Übersetzung für "Natur gebraten" in Englisch
Schweine-Schnitzel,
natur
gebraten,
auf
dicken
weißen
Bohnen,
getrockneten
Tomaten
und
Kapern
–
das
ist
eines
der
Gerichte,
das
von
Zeit
zu
Zeit
auf
unserem
Tisch
stehen
muss.
Pork
schnitzel,
roasted
au
naturel,
on
broad
white
beans,
dried
tomatoes
and
capers
–
this
is
one
of
the
dishes
that
must
be
on
our
table
from
time
to
time.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
ist
im
Herbst
die
bekannte
Törggelezeit
mit
neuem
Wein,
hausgemachten
Südtiroler
Spezialitäten
und
natürlich
den
hauseigenen
gebratenen
Kastanien.
In
addition,
in
autumn
takes
the
well-known
Törggele
time
place
with
new
wine,
homemade
South
Tyrolean
spe-cialties
and
of
course
the
in-house
roasted
chestnuts.
CCAligned v1
Steinpilze,
natürlich,
gefroren,
gebraten,
frittiert
mit
einem
außergewöhnlich
leichten
Öl,
dass
der
Pilz
gehalten
hat
in
all
seinen
knackig
und
schmecken.
Porcini
mushrooms,
of
course,
frozen,
fried,
fried
with
an
exceptionally
lightweight
oil
that
has
kept
the
fungus
in
all
its
crunchy
and
taste.
ParaCrawl v7.1
Fische
werden
solange
auf
den
Boden
geworfen
bis
sie
tot
sind
und
dann
in
der
Pfanne
gebraten,
natürlich
ohne
diese
vorher
zu
waschen.
Fish
is
thrown
to
to
ground
till
it
is
dead
and
then
it
is
roasted
in
a
pan
without
even
thinking
of
washing
it.
ParaCrawl v7.1
Das
stets
frische
und
hochqualitative
Fleisch
wird
in
einem
Spezialofen
auf
natürlichen
Kohlen
gebraten,
um
die
Saftigkeit
zu
erhalten.
The
always
fresh
and
high-quality
meat
is
roasted
in
a
special
oven
on
natural
coals
to
ensure
that
the
juiciness
of
the
meat
is
preserved.
ParaCrawl v7.1
Als
Nachtisch
werden
meist
mit
Marmelade,
Kastanienreis
oder
Mohn
gefüllte
Krapfen
serviert
und
natürlich
die
gebratenen
Kastanien
samt
dem
Susen
oder
dem
Nuien,
dem
neuen
Wein.
As
a
dessert
the
usually
with
jam,
sweet
chestnut
rice
or
poppyseed
filled
Krapfen
are
served
and
of
course
the
roasted
sweet
chestnuts
must
not
be
missed.
ParaCrawl v7.1
Wie
Sie,
Ich
kann
Süßigkeiten
allein
zu
lassen,
aber
die
Liebe
etwas
salzig,
würzig,
und,
natürlich,
gebraten.
Like
you,
I
can
leave
sweets
alone
but
love
anything
salty,
spicy,
and,
of
course,
fried.
ParaCrawl v7.1
Sowohl
die
Oliven
als
auch
die
Cremini
werden
in
der
klassischen
Gemischten
Frittüre
nach
askolaner
Art
(it.
“Fritto
misto
all’Ascolana”)
serviert,
einem
Gericht,
das
auch
Lammkoteletts,
Artischocken
und
Zucchini
einschließt,
die
natürlich
alle
gebraten
sind.
Both
the
olives
and
the
cremini
are
served
in
the
classic
“Fritto
misto
all’Ascolana”,
a
mixed
dish
which
also
includes
lamb
cutlets,
artichokes
and
zucchini,
all
strictly
fried.
ParaCrawl v7.1