Übersetzung für "Neben dem sport" in Englisch
Neben
dem
Sport
arbeitet
er
als
Polizist
in
seiner
Heimatstadt
Fresno.
He
struggled
in
school
due
to
dyslexia,
but
excelled
in
sports.
Wikipedia v1.0
Neben
dem
Sport
arbeitete
Cruz
als
Mechaniker
bei
seinem
Onkel
in
einer
Traktorenfabrik.
In
addition
to
playing
sports,
Cruz
worked
as
a
mechanic's
helper
with
his
uncle
at
a
tractor
factory.
WikiMatrix v1
Ferien
in
unserem
Camping
bedeutet
neben
dem
Sport
auch
Entspannung!
The
holiday
in
our
campsite,
as
well
as
sport,
is
also
relaxation!
CCAligned v1
Beim
Tennisspielen
geniesse
ich
neben
dem
Sport
auch
den
tollen
Zusammenhalt
unserer
Interclub-Mannschaft.
Besides
playing
tennis
myself,
I
also
enjoy
the
great
team
spirit
of
our
Interclub
team.
CCAligned v1
Gibt
es
auch
ein
Leben
neben
dem
Sport?
Is
there
also
a
life
besides
the
sport?
CCAligned v1
Aber
neben
dem
Sport
gibt
es
noch
mehr.
But
besides
sport
there
is
more.
ParaCrawl v7.1
Andere
Leistungssportler
in
Deutschland
müssen
neben
dem
Sport
noch
richtig
arbeiten
gehen.
Other
competitive
athletes
in
Germany
have
to
work
hard
in
addition
to
sport.
ParaCrawl v7.1
Seit
2009
befindet
sich
ein
neues
Stadion
im
Bau
neben
dem
Indoor
Sport
Stadion.
So
as
the
result
of
that,
the
stadium
was
renovated
once
in
2011.
Wikipedia v1.0
Neben
dem
Kerngeschäft
'Sport'
wird
auch
das
Geschäft
mit
Industrie-
und
Behörden
vorangetrieben.
Aside
from
the
core
market
of
'sports',
also
business
with
industries
and
public
authorities
can
get
expanded.
ParaCrawl v7.1
Das
Hostel
befindet
sich
neben
dem
Sport
Park
Liberec
bei
der
Home
Credit
Arena
in
Liberec.
Hostel
is
located
next
to
the
Sport
Park
Liberec
in
the
area
of
Home
Credit
Arena
in
Liberec.
ParaCrawl v7.1
The
Burger
Terrasse
befindet
sich
neben
dem
Glycérine
Sport,
gerade
über
dem
Carnotzet
de
la...
Burger
Terrasse
is
next
to
Glycérine
Sport,
just
above
the
Carnotzet
cellar
of
the
winegrower...
ParaCrawl v7.1
Neben
dem
aktiven
Sport
ist
sie
als
Promoterin
für
Kampfsportveranstaltungen
unter
dem
Namen
"Mixfight
Night"
sowie
als
Kampfrichterin
tätig.
In
addition
to
the
active
sport
it
is
as
Promoting
martial
arts
events
under
the
name
"
Mixfight
Night
"
as
well
as
fight
Judge
operate
.
WikiMatrix v1
Nach
dem
Studium
absolvierte
Hofmann
von
2006
bis
2008
ein
Volontariat
bei
n-tv,
bei
dem
neben
Sport
auch
Nachrichten
auf
dem
Programm
standen.
After
completing
her
studies,
Hofmann
completed
a
traineeship
at
N-tv
from
2006
to
2008,
where
in
addition
to
sports
she
also
presented
the
news
on
the
program.
WikiMatrix v1
Ein
nicht
wegzudenkender
Bestandteil
des
gesunden
Lebensstils
sind
neben
dem
Sport
und
guter
Ernährung
vor
allem
die
Entspannung
und
Erholung.
Besides
sport
and
quality
catering,
rest
and
relaxation
are
the
key
to
good
health.
ParaCrawl v7.1
Neben
dem
Sport
bleibt
der
Arbeitsschutz
die
zentrale
Säule
des
Unternehmenserfolgs
und
entwickelt
sich
vom
Spezialisten
für
Schutzbrillen
zum
Markensystemanbieter
für
Schutzausrüstung
von
Kopf
bis
Fuß.
Alongside
sport,
industrial
health
and
safety
has
remained
a
key
pillar
of
the
company’s
success,
as
it
developed
from
a
safety
eyewear
specialist
to
a
brand
systems
provider
of
personal
protective
equipment
(PPE)
from
head
to
toe.
ParaCrawl v7.1
Auch
bei
Covestro
sieht
man
eine
ganze
Reihe
neuer
Möglichkeiten
für
die
CFRTP-Tapes
–
neben
dem
Bereich
Sport
auch
im
Automomobilsektor,
der
Elektronik,
Medizintechnik
und
anderen
Branchen.
Covestro
also
sees
a
whole
range
of
new
opportunities
for
CFRTP
tapes
–
in
addition
to
the
sports
sector,
there
are
also
opportunities
in
the
automotive
sector,
electronics,
medical
technology
and
other
sectors.
ParaCrawl v7.1
Neben
dem
888
Sport,
bietet
dieses
Portal
Kasino
on
Net,
888
Ladies
Bingo
und
Pacific
Poker.
Next
to
888
Sport,
this
portal
offers
Casino
on
Net,
888
Ladies
Bingo
and
Pacific
Poker.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Klasse
FN
1400
wird
neben
dem
Formel-Sport
in
Tschechien
auch
der
Motorsport
in
Österreich,
Polen
und
der
Slowakei
bedient.
FN
1400
races
are
held
not
only
in
the
Czech
Republic
alone
but
also
in
Austria,
Poland
and
Slovakia.
ParaCrawl v7.1
Neben
dem
Sport
und
der
Zuchtschau
war
die
Bundesschau
auch
wieder
ein
echtes
„Social
Event“
mit
einem
lustigen
Welsh-Abend
am
Samstag.
Beside
the
official
part
of
the
show
it
was
a
great
social
event
and
the
Welsh
Evening
turned
to
really
good
party.
ParaCrawl v7.1
Neben
dem
Sport
stand
aber
vor
allem
Teamgeist,
Fairness
und
gegenseitiges
Kennenlernen
und
Miteinander
der
internationalen
Kollegen
auf
dem
Programm
in
Flieden,
das
mit
einem
tollen
Abendprogramm
ausgiebig
gefeiert
wurde.
In
addition
to
the
sport,
especially
team
spirit,
fairness
and
mutual
understanding
and
cooperation
of
the
international
colleagues
inspired
the
event
in
Flieden,
which
was
extensively
celebrated
with
a
great
evening
program.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
für
sämtliche
Altersklassen
und
Zielgruppen
ein
umfassendes
Rahmenprogramm
geben,
damit
die
Läufer
und
Zuseher
neben
dem
Sport
ein
großartiges
Ereignis
erleben",
erklärt
Christoph
Regl,
Mitglied
des
Organisationsteams,
LAG-Genböck
Haus
Ried.
There
will
be
all
sorts
of
fringe
events
for
people
of
all
ages
and
walks
of
life,
giving
both
runners
and
spectators
the
chance
to
experience
not
only
the
sport
itself,
but
also
a
fantastic
occasion",
said
Christoph
Regel,
member
of
the
organising
committee
at
LAG-Genböck
Haus
Ried.
ParaCrawl v7.1
Neben
dem
Sport-,
Unterhaltungs-
und
kulturellen
Programm
und
den
Präsentationen
zahlreicher
Aussteller
werden
während
der
Messe
auch
viele
Kostungen
und
Fachvorträge
veranstaltet.
Along
with
the
all-day
sports,
cultural
and
entertainment
programme,
and
the
presentations
of
numerous
participants,
during
the
fair
will
offer
numerous
tastings
as
well
as
professional
lectures.
ParaCrawl v7.1
Neben
dem
Sport
haben
Wandern
in
Mallorca
Gelegenheit,
einen
Teil
unserer
Geschichte
zu
entdecken,
und
wir
werden
mit
der
Flora
und
Fauna
von
Mallorca
Kontakt,
in
seiner
wildesten
und
natürlich.
Besides
sports,
hiking
in
Mallorca
we
shall
discover
a
part
of
our
history
and
we
will
contact
with
the
flora
and
fauna
of
Mallorca,
in
its
most
wild
and
natural.
ParaCrawl v7.1
Neben
dem
abwechslungsreichen
Sport-
und
Freizeitangebot
in
Alta
Badia
bieten
wir
Ihnen
einen
Einblick
in
die
ladinische
Lebensphilosophie
und
einen
herzlichen
und
zuvorkommenden
Service.
In
addition
to
the
wide
range
of
sports
and
leisure
facilities
in
Alta
Badia,
we
offer
an
insight
into
the
Ladin
lifestyle
accompanied
by
warm,
attentive
service.
ParaCrawl v7.1
Neben
dem
neuen
Sport
Pedelec
"e-cross"
ist
KTM
eine
Allianz
mit
dem
deutschen
Autobauer
Opel
eingegangen.
KTM
launched
a
new
sport
pedelec
called
e-cross
and
entered
into
an
alliance
with
the
German
auto
manufacturer
Opel.
ParaCrawl v7.1
Es
befindet
sich
mitten
im
Zentrum
der
bekannten
Bucht
von
Alcúdia,
gleich
neben
dem
Sport-
und
Fischerhafen.
Located
in
the
centre
of
the
popular
bay
of
Alcudia,
next
to
the
marina
and
fishing
harbour.
ParaCrawl v7.1
Im
April
1948
gibt
es
neben
dem
allgemeinen
Sport-
und
Spielnachmittag
am
Samstag
für
die
Jugendlichen
ab
Untertertia
eine
Trainingszeit
im
Stadion
zwischen
19
und
20
Uhr.
In
April
1948
there
is
a
training
time
in
the
stadium
between
seven
and
eight
o'clock
p.m.
for
the
young
people
starting
from
the
third
form,
apart
from
the
general
sport
and
play
afternoon
on
Saturday.
ParaCrawl v7.1