Übersetzung für "Namens und im auftrag" in Englisch

Die Verarbeitung der Vorbehaltsware durch den Käufer erfolgt stets namens und im Auftrag für den Verkäufer.
The processing of the conditional goods by the buyer is always performed for and on behalf of the seller.
ParaCrawl v7.1

Aus diesem Grund wurde am gleichen Tag namens und im Auftrag des Präsidenten der Fraktion - im Einspruchsverfahren als Einsprechender II bezeichnet - gesondert Einspruch eingelegt und die entsprechende Einspruchsgebühr entrichtet.
For this reason, on the same day a separate notice of opposition was filed and the corresponding opposition fee paid on behalf of the chairman of "die Fraktion" named opponent II in the opposition proceedings.
ParaCrawl v7.1

Die Übersendung der Auftragsbestätigung an den Käufer erfolgt namens und im Auftrag des jeweiligen Verkäufers durch CLASSIQS.
The sending of the order confirmation to the purchaser is carried out by CLASSIQS for and on behalf of each seller.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Erwerb des Phra Bucha (dieser Buddhastatue) erwerben Sie gleichzeitig Tambun (religiöse Verdienste), da wir die Buddhastatue als Vermittler namens und im Auftrag des ehrwürdigen Luang Phi Kaweerat anbieten.
With the acquisition of the Phra Bucha (this Buddha's statue) you acquire at the same time Tambun (religious salaries), because we offer the Buddha's statue as a mediator in the name of and by order of the venerable Luang Phi Kaweerat.
ParaCrawl v7.1

Die Be- und Verarbeitung oder Umbildung der Kaufsache durch den Auftraggeber erfolgt stets namens und im Auftrag für den Auftragnehmer.
The client shall always adapt, process or alter the purchased goods in the name and on behalf of the contractor.
ParaCrawl v7.1

Eine etwaige Be- und Verarbeitung oder Umbildung der Vorbehaltsware durch den Käufer erfolgt stets unentgeltlich und namens und im Auftrag für uns.
Any editing, processing or transformation of the reserved goods by the buyer is always free of charge, in our name and commissioned by us.
ParaCrawl v7.1

Die Be- und Verarbeitung oder Umbildung der Kaufsache durch den Kunden erfolgt stets namens und im Auftrag für Watercool.
Processing and modification of the purchased goods by the customer is done in the name and by order of Watercool.
ParaCrawl v7.1

Die Be- und Verarbeitung oder Umbildung der Kaufsache durch den Besteller erfolgt stets Namens und im Auftrag für uns.
Processing and adaptation or transformation of the sales item by the Purchaser shall always be in our name and on our behalf.
ParaCrawl v7.1

Eine Ver- und Bearbeitung der gelieferten Ware durch einen Unternehmer erfolgt namens und im Auftrag für uns.
A processing and handling of the goods delivered by an entrepreneur is the name and on our behalf.
ParaCrawl v7.1

Die Annahme, dass Herr Patentanwalt Weigel im Zeitpunkt der Einlegung der Beschwerde hierzu nicht bevollmächtigt war, obwohl er sich in der Beschwerdeschrift "namens und im Auftrag" der Beschwerdeführerin gemeldet hatte, lässt sich daran nicht überzeugend knüpfen.
In this context, the assumption that Mr Weigel was not authorised to file the appeal at the time he did, despite his stating in the notice of appeal that he was acting on the appellant's behalf, is unconvincing.
ParaCrawl v7.1

Koinor wird jedoch die Forderung nicht einziehen, solange der Besteller seinen Zahlungsverpflichtungen aus den vereinnahmten Erlösen nachkommt, nicht in Zahlungsverzug ist und insbesondere kein Antrag auf Eröffnung eines Insolvenzverfahrens gestellt ist, Zwangsvollstreckungsmaßnahmen in das Vermögen des Bestellers vorgenommen werden oder Zahlungseinstellung vorliegt.Die Be- und Verarbeitung oder Umbildung der Kaufsache durch den Besteller erfolgt stets Namens und im Auftrag für Koinor.
Koinor will however not collect the receivable as long as the Customer fulfils his payment obligations out of the proceeds collected, does not fall into payment arrears and, in particular, does not apply for the opening of insolvency proceedings or his assets be subject to forcible foreclosure or the Customer cease to make payments.The processing or conversion of the goods purchased by the Customer is always carried out in the name of and on behalf of Koinor.
ParaCrawl v7.1

Eine etwaige Be- und Verarbeitung oder Umbildung der Vorbehaltsware durch den Käufer erfolgt stets unentgeltlich und namens und im Auftrag für uns. In diesem Fall setzt sich das Anwartschaftsrecht an der Vorbehaltsware an der umgebildeten Sache fort.
Any editing, processing or transformation of the reserved goods by the buyer is always free of charge, in our name and commissioned by us. In this case, the remainder continues with the reserved goods on the transformed item. If the reserved goods are processed with other items not belonging to us, we acquire the co-ownership of the new item in relation to the objective value of our purchased item to the other processed items at the time of the processing.
ParaCrawl v7.1

Registranten können Domainaufträge entweder unmittelbar über die Registry, oder über einen Registrar, der von der Registry entsprechend akkreditiert worden ist, einreichen. Akkreditierte Registrare handeln hierbei namens und im Auftrag des jeweiligen Registranten. Mit der Registrierung des jeweils gewünschten Domain Namens gilt der Domainvertrag als zustande gekommen.
Registrants can either submit applications for Domain Names to the Registry directly or through a Registrar, who is accredited with the Registry or. The Registrar acts on behalf of the Registrant. The Registry accepts the application with the successful completion of the registration of the Domain Name. The Registry reserves the right not to accept applications at its exclusive and sole discretion.
ParaCrawl v7.1

Sie sprechen in ihrem eigenen Namen und nicht im Auftrag der Kommission.
They speak in their own name and not on behalf of the Commission.
Europarl v8

Der Europäische Koordinator handelt im Namen und im Auftrag der Kommission.
The European Coordinator shall act in the name and on behalf of the Commission.
TildeMODEL v2018

Ich schreibe diese Nachricht im Namen und im Auftrag von Dr..
I write this message in the name and on behalf of Dr..
ParaCrawl v7.1

Erzeugerorganisationen sind in wirtschaftlichen Fragen als im Namen und im Auftrag ihrer Mitglieder handelnd anzusehen.
Producer organisations shall be deemed to be acting in the name and on behalf of their members in economic matters.
DGT v2019

Im Rahmen seiner Zuständigkeit handelt der EVGZ im Namen und im Auftrag seiner Mitglieder.
Within the limits of its tasks, the EGCC acts on behalf of its members.
TildeMODEL v2018

Im Rahmen seiner Zuständigkeit handelt der EZGZ im Namen und im Auftrag seiner Mitglieder.
Within the limits of its tasks, the EGCC acts on behalf of its members.
TildeMODEL v2018

Im Rahmen seiner Aufgaben handelt der EVTZ im Namen und im Auftrag seiner Mitglieder.
Within the limits of its tasks, the EGTC acts in the name and on behalf of its members.
EUbookshop v2

Die Be- und Verarbeitung des gelieferten Gegenstandes erfolgt stets im Namen und im Auftrag für uns.
The processing of the supplied article always takes place in the name and in the order of us.
ParaCrawl v7.1

Der EVGZ wird mit der Eigenschaft ausgestattet, im Namen und im Auftrag seiner Mitglieder, insbesondere der regionalen und kommunalen Behörden, welche ihm angehören, zu handeln.
The EGCC is invested with the capacity to act on behalf of its members, notably the regional and local authorities of which it is composed.
TildeMODEL v2018

Nimmt der nationale, regionale, AKP-interne oder territoriale Anweisungsbefugte die ihm im AKP-EU-Partnerschaftsabkommen oder im Beschluss 2013/755/EU übertragenen Aufgaben nicht wahr oder ist er dazu nicht in der Lage, kann ihn der zuständige Anweisungsbefugte der Kommission vorübergehend ersetzen und in seinem Namen und Auftrag im Rahmen der indirekten Mittelverwaltung handeln.
In cases where the national, regional, intra-ACP or territorial authorising officer does not or is unable to perform the duties incumbent on him or her under the ACP-EU Partnership Agreement or Decision 2013/755/EU, the responsible authorising officer of the Commission may temporarily take the former's place and act in the name and on behalf of the former in indirect management.
DGT v2019

Bei Erzeugerorganisationen im Sektor Obst und Gemüse wird davon ausgegangen, dass sie in wirtschaftlichen Fragen im Namen und im Auftrag ihrer Mitglieder handeln.
Producer organisations in the fruit and vegetables sector shall be deemed as acting in the name of, and on behalf of, their members in economic matters.
TildeMODEL v2018

Da die Erzeugerorganisationen ausschließlich für die Interessen ihrer Mitglieder handeln, sollte davon ausgegangen werden, dass sie in wirtschaftlichen Fragen im Namen und im Auftrag ihrer Mitglieder handeln.
Since producer organisations act exclusively in the interests of their members, they should be deemed as acting in the name and on behalf of their members in economic matters.
TildeMODEL v2018

Der Europäische Koordinator handelt im Namen und im Auftrag der Kommission und soll für eine beschleunigte Durchführung der Projekte von gemeinsamem Interesse sorgen.
The European Coordinator acts in the name of and on behalf of the Commission and should work to speed up the implementation of the projects of common interest.
TildeMODEL v2018

Die vom bevollmächtigten Anweisungsbefugten gemäß Absatz 1 getroffenen Maßnahmen werden im Namen und im Auftrag des betreffenden nationalen oder regionalen Anweisungsbefugten getroffen.
Any measure taken by the authorising officer by delegation pursuant to paragraph 1 shall be taken in the name of and on behalf of the national or regional authorising officer concerned.
DGT v2019

Zulässig ist sowohl die direkte Vertretung, bei der der Zollvertreter im Namen und im Auftrag einer anderen Person handelt, als auch die indirekte Vertretung, bei der der Zollvertreter im eigenen Namen, aber im Auftrag einer anderen Person handelt.
Such representation may be either direct, in which case the customs representative shall act in the name of and on behalf of another person, or indirect, in which case the customs representative shall act in his own name but on behalf of another person.
DGT v2019

Gibt es eine Vorschrift, nach der Rechnungen im Namen und im Auftrag des Steuerpflichtigen, der Gegenstände liefert oder Dienstleistungen erbringt, im Gutschriftverfahren auszustellen sind?
Is there a requirement for self-billed invoices to be issued in the name of and behalf of the taxable person making the supply?
DGT v2019

Wird ein Vergabeverfahren im Namen und im Auftrag aller betreffenden öffentlichen Auftraggeber zur Gänze gemeinsam durchgeführt, sind sie für die Erfüllung ihrer Verpflichtungen gemäß dieser Richtlinie gemeinsam verantwortlich.
Where the conduct of a procurement procedure in its entirety is carried out jointly in the name and on behalf of all the contracting authorities concerned, they shall be jointly responsible for fulfilling their obligations pursuant to this Directive.
DGT v2019

Dies gilt auch, wenn ein öffentlicher Auftraggeber das Verfahren in seinem eigenen Namen und im Auftrag der anderen betreffenden öffentlichen Auftraggeber allein ausführt.
This applies also in cases where one contracting authority manages the procedure, acting on its own behalf and on the behalf of the other contracting authorities concerned.
DGT v2019

Wird ein Vergabeverfahren nicht zur Gänze im Namen und im Auftrag aller betreffenden öffentlichen Auftraggeber gemeinsam durchgeführt, so sind sie nur für jene Teile gemeinsam verantwortlich, die gemeinsam durchgeführt wurden.
Where the conduct of a procurement procedure is not in its entirety carried out in the name and on behalf of the contracting authorities concerned, they shall be jointly responsible only for those parts carried out jointly.
DGT v2019

Wird ein Vergabeverfahren im Namen und im Auftrag aller betreffenden Auftraggeber zur Gänze gemeinsam durchgeführt, so sind sie für die Erfüllung ihrer Verpflichtungen gemäß dieser Richtlinie gemeinsam verantwortlich.
Where the conduct of a procurement procedure in its entirety is carried out jointly in the name and on behalf of all the contracting entities concerned, they shall be jointly responsible for fulfilling their obligations pursuant to this Directive.
DGT v2019

Dies gilt auch, wenn ein Auftraggeber das Vergabeverfahren in seinem eigenen Namen und im Auftrag der anderen betreffenden Auftraggeber allein ausführt.
This applies also in cases where one contracting entity alone manages the procurement procedure, acting on its own behalf and on the behalf of the other contracting entities concerned.
DGT v2019

Wird ein Vergabeverfahren nicht in Gänze im Namen und im Auftrag aller betreffenden Auftraggeber gemeinsam durchgeführt, so sind sie nur für jene Teile gemeinsam verantwortlich, die gemeinsam durchgeführt wurden.
Where the conduct of a procurement procedure is not in its entirety carried out in the name and on behalf of the contracting entities concerned, they shall be jointly responsible only for those parts carried out jointly.
DGT v2019

Vereinigungen von Erzeugerorganisationen können Beihilfeanträge gemäß Absatz 1 im Namen und im Auftrag ihrer Mitglieder einreichen, wenn es sich bei diesen Mitgliedern um Erzeugerorganisationen handelt und sofern die gemäß Absatz 2 vorgeschriebenen Belege für jedes Mitglied vorgelegt werden.
Associations of producer organisations may submit an application for aid as referred to in paragraph 1 in the name and on behalf of their members, where those members are producer organisations and provided that the supporting documents requested under paragraph 2 are submitted for each member.
DGT v2019

Bei Erzeugerorganisationen und Vereinigungen von Erzeugerorganisationen im Sektor Obst und Gemüse wird davon ausgegangen, dass sie im Rahmen ihrer Aufgaben in wirtschaftlichen Fragen im Namen und im Auftrag ihrer Mitglieder handeln.
Producer organisations and associations of producer organisations in the fruit and vegetables sector shall be deemed to be acting in the name and on behalf of their members in economic matters within their terms of reference.
DGT v2019

Der Europäische Koordinator handelt im Namen und im Auftrag der Kommission, die die erforderlichen Sekretariatsdienste zur Verfügung stellt.
The European Coordinator shall act in the name and on behalf of the Commission, which shall provide the necessary secretarial assistance.
DGT v2019