Übersetzung für "Nationalen ziel" in Englisch
Diese
Kontrollen
betrafen
die
größten
nationalen
Programme
für
Ziel-5a-Maßnahmen.
94-99
programmes
and
covering
the
biggest
national
programmes
for
Objective
5a
measures
were
carried
out.
TildeMODEL v2018
Warum
sollte
China
dann
den
Aufbau
globaler
Finanzzentren
zu
einem
wichtigen
nationalen
Ziel
erheben?
Why,
then,
should
China
make
developing
global
financial
centers
a
vital
national
goal?
News-Commentary v14
Daher
hat
die
Regierung
dieses
Qualifikationsniveau
auch
im
nationalen
Ziel
von
38
%
berücksichtigt.
This
is
also
why
the
government
included
this
qualification
level
in
its
national
target
of
38
%.
TildeMODEL v2018
China
hat
die
Verringerung
externer
Ungleichgewichte
zu
einem
bedeutenden
nationalen
Ziel
für
2007
erklärt.
China
has
elevated
the
reduction
of
external
imbalances
to
a
major
national
objective
in
2007.
News-Commentary v14
Deutschland
hat
sich
im
Jahr
2002
in
der
Nationalen
Nachhaltigkeitsstrategie
ein
Ziel
für
Ressourceneffizienz
gesetzt.
In
2002
Germany
adopted
a
resource
efficiency
target
in
its
national
sustainability
strategy.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
bereit,
mit
unserem
bestehenden
nationalen
Ziel
noch
über
die
Vorgaben
hinaus
zu
gehen.
With
our
existing
national
targets,
we
want
to
go
beyond
the
requirements
that
have
been
set
out.
ParaCrawl v7.1
Oder
geht
es
um
diejenigen,
die
sich,
wie
in
unserem
Fall,
die
Förderung
des
Nationalbewusstseins,
den
notwendigen
Schutz
der
nationalen
Selbstbestimmung,
zum
Ziel
gesetzt
haben?
Or
is
it
about
them,
as
in
our
case,
having
as
their
objective
the
promotion
of
national
awareness,
the
necessary
preservation
of
national
self-determination?
Europarl v8
Denjenigen,
die
vor
100
Jahren
gepredigt
haben,
dass
am
deutschen
Wesen
die
Welt
genesen
soll,
oder
dass
die
Pax
Britannica
die
Welt
beherrschen
sollte,
oder
dass
in
der
Communauté
Française
die
französische
Überlegenheit
regieren
sollte,
oder
dass
der
Cäsaropapismus,
der
in
Moskau
damals
herrschte,
dazu
führte,
dass
man
einen
Menschen
anbeten
sollte
als
Kaiser
und
Gott,
denjenigen,
die
der
Welt
erzählt
haben,
die
Fahne
sei
das
Wichtigste,
hinter
der
man
sich
versammeln
müsste,
und
nicht
der
Geist
des
Friedens,
den
wir
für
das
Wichtigste
halten,
denjenigen,
die
behaupten,
Nationalismus
und
der
Vorrang
des
Nationalen
führe
zum
Ziel,
denen
kann
man
nur
sagen,
die
100-jährige
Geschichte,
die
hinter
uns
liegt,
beweist
das
Gegenteil.
To
those
who
preached
100
years
ago
that
the
world
was
to
recover
in
the
German
manner
or
that
the
Pax
Britannica
was
to
dominate
the
world,
or
that
in
the
Communauté
Française
French
superiority
was
to
reign,
or
that
the
Caesaropapism
prevailing
in
Moscow
at
the
time
meant
that
we
were
to
worship
one
person
as
Emperor
and
God;
to
those
who
told
the
world
that
the
flag
behind
which
we
would
have
to
assemble
was
the
most
important
thing,
and
not
the
spirit
of
the
peace
we
consider
most
important;
to
those
who
maintained
that
nationalism
and
national
primacy
would
lead
to
the
objective,
to
those
we
can
only
say
that
the
100
years
of
history
behind
us
proves
the
opposite.
Europarl v8
Die
südkoreanischen
Liberalen
argumentieren,
dass
diese
Politik
dem
nationalen
Ziel
einer
friedlichen
Wiedervereinigung
geschadet
hat,
indem
sie
sie
zu
einem
leeren
Slogan
gemacht
hat.
South
Korean
liberals
argue
that
this
policy
compromised
the
national
goal
of
peaceful
reunification,
by
turning
it
into
an
empty
slogan.
News-Commentary v14
Darüber
hinaus
spiegeln
sich
die
unterschiedlichen
Ambitionen
der
Mitgliedstaaten
auch
in
den
Leistungen
auf
regionaler
Ebene
wider,
da
einige
Länder,
in
denen
eine
hohe
Anzahl
von
Regionen
gute
Ergebnisse
erzielt
hat,
dennoch
hinter
dem
nationalen
Ziel
zurückbleiben.
In
addition,
the
various
ambitions
of
the
Member
States
also
translate
to
the
regional
performance,
with
some
countries
displaying
a
high
number
of
well-performing
regions,
although
they
remain
below
the
national
target.
TildeMODEL v2018
Der
Abstand
zum
nationalen
Ziel
ist
in
den
spanischen
und
portugiesischen
Regionen
und
in
einigen
Regionen
Griechenlands,
Italiens
und
Bulgariens
am
größten.
The
distance
to
the
national
target
is
highest
in
Spanish
and
Portuguese
regions
and
some
regions
in
Greece,
Italy
and
Bulgaria.
TildeMODEL v2018
Der
Unterschied
zwischen
Jugendlichen
und
Erwachsenen
erklärt
sich
aus
dem
klarer
formulierten
nationalen
Ziel
für
die
Zielgruppe
Jugendliche,
dessen
Vorgabe
es
ist,
jedem
arbeitslosen
Jugendlichen
vor
Ablauf
einer
Frist
von
100
Tagen
die
Aufnahme
eines
Individualplans
zu
ermöglichen.
This
difference
between
adults
and
young
is
explained
by
a
clearer
national
target
for
young
people,
which
stipulates
that
every
young
unemployed
person
should
have
an
individual
plan
before
reaching
100
days
of
unemployment.
TildeMODEL v2018
Für
zahlreiche
Regionen
in
Portugal,
der
Slowakei
und
Deutschland
ist
der
Abstand
zum
nationalen
Ziel
erheblich
(siehe
Kurzdarstellung
1).
The
distance
to
the
national
target
is
significant
for
many
regions
in
Portugal,
Slovakia
and
Germany
(see
fact
sheet
1).
TildeMODEL v2018
Die
jüngste
Entwicklung
der
Treibhausgasemissionen
scheint
jedoch
dem
auf
europäischer
Ebene
für
2020
festgelegten
nationalen
Ziel
(-14
%
gegenüber
dem
Stand
von
2005)
nicht
zuwider
zu
laufen.
Nevertheless,
the
recent
evolution
of
green
house
gas
emissions
does
not
appear
in
contradiction
with
the
2020
national
target
defined
at
the
European
level
(-14%
compared
to
2005
levels).
TildeMODEL v2018
Die
zum
nationalen
Ziel
erklärte
Entschuldung
soll
zum
einen
durch
Veräußerung
von
Vermögensgegenständen
und
zum
anderen
durch
ein
verbessertes
Schuldenmanagement
aller
öffentlichen
Stellen
erreicht
werden.
The
debt
reduction
target,
which
has
become
a
national
commitment,
will,
it
is
predicted,
be
met
by
using
income
from
asset
sales
to
pay
off
debt
and
by
improving
management
of
the
debt
of
the
whole
state
apparatus.
TildeMODEL v2018
In
den
Ländern
mit
der
höchsten
FuE-Intensität
bleiben
hingegen
einige
Regionen
hinter
dem
ehrgeizigen
nationalen
Ziel
zurück.
In
Member
States
with
the
highest
levels
of
R
&
D
intensity,
a
number
of
regions
remain
below
the
ambitious
national
target.
TildeMODEL v2018
In
einer
Entschließung
zum
Beitritt
des
Landes
zur
EU,
die
von
allen
Fraktionen
mitgetragen
wurde,
erklärte
das
kroatische
Parlament
im
Dezember
2002
den
Beitritt
zum
strategischen
nationalen
Ziel,
das
Umfragen
zufolge
bei
einer
breiten
Bevölkerungsmehrheit
Zustimmung
findet.
In
a
resolution
on
the
accession
of
Croatia
to
the
European
Union
supported
by
all
represented
parliamentary
groups,
the
Croatian
Parliament
stated
in
December
2002
that
Croatia's
accession
to
the
European
Union
is
a
strategic
national
goal,
which
is
according
to
polls
shared
by
the
vast
majority
of
the
population.
TildeMODEL v2018
Mit
einem
gemeinsamen
Ansatz
auf
EU-Ebene
könnten
dagegen
die
erforderlichen
rechtlichen
Rahmenbedingungen
geschaffen
werden,
und
es
könnte
sichergestellt
werden,
dass
die
nationalen
Vorleistungsmärkte
das
Ziel
der
Abschaffung
der
Endkundenroamingaufschläge
in
der
gesamten
Union
in
tragfähiger
Weise
unterstützen.
A
common
approach
at
EU
level
on
the
contrary
could
establish
the
necessary
regulatory
conditions
and
ensure
that
national
wholesale
markets
support
the
objective
of
abolishing
roaming
surcharges
in
a
sustainable
way
throughout
the
Union.
TildeMODEL v2018
Mitgliedstaaten,
die
mit
den
sozioökonomischen
Folgen
umfangreicher
Aufwandsbeschränkungen
im
Zuge
der
GFP-Reform
zu
kämpfen
haben,
können
eine
Umprogrammierung
der
nationalen
Ziel
1-,
Ziel
2-
und
Ziel
3-Programme
vornehmen.
Member
States
suffering
from
the
socio-economic
consequences
of
major
fishing
effort
reductions
within
the
framework
of
the
CFP
revision,
may
reprogramme
structural
assistance
received
under
Objectives
1,
2
and
3.
TildeMODEL v2018
Das
aus
dem
allgemeinen
Kontext
einer
nationalen
Regelung
abgeleitete
Ziel,
über
eine
bessere
Beschäftigungsverteilung
zwischen
den
Generationen
den
Beschäftigungszugang
zu
fördern,
kann
grundsätzlich
als
eine
„im
Rahmen
des
nationalen
Rechts“
In
the
general
context
of
national
legislation
the
aim
of
promoting
access
to
employment
by
means
of
better
distribution
of
work
between
the
generations
may,
in
principle,
be
regarded
as
'objectively
and
reasonably'
TildeMODEL v2018
Obwohl
die
nationalen
Parlamente
das
Ziel
der
Ressourceneffizienz
und
die
Entwicklung
hin
zu
einer
Kreislaufwirtschaft
in
ihren
Stellungnahmen
im
Allgemeinen
unterstützten,
wurden
auch
mehrere
Einwände
gegen
den
Vorschlag
vorgebracht.
Although
the
national
Parliaments’
opinions
generally
supported
the
resource
efficiency
objective
and
the
move
towards
a
more
circular
economy,
a
number
of
objections
were
raised
in
regard
to
the
proposal.
TildeMODEL v2018
Der
EWSA
schlägt
vor,
in
die
neuen
Leitlinien
und
die
nationalen
Reformpläne
das
Ziel
der
Eingliederung
solcher
Frauen
in
den
Arbeitsmarkt
mit
spezifischen
Indikatoren
aufzunehmen.
The
EESC
proposes
that
the
new
guidelines
and
national
reform
programmes
strengthen
the
objective
of
including
these
women
in
the
labour
market,
through
specific
indicators.
TildeMODEL v2018
Von
denjenigen
Vereinbarungen,
für
die
ein
Negativattest
erteilt
wurde,
betraf
eine
lediglich
banktechnische
Angelegenheiten,
während
vier
andere
eine
Standardisierung
und
Rationalisierung
der
Bankgeschäfte
im
nationalen
Rahmen
zum
Ziel
hatten,
also
nur
für
Transaktionen
in
Italien
galten
und
infolgedessen
den
Handel
zwischen
Mitglied
staaten
nicht
spürbar
beeinträchtigten.
With
respect
to
those
agreements
granted
negative
clearance,
one
was
concernedwith
technical
matters
only,
whilst
four
dealt
with
the
standardization
andrationalization
of
banking
operations
on
a
national
level,
a
matter
whichconcerned
operations
in
Italy
only
and
hence
did
not
appreciably
affect
tradebetween
Member
States.
EUbookshop v2
Die
niederländische
Regierung
macht
geltend,
die
Kommission
habe
dadurch
gegen
Artikel
92
Absatz
3
des
Vertrages
und
die
Begründungspflicht
verstoßen,
dass
sie
bei
der
Beurteilung
der
Vereinbarkeit
der
in
Rede
stehenden
Maßnahmen
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
das
vom
nationalen
Gesetzgeber
verfolgte
Ziel
des
Umweltschutzes
außer
Acht
gelassen
habe.
Member
State.
Furthermore,
in
order
to
be
so
justified,
the
national
legislation
in
question
must
be
suitable
for
securing
the
attainment
of
the
objective
which
it
pursues
and
must
not
go
beyond
what
is
necessary
in
order
to
attain
it
(see,
to
that
effect,
Analir,
paragraph
25).
EUbookshop v2
Doch
bedarf
es
zur
Schaffung
transeuropäischer
Informationsnetze
zunächst
der
Öffnung
der
nationalen
Telekommunikatioiismärkte,
Ziel
der
Liberalisierungspolitik
der
Europäischen
Union.
The
first
step
towards
setting
up
transEuropean
information
networks
is,
undeniably,
to
open
up
the
national
telecommunications
markets.
EUbookshop v2
Ich
bin
der
Meinung,
dass
unser
Projekt
zu
diesem
nationalen
Ziel
beitragenwird”,
sagte
sie.
I
feel
that
our
projectwill
contribute
to
this
national
goal,’
she
said.
EUbookshop v2