Übersetzung für "Nationale einheit" in Englisch
Die
immer
zahlreicher
werdenden
bewaffneten
Gruppen
gefährden
die
nationale
Einheit.
The
multiplication
of
armed
groups
places
national
unity
in
peril.
Europarl v8
Es
steht
erneut
die
nationale
Einheit
auf
dem
Spiel.
Once
again
national
unity
is
also
at
stake.
Europarl v8
Doch
wie
lange
wird
diese
nationale
Einheit
Bestand
haben?
But
how
long
will
national
unity
prevail?
News-Commentary v14
Es
gibt
keine
nationale
Einheit
oder
Unternehmensgruppe,
die
diese
Forschung
finanziert.
There
is
no
national
entity
or
business
group
that
is
funding
this
research.
TED2020 v1
Gemeinsam
erlebte
Trauer
und
Freude
stärken
die
nationale
Einheit.
Shared
joy
and
sorrow...
strengthens...
national
unity.
OpenSubtitles v2018
Diese
Art
von
Verbundenheit
bezeichnen
wir
als
nationale
Einheit.
Such
a
bond
is
called
national
unity.
OpenSubtitles v2018
Die
EU
tritt
für
die
territoriale
Integrität
und
nationale
Einheit
Georgiens
ein.
The
EU
supports
the
territorial
integrity
and
national
unity
of
Georgia.
TildeMODEL v2018
Weil
sie
keine
nationale
Einheit
schufen.
Because
they
did
not
make
a
national
unity
QED v2.0a
Wir
werden
also
hier
auch
eine
nationale
Einheit
benötigen.
On
this
we
need
national
unity.
ParaCrawl v7.1
Die
nationale
Einheit
ist
gestürzt,
das
Land
ist
in
zahlreiche
Teile
zerfallen.
The
national
initiative
failed
and
the
country
was
torn
to
pieces.
ParaCrawl v7.1
Die
PYD
stelle
sich
gegen
die
nationale
Einheit.
According
to
Barzani,
the
PYD
is
against
national
unity.
ParaCrawl v7.1
Wir
erwarten
bezüglich
dieses
nationalen
Problems
nationale
Einheit.“
We
expect
national
unity
on
this
national
issue."
ParaCrawl v7.1
Die
Generalstaatsanwaltschaft
hat
eine
nationale
Einheit
zur
Verfolgung
von
Korruptionsdelikten
eingerichtet.
The
Attorney
General
has
set
up
a
national
unit
to
prosecute
corruption
offences.
ParaCrawl v7.1
So
solle
nur
die
nationale
Einheit
von
Ägyptern
untergraben
werden.
He
claimed
this
would
only
undermine
national
unity
in
Egypt.
ParaCrawl v7.1
Zu
diesem
Zweck
sollen
wir
nur
starke
und
feste
nationale
Einheit
demonstrieren.
For
that
purpose
we
should
only
demonstrate
strong
and
steadfast
national
unity.
ParaCrawl v7.1
Die
nationale
Einheit
Jugoslawiens
wurde
auf
dem
Altar
fabrizierter
religiöser
Teilungen
geopfert.
The
national
unity
of
Yugoslavia
was
sacrificed
on
the
altar
of
manufactured
religious
divisions
.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
keine
Zukunft
der
Versöhnung
und
der
nationale
Einheit.
There
is
no
future
of
reconciliation
and
national
unity.
ParaCrawl v7.1
Die
nationale
Einheit
ist
wichtiger
als
die
ethnische
Einheit.
National
unity
is
more
important
than
ethnic
unity.
ParaCrawl v7.1
Das
Land
ist
dringend
auf
nationale
Einheit
angewiesen
–
zumindest
unter
den
proeuropäischen
Kräften.
National
unity
–
at
least
among
pro-European
forces
–
is
desperately
needed.
News-Commentary v14
Sie
legt
weiterhin
Wert
auf
die
Souveränität,
Unabhängigkeit,
nationale
Einheit
und
territoriale
Unversehrtheit
Syriens.
The
EU
remains
committed
to
the
sovereignty,
independence,
national
unity
and
territorial
integrity
of
Syria.
TildeMODEL v2018
Nun
muss
unverzüglich
eine
glaubwürdige
und
kompetente,
die
nationale
Einheit
fördernde
Regierung
gebildet
werden.
A
credible
and
competent
government,
promoting
national
unity,
must
now
be
formed
without
delay.
TildeMODEL v2018
Die
EU
betont,
dass
die
nationale
Einheit
und
die
Stabilität
Libanons
gewahrt
bleiben
müssen.
The
EU
stresses
the
importance
of
preserving
Lebanon’s
national
unity
and
stability.
TildeMODEL v2018
Selbstverwaltung
territorialadministrativer
Einheiten
unter
der
Vorherrschaft
von
Volksgruppen
als
Gefahr
für
die
nationale
Einheit
ansieht.
On
the
one
hand,
a
larger
ethnic
group
with
local
majorities
and
an
efficient
political
organisation
may
act
as
a
driving
force
for
selfgovernment
at
the
local
and
regional
levels;
on
the
other,
a
central
government
may
hesitate
to
promote
devolution,
when
it
regards
selfgovernment
of
territorial
administrative
units
dominated
by
ethnic
groups
as
a
threat
to
national
unity.
EUbookshop v2
Sie
muss
die
Einheit
der
Nation
wahren
und
die
nationale
Einheit
innerhalb
der
Gesellschaft
stärken.
It
must
defend
the
unity
of
the
nation
and
strengthen
national
unity
within
society.
ParaCrawl v7.1
Die
nationale
Einheit
wird
nicht
nur
von
einer
Niederlage,
sondern
auch
von
einem
Siege
bedroht.
National
unity
is
endangered
not
only
by
defeat
but
also
by
victory.
ParaCrawl v7.1
Darum
ist
das
Eintreten
fÃ1?4r
Solidarität
und
nationale
Einheit
so
wichtig
fÃ1?4r
unser
Land.
This
is
why
maintaining
solidarity
and
national
unity
is
so
important
to
our
country.
ParaCrawl v7.1