Übersetzung für "Nationalen erhebung" in Englisch
In
einer
nationalen
Erhebung
zeichnen
sich
auch
die
Konturen
eines
guten
Arbeitsplatzes
ab.
The
national
survey
also
sketches
the
contours
of
the
good
job.
EUbookshop v2
Bei
der
nationalen
Erhebung
von
1971-72
wurden
70
000
Personen
befragt.
The
first
survey
covered
7
000
people.
EUbookshop v2
Was
ist
der
Unterschied
zwischen
der
CAFT
und
der
französischen
nationalen
Transit-Erhebung?
What
is
the
difference
between
CAFT
and
the
French
National
Transit
survey?
CCAligned v1
Die
Umsetzung
der
nationalen
Programme
zur
Erhebung
und
Verwaltung
von
Fischereidaten
ist
sehr
kostenaufwändig.
The
implementation
of
national
programmes
to
collect
and
manage
fisheries
data
requires
significant
expenditure.
TildeMODEL v2018
Mehrere
Länder
haben
die
Resultate
ihrer
nationalen
Erhebung
über
den
elektronischen
Handel
bereits
veröffentlicht.
Several
countries
have
already
released
the
results
of
their
national
ecommerce
survey.
Some
figures
for
EUbookshop v2
Der
Text
des
Steins
Sm
2
wurde
während
einer
früheren
nationalen
Erhebung
der
Runensteine
aufgezeichnet.
The
text
of
the
stone
was
recorded
during
one
of
the
earlier
national
surveys
of
runestones.
WikiMatrix v1
Ebenfalls
nicht
enthalten
sind
die
Kosten
für
die
Verbesserung
der
Fähigkeit
der
nationalen
Regierungen
zur
Erhebung
von
Daten
und
zur
Umsetzung
und
Überwachung
von
Bildungsreformen.
Nor
does
this
include
the
cost
of
improving
national
governments’
capacity
to
collect
data
and
to
implement
and
oversee
educational
reforms.
News-Commentary v14
Auf
gebührend
begründeten
Antrag
eines
Mitgliedstaats
kann
die
Kommission
gemäß
dem
Verfahren
von
Artikel
9
Absatz
3
für
solche
Teile
der
nationalen
Statistiken,
deren
Erhebung
zu
einem
übermäßigen
Beantwortungsaufwand
führen
würde,
zusätzliche
Ausnahmen
oder
Befreiungen
gewähren.
At
the
duly
justified
request
of
a
Member
State,
additional
exemptions
or
derogations
may
be
granted
by
the
Commission
in
accordance
with
the
procedure
referred
to
in
Article
9(3),
for
those
parts
of
the
national
statistics
for
which
the
collection
would
lead
to
excessive
burden
on
respondents.
TildeMODEL v2018
Für
den
griechischen
Arbeitsmarkt
ist
eine
hohe
Erwerbsbeteiligung
der
Ausländer
(laut
einer
nationalen
Erhebung
waren
2001
über
500
000
Personen
registriert)
kennzeichnend.
The
participation
of
foreigners
(over
500.000
persons
registered
according
to
a
2001
national
survey)
in
the
Greek
labour
market
is
high.
TildeMODEL v2018
Auf
gebührend
begründeten
Antrag
eines
Mitgliedstaats
kann
die
Kommission
gemäß
dem
in
Artikel
11
Absatz
3
genannten
Regelungsverfahren
für
solche
Teile
der
nationalen
Statistiken,
deren
Erhebung
zu
einem
übermäßigen
Beantwortungsaufwand
führen
würde,
zusätzliche
Ausnahmen
oder
Befreiungen
gewähren.
At
the
duly
justified
request
of
a
Member
State,
additional
exemptions
or
derogations
may
be
granted
by
the
Commission
in
accordance
with
the
regulatory
procedure
referred
to
in
Article
11(3),
for
those
parts
of
the
national
statistics
for
which
the
collection
would
lead
to
an
excessive
burden
on
respondents.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten,
die
Stichprobenerhebungen
durchführen,
ergreifen
alle
erforderlichen
Maßnahmen,
um
zu
gewährleisten,
dass
die
extrapolierten
Ergebnisse
der
nationalen
Erhebung
den
Anforderungen
an
die
Genauigkeit
nach
Anhang
III
entsprechen.
Member
States
conducting
sample
surveys
shall
take
all
necessary
steps
to
ensure
that
the
extrapolated
national
survey
results
meet
the
precision
requirements
set
out
in
Annex
III.
DGT v2019
Der
vorliegende
Beschluss
sollte
ab
dem
1.
Januar
2015
gelten,
damit
den
Mitgliedstaaten
genügend
Zeit
für
die
Anpassung
ihrer
nationalen
Datenerfassungssysteme
zur
Erhebung
der
gemäß
diesem
Beschluss
in
den
Jahresberichten
anzugebenden
Daten
bleibt.
This
Decision
should
apply
from
1
January
2015
in
order
to
give
the
Member
States
sufficient
time
to
adapt
their
national
data
collection
systems
to
the
information
required
to
be
included
in
the
annual
reports
in
accordance
with
this
Decision.
DGT v2019
Um
hier
zumindest
teilweise
Abhilfe
zu
schaffen,
soll
im
Rahmen
einer
nationalen
Erhebung
zum
Gesundheitszustand
von
Kindern
und
Jugendlichen,
die
von
der
Bundesregierung
in
Auftrag
gegeben
wurde,
ein
Modul
zur
Erfassung
des
Gesundheitszustands
von
Kindern
und
Jugendlichen
mit
anderer
ethnischer
Herkunft
(Zuwanderer)
entwickelt
werden.
To
improve
this
situation,
a
national
health
survey
for
children
and
young
people
commissioned
by
the
Federal
Government
will
develop
a
module
to
record
the
health
conditions
of
children
and
young
people
with
an
immigrant
ethnic
background.
TildeMODEL v2018
Besondere
Verfahren
gelten
für
die
landwirtschaftlichen
Haushalte,
die
aus
der
nationalen
Erhebung
über
landwirtschaftliche
Betriebe
stammen,
wie
auch
für
andere
Haushalte
der
Hauptstichprobe,
die
in
der
Landwirtschaft
tätig
sind.
Special
procedures
are
used
for
farm
households
incorporated
from
the
National
Farm
Survey,
as
well
as
for
other
households
in
the
main
sample
engaged
in
farming.
EUbookshop v2
Für
Spanien
und
Portugal,
Italien
und
das
Vereinigte
Königreich
werden
die
Arbeitslosenzahlen
anhand
der
Ergebnisse
der
vierteljährlichen
nationalen
Erhebung
über
die
Erwerbsbevölkerung
und
anhand
der
Daten
über
die
eingeschriebenen
Arbeitslosen
aktualisiert.
For
Italy,
Spain,
Portugal
and
United
Kingdom
the
figures
are
updated
with
the
results
of
the
quarterly
national
labour
force
survey
in
conjunction
with
data
on
the
registered
at
unemployment
offices.
EUbookshop v2
In
Irland
erstreckt
sich
die
Zählung
bei
10%
der
Stichprobe
(aus
der
nationalen
Erhebung
über
landwirtschaftliche
Betriebe)
über
das
gesamte
Jahr.
In
Ireland
some
10%
of
the
sample
incorporated
from
the
national
farm
survey
is
enumerated
throughout
the
year.
EUbookshop v2
Aber
rund
ein
Zehntel
der
irischen
Stichprobe
besteht
aus
Befragten,
die
zuvor
schon
an
der
nationalen
Erhebung
über
landwirtschaftliche
Betriebe
teilgenommen
haben
und
bei
denen
auch
eine
größere
Bereitschaft
zur
Teilnahme
an
der
Erhebung
über
Wirtschaftsrechnungen
privater
Haushalte
vorhanden
ist.
However,
around
one-tenth
of
the
Irish
sample
consists
of
the
already
established
National
Farm
Survey
respondents;
these
are
found
to
be
more
willing
to
cooperate
in
the
Household
Budget
survey
as
well.
EUbookshop v2
Denkbar
wäre
ein
erweitertes
Standardfragenprogramm,
das
auf
Gemeinschaftsebene
den
neuen,
einheitlichen
Informationsbedarf
besser
zu
decken
vermag
und
im
Rahmen
der
nationalen
Erhebung
durch
zusätzliche,
auf
die
nationale
Situation
abgestimmte
Merkmale
Ergänzung
finden
können
("Baukastensystem").
To
accelerate
the
availability
of
the
results
a
(possibly
shortened)
evaluation
or
tabulation
programme
is
required
which
would
then
have
to
be
used
jointly
and
provided
with
a
high
priority.
This
presupposes,
of
course,
the
existence
of
corresponding
resources
in
the
national
Statistics
Offices,
a
situation
that
can
by
no
means
be
taken
for
granted.
EUbookshop v2
Im
Zuge
einer
im
Jahr
2005
unter
den
nationalen
Knotenpunkten
durchgeführten
Erhebung
wurden
die
allgemeinen
Merkmale
des
Therapieangebots
in
Europa
untersucht.
A
survey
conducted
among
national
focal
points
(NFPs)
in
2005
assessed
the
general
characteristics
of
treatment
provision
in
Europe.
EUbookshop v2
Ich
habe
seit
1927
Adolf
Hitler
gewählt
und
preise
mich
glücklich,
im
Jahr
der
nationalen
Erhebung
über
den
Dichter
des
Augustus
lesen
zu
dürfen.
I
have
voted
for
Adolf
Hitler
since
1927
and
I
am
happy
that
in
the
year
of
the
National
Rising
I
am
allowed
to
lecture
on
Augustus,
because
Augustus
is
the
only
figure
in
world
history
that
may
be
compared
to
Adolf
Hitler.
WikiMatrix v1
Im
selben
Jahr
schrieb
er
auch
einen
Beitrag
in
der
Zeitschrift
für
Musikwissenschaft,
in
dem
er
Beethovens
5.
Sinfonie
im
Sinne
des
NS-Regimes
als
„Symphonie
der
nationalen
Erhebung“
deutete.
Also
in
the
same
year
he
wrote
an
article
in
the
Journal
for
Musicology
where
he
characterized
Beethoven's
famous
5th
symphony
as
a
"Symphony
of
National
Rising,"
much
in
the
sense
of
the
rising
of
the
National
Socialist
regime.
WikiMatrix v1
In
der
nationalen
Erhebung
über
Personen
mit
einer
dauernden
Behinderung
(vgl.II)
wird
die
tatsächliche
Zahl
der
Behinderten
unterschätzt,
da
hier
nur
ein
Teil
der
Beeinträchtigungen
berücksichtigt
wird.
The
national
survey
on
persons
who
are
permanently
disabled
(see
1.1)
underestimates
the
actual
figure
and
does
not
include
all
impairments.
EUbookshop v2
Die
Gliederung
der
erwerbsunfähigen
Erwachsenen
nach
Altersgruppen
stammt
aus
zwei
Informationsquellen:
zum
einen
aus
der
nationalen
Erhebung
von
1986
(vgl.
IRLI)
und
zum
anderen
aus
der
jährlichen
Erhebung
über
die
Arbeitskräfte
(vgl.
IRL2).
The
two
sources
of
data
give
the
breakdown
by
age
group
of
adults
unable
to
work.
One
source
is
the
1986
national
census
(see
IRL
1)
and
the
other
is
the
annual
labour
force
survey
(see
IRL
2).
EUbookshop v2
Er
wird
im
übrigen
als
der
Urheber
der
in
dem
hiesigen
Zentrumsorgan
(Godesberger
Volkszeitung)
wiederholt
erschienenen
hetzerischen
Artikel,
die
die
Entwicklung
der
nationalen
Erhebung
gerade
hier
im
zentrümlichen
Bad
Godesberg
besonders
erschwert
und
gehemmt
hatten,
bezeichnet.
He
is,
moreover,
as
the
author
of
the
organ
in
the
local
center
(Godesberger
Volkszeitung)
called
repeatedly
published
inflammatory
articles
that
had
the
development
of
the
national
collection
right
here
in
the
centre
of
Bad
Godesberg
particularly
difficult
and
inhibited.
WikiMatrix v1
Dieses
waren
im
Einzelnen
der
1.
Januar
(Neujahr),
der
18.
Januar
(Gründungstag
des
Kaiserreichs
1871),
der
30.
Januar
(„Tag
der
nationalen
Erhebung“),
der
20.
April
(Geburtstag
Hitlers),
der
1.
Mai
(„Tag
der
Arbeit“)
und
der
31.
Mai
(Erinnerung
an
die
Schlacht
von
Skagerrak).
These
were
the
1
January
(New
year),
the
18
January
(founding
day
of
the
Empire
1871),
the
30
January
("day
of
national
survey"),
the
20
April
(Hitler's
birthday),
the
1
May
("Labor
Day")
and
31
May
(memory
of
the
Battle
of
Jutland).
WikiMatrix v1
In
der
nationalen
Erhebung
von
1971
(vgl.
NL1)
über
Körperbehinderte
ab
5
Jahren
wurde
lediglich
zwischen
drei
Ursachen
für
festgestellte
Funktionsstörungen
unterschieden:
angeborene
Behinderungen,
altersbedingte
Behinderungen
und
Unfälle.
The
national
survey
of
1971
(see
NLl),
covering
the
physically
disabled
of
five
years
old
and
over,
distinguished
only
three
causes
of
functional
trouble
(identified);
congenital,
old
age
and
accident.
EUbookshop v2