Übersetzung für "Erhebung" in Englisch

Die Erhebung solcher Daten sollte daher obligatorisch und harmonisiert erfolgen.
The collection of such data should therefore be compulsory and harmonised.
Europarl v8

Die endgültigen Ergebnisse der Erhebung werden am 15. März 2005 vorgelegt.
15 March 2005 shall be the date for the submission of the final survey results.
DGT v2019

Unterschiedliche Antwortsausfallquoten sind jedoch bei dieser Art von Erhebung ein allgemeines Problem.
However, differential non-response is known to be a general problem with this type of survey.
DGT v2019

Eine Verpflichtung der Mitgliedstaaten zur Erhebung dieser Daten ist daher ein notwendiger Schritt.
Mandatory data collection by the Member States is therefore necessary.
Europarl v8

Liechtenstein ist von der Erhebung der in der Verordnung vorgesehenen Daten befreit.“
Liechtenstein is exempted from collecting the data required by this Regulation.’;
DGT v2019

Gemeinsame Stromerzeugungsanlagen sollten unmittelbar in die Erhebung einbezogen werden.
Joint steel industry generating stations should answer the survey directly.
DGT v2019

Zweitens schlägt es eine EU-weite Erhebung von Besteuerungsbereichen vor.
Secondly, it suggests an EU-level levy on taxation areas.
Europarl v8

Zwölf weitere Mitgliedstaaten beginnen gerade freiwillig mit der Erhebung dieser Daten.
Twelve additional Member States are voluntarily starting to collect these data.
Europarl v8

Die Erhebung dieser Daten sollte für alle EU-Mitgliedstaaten verbindlich sein.
The collection of this data should be mandatory for all EU Member States.
Europarl v8

Dazu bedarf es einer Definition der von der Erhebung erfassten landwirtschaftlichen Betriebe.
This requires the definition of the agricultural holdings covered by the survey.
DGT v2019

Die Erhebung von Verdienststrukturdaten unterliegt in der Regel einem zweistufigen Stichprobenverfahren.
The data collection for the structure-of-earnings survey usually follows a two-stage sampling scheme.
DGT v2019

Meiner Meinung nach sollte die bisher freiwillige Erhebung relevanter Daten zur Pflicht werden.
In my opinion, collection of the relevant data, which has been voluntary so far, should become mandatory.
Europarl v8

Die Mitgliedstaaten müssen sich ihrer Verantwortung für die Erhebung der traditionellen Eigenmittel stellen.
The Member States must assume responsibility for collecting their traditional own resources.
Europarl v8

Bestandserhaltungsmaßnahmen sollten nicht die Erhebung von wissenschaftlichen Daten für Zwecke der Bestandsbewirtschaftung verhindern.
Conservation measures should not hinder the collection of scientific information appropriate for management purposes.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten geben die Gemeinde für jeden in der Erhebung erfassten Betrieb an.
Member States shall provide the municipality for each surveyed holding.
DGT v2019

Auf welche Variablen ist die Erhebung zur Vermeidung von Doppelerfassungen ausgerichtet?
To avoid double counting, on which variables does the survey focus?
DGT v2019

Auch wird der Staat bei der Erhebung von Steuern nicht von Gewinnerwägungen geleitet.
Also, the State is not driven by profit considerations when levying taxes.
DGT v2019

Der gesetzlichen Regelung in den USA war eine Erhebung vorausgegangen.
Before setting up the legislation, a survey was launched in the US.
DGT v2019