Übersetzung für "Erhebung" in Englisch
Die
Erhebung
solcher
Daten
sollte
daher
obligatorisch
und
harmonisiert
erfolgen.
The
collection
of
such
data
should
therefore
be
compulsory
and
harmonised.
Europarl v8
Die
endgültigen
Ergebnisse
der
Erhebung
werden
am
15.
März
2005
vorgelegt.
15
March
2005
shall
be
the
date
for
the
submission
of
the
final
survey
results.
DGT v2019
Unterschiedliche
Antwortsausfallquoten
sind
jedoch
bei
dieser
Art
von
Erhebung
ein
allgemeines
Problem.
However,
differential
non-response
is
known
to
be
a
general
problem
with
this
type
of
survey.
DGT v2019
Eine
Verpflichtung
der
Mitgliedstaaten
zur
Erhebung
dieser
Daten
ist
daher
ein
notwendiger
Schritt.
Mandatory
data
collection
by
the
Member
States
is
therefore
necessary.
Europarl v8
Liechtenstein
ist
von
der
Erhebung
der
in
der
Verordnung
vorgesehenen
Daten
befreit.“
Liechtenstein
is
exempted
from
collecting
the
data
required
by
this
Regulation.’;
DGT v2019
Gemeinsame
Stromerzeugungsanlagen
sollten
unmittelbar
in
die
Erhebung
einbezogen
werden.
Joint
steel
industry
generating
stations
should
answer
the
survey
directly.
DGT v2019
Zweitens
schlägt
es
eine
EU-weite
Erhebung
von
Besteuerungsbereichen
vor.
Secondly,
it
suggests
an
EU-level
levy
on
taxation
areas.
Europarl v8
Zwölf
weitere
Mitgliedstaaten
beginnen
gerade
freiwillig
mit
der
Erhebung
dieser
Daten.
Twelve
additional
Member
States
are
voluntarily
starting
to
collect
these
data.
Europarl v8
Die
Erhebung
dieser
Daten
sollte
für
alle
EU-Mitgliedstaaten
verbindlich
sein.
The
collection
of
this
data
should
be
mandatory
for
all
EU
Member
States.
Europarl v8
Dazu
bedarf
es
einer
Definition
der
von
der
Erhebung
erfassten
landwirtschaftlichen
Betriebe.
This
requires
the
definition
of
the
agricultural
holdings
covered
by
the
survey.
DGT v2019
Die
Erhebung
von
Verdienststrukturdaten
unterliegt
in
der
Regel
einem
zweistufigen
Stichprobenverfahren.
The
data
collection
for
the
structure-of-earnings
survey
usually
follows
a
two-stage
sampling
scheme.
DGT v2019
Meiner
Meinung
nach
sollte
die
bisher
freiwillige
Erhebung
relevanter
Daten
zur
Pflicht
werden.
In
my
opinion,
collection
of
the
relevant
data,
which
has
been
voluntary
so
far,
should
become
mandatory.
Europarl v8
Die
Mitgliedstaaten
müssen
sich
ihrer
Verantwortung
für
die
Erhebung
der
traditionellen
Eigenmittel
stellen.
The
Member
States
must
assume
responsibility
for
collecting
their
traditional
own
resources.
Europarl v8
Bestandserhaltungsmaßnahmen
sollten
nicht
die
Erhebung
von
wissenschaftlichen
Daten
für
Zwecke
der
Bestandsbewirtschaftung
verhindern.
Conservation
measures
should
not
hinder
the
collection
of
scientific
information
appropriate
for
management
purposes.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
geben
die
Gemeinde
für
jeden
in
der
Erhebung
erfassten
Betrieb
an.
Member
States
shall
provide
the
municipality
for
each
surveyed
holding.
DGT v2019
Auf
welche
Variablen
ist
die
Erhebung
zur
Vermeidung
von
Doppelerfassungen
ausgerichtet?
To
avoid
double
counting,
on
which
variables
does
the
survey
focus?
DGT v2019
Auch
wird
der
Staat
bei
der
Erhebung
von
Steuern
nicht
von
Gewinnerwägungen
geleitet.
Also,
the
State
is
not
driven
by
profit
considerations
when
levying
taxes.
DGT v2019
Der
gesetzlichen
Regelung
in
den
USA
war
eine
Erhebung
vorausgegangen.
Before
setting
up
the
legislation,
a
survey
was
launched
in
the
US.
DGT v2019