a clearly demonstrated market failure, the Authority will view negatively measures funding the roll-out of an additional broadband infrastructure in a black zone [44].
DGT v2019

Im Gutachten des Wissenschaftlichen Ausschusses wird denn auch deutlich gesagt, dass die Nasenberingung unter Tierschutzgesichtspunkten negativ zu beurteilen ist, besonders wenn das Tier in seiner Umgebung Dinge findet, die es zum Wühlen anregen.
The Scientific Report states categorically that nose rings have a negative impact on animal protection, particularly when the animal is surrounded by stimuli which invite rooting.
TildeMODEL v2018

Unter dem Blickwinkel der Marktintegration schließlich sind alle Kombinationen von vertikalen Beschränkungen negativ zu beurteilen, durch die Arbitrage seitens der Endverbraucher oder Händler erschwert oder gar unmöglich wird.
Finally, all combinations of vertical restraints which make arbitrage either by final customers or by distributors more difficult, if not impossible, are negative from a market integration perspective.
TildeMODEL v2018

Hier gelten ausschließlich objektive Kriterien, die der Kontrolle des Gerichtshofes unter worfen bleiben — der Gerichtshof würde die Entscheidung für eine Rechtsgrundlage, die sich als Ergebnis politischer Verhandlungen herausstellt, sicherlich negativ beurteilen.
I would remind you that, since the Single Act, the European dynamic has enabled us to make consider able progress, especially in the fight against unemployment, though I readily admit that much remains to be done.
EUbookshop v2

Es besteht auch ein Zusammenhang mit der Gesamtbeurteilung des Binnen marktes: Während sich 54% der KMU, die den Binnenmarkt als für ihr Unter nehmen vorteilhaft betrachten, bereits mit den Konsequenzen des Euro auseinandergesetzt haben, gilt dies für lediglich 37% der KMU, die den Binnenmarkt negativ beurteilen oder erklären, davon kaum betroffen zu sein.
Also an association with the balanced opinion on the Single Market does exist: 54 % of the SMEs seeing the Single Market as being advantageous for their business already considered the consequences of the euro compared to only 37 % of the SMEs with a negative judgement or stating that they are not much affected.
EUbookshop v2

Die insgesamt optimistische Einschätzung der wirtschaftlichen Entwicklung wird dadurch bekräftigt, daß die Industrieuntemehmen das Niveau ihrer Auftrags- und Lagerbestände seit Herbst 1993 mit ansteigender Tendenz weniger negativ beurteilen.
The generally optimistic assessment of the economic situation is being reinforced by the fact that industrial firms have shown an increasing tendency since last autumn to view their order-book and stock levels less negatively.
EUbookshop v2

Wir nähern uns ihm als jemandem, der Augenscheinlich seine guten Gründc hat um fortwährend negativ beurteilen und wir bitten ihn, eben einen Schritt zur Seite zi treten um der erstickten inneren Stimme ein bisschen Luft zu geben.
We approach it as someone who is for some good reason constantly negative, and just ask it to step aside for a while to give the smothered inner voice a bit of air.
ParaCrawl v7.1