Übersetzung für "Im auftrag und für rechnung" in Englisch
So
hat
die
Bank
seit
1993
im
Auftrag
und
für
Rechnung
des
Kohäsionsfonds
92
Vorhaben
untersucht.
Since
1993,
the
Bank
has
thus
evaluated
92
projects
at
the
request
and
on
behalf
of
the
Cohesion
Fund.
EUbookshop v2
Ihr
Zweck
wurde
durch
Beschluss
vom
4.
August
1977
in
dem
Sinne
neu
definiert,
dass
hier
die
Finanzierungsoperationen
verbucht
werden,
die
die
Bank
im
Auftrag
und
für
Rechnung
Dritter
durchführt.
Under
a
decision
taken
on
4
August
1977,
its
purpose
was
redefined
as
being
that
of
recording
financing
operations
carried
out
by
the
European
Investment
Bank
for
the
account
of
and
under
mandate
from
third
parties.
EUbookshop v2
Schließlich
schloß
die
EIB
im
Auftrag
und
für
Rechnung
der
Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft
einen
Vertrag
über
die
Übernahme
einer
Beteüigung
in
Höhe
von
0,99
Millionen
Rechnungseinheiten
am
Kapital
einer
Textilgesellschaft
in
der
Republik
Elfenbeinküste
(der
UTEXI,
die
von
der
Bank
ein
gewöhnliches
Darlehen
erhält).
Finally,
the
EIB,
as
an
authorized
agent
for
and
on
behalf
of
the
European
Economic
Community,
also
concluded
a
contract
concerning
participation
to
the
extent
of
0.99
million
u.a.
in
the
capital
of
a
textile
company
in
the
Ivory
Coast
(UTEXI,
which
has
an
ordinary
loan
from
the
Bank).
EUbookshop v2
Als
Lohnpressung
wird
die
Herstellung
von
Tonträgern
durch
unabhängige
Preßwerke
im
Auftrag
und
für
Rechnung
von
Anbietern
von
Tonträgern
bezeichnet.
Atpresent,
the
Grundig
distribution
system
includes
nearly
28
000
dealers
in
the
Community.
EUbookshop v2
Nicht
erfaßt
sind
in
diesem
Kapitel
die
Mittel,
die
von
der
Bank
im
Auftrag
und
für
Rechnung
Dritter
vergeben
und
verwaltet
und
außerhalb
der
Bilanz
in
der
SpezialSektion
verbucht
werden
(vgl.
Seite
92).
The
'Resources'
section,
however,
does
not
cover
resources
administered
by
the
Bank
under
mandate
from
and
on
behalf
of
third
parties,
which
are
accounted
for
off
balance
sheet
in
the
Special
Section
(see
page
92),
in
particular
loans
from
NCI
resources
and
financing
provided
in
the
ACP
States
and
the
Mediterranean
countries
from
Community
or
Member
States'
budgetary
funds.
EUbookshop v2
Diese
Darlehen
werden
von
der
Bank
im
Auftrag
und
für
Rechnung
der
Mitgliedstaaten
gewährt
und
im
Rahmen
ihrer
SpezialSektion
verwaltet.
Theseloans
were
for
the
account
of
and
under
mandate
from
the
Member
States
and
are
managed
bythe
Bank
through
its
Special
Section.
EUbookshop v2
Diese
und
ihre
Eigenmittel
(eingezahltes
Kapital
und
Rücklagen)
bilden
ihre
sogenannten
eigenen
Mittel,
und
zwar
im
Gegensatz
zu
Mitteln,
die
im
Auftrag
und
für
Rechnung
Dritter
vergeben
werden.
The
ElB's
lending
activity
is
financed
mainly
from
the
proceeds
of
borrow
ings
launched
on
the
national
and
international
capital
markets:
together
with
its
own
funds,
these
constitute
its
own
resources.
EUbookshop v2
Wie
alle
im
Auftrag
und
für
Rechnung
Dritter
durchgeführten
Operationen
werden
auch
diese
Finanzierungen
zu
Vorzugskonditionen
außerhalb
der
Bilanz
in
der
sogenannten
"Spezialsektion"
erfaßt.
As
for
all
operations
under
mandate,
this
concessionary
or
soft
loan
funding
is
recorded
off
balance
sheet
in
a
fiduciary
account
called
the
"Special
Section".
EUbookshop v2
Die
Finanzierungen
aus
Haushaltsmitteln
im
Auftrag
und
für
Rechnung
der
Gemeinschaft
beliefen
sich
auf
267
Mio.
ECU
(siehe
Tabelle
5).
In
the
African,
Caribbean
and
Pacific
(ACP)
countries
and
the
Overseas
Countries
and
Territories
(OCT),
the
EIB
provided
assistance
amounting
to
EUbookshop v2
Nachdem
die
Hagen
GmbH
die
im
Auftrag
und
für
Rechnung
der
Firma
Schuhgilde,
Düsseldorf,
bei
der
Zeehaghe
B.V.
vorgenommene
Reservierung
zahlreicher
Hotelzimmer
annulliert
hatte,
verklagte
die
Zeehaghe
B.V.
die
Hagen
GmbH
bei
der
Rechtbank
Den
Haag
und
beantragte,
sie
wegen
Nichterfüllung
der
Vertragsverpflichtungen
zur
Zahlung
von
Schadensersatz
zuzüglich
Zinsen
zu
verurteilen.
Following
the
cancellation
by
Hagen
of
the
reservation
for
a
large
number
of
hotel
rooms
which
it
had
made
with
Zeehaghe,
at
the
request
and
on
behalf
of
the
Schuhgilde
company
from
Düsseldorf,
Zeehaghe
summoned
Hagen
to
appear
before
the
Rechtbank,
The
Hague,
and
demanded
payment
of
a
sum
of
money,
plus
interests
and
costs,
because
of
its
failure
to
carry
out
its
contractual
obligations.
EUbookshop v2
In
den
AKP
—ULGLändcrn
beliefen
sich
die
Interventionen
der
EIB
auf
252
Mio.
ECU,
von
denen
131
Mio.
ECU
auf
Darlehen
aus
den
eigenen
Mitteln
und
121
Mio.
ECU
auf
Darlehen
aus
Haushaltsmitteln
für
Risikokapitaltransaktionen
im
Auftrag
und
für
Rechnung
der
Gemeinschaft
entfielen.
Finally,
the
EBRD,
in
which
the
Community
operates
in
its
own
right
together
with
the
EIB
and
the
Member
States,
provided
a
series
of
loans
totalling
ECU
781
million
together
with
participating
interests
worth
ECU
98
million
in
enterprises
in
the
countries
eligible.
EUbookshop v2
In
den
AKP-ÜLG-Ländern
(Länder
Afrikas,
der
Karibik,
des
Pazifiks
und
überseeische
Gebiete)
beliefen
sich
die
Interventionen
der
EIB
auf
252
Mio.
ECU,
von
denen
131
Mio.
auf
Darlehen
aus
den
eigenen
Mitteln
und
121
Mio.
auf
Darlehen
aus
Haushaltsmitteln
für
Risiko
kapitaltransaktionen
im
Auftrag
und
für
Rechnung
der
Gemeinschaft
entfielen
(vgl.
Tabelle
5).
In
the
African,
Caribbean
and
Pacific
countries
and
the
Overseas
Countries
and
Territories
(ACP-OCT),
the
EIB
provided
assistance
amounting
to
ECU
252
million:
ECU
131
million
of
loans
from
its
own
resources
and
ECU
121
million
of
risk
capital
from
budgetary
resources
under
mandate
from
and
on
behalf
of
the
Community
(see
Table
5).
EUbookshop v2
Mit
diesen
Beträgen,
die
die
EIB
im
Auftrag
und
für
Rechnung
der
Gemeinschaft
vergibt,
können
Beteiligungen
oder
Darlehen
an
AKP-Staaten
oder
nationale
Entwicklungseinrichtungen
zur
Verstärkung
der
Eigenmittel
von
Unternehmen
oder
auch
als
Quasi-Kapitalbeteiligungen
finanziert
werden.
This
assistance
is
granted
by
the
Bank
on
the
instructions
and
on
behalf
of
the
Community
and
is
intended
to
finance
either
the
acquisition
of
holdings
or
loans
to
an
ACP
State
or
a
national
develop
ment
institution
in
order
to
increase
firms'
own
funds,
or
to
finance
quasi-capital
aid.
EUbookshop v2
Diese
Bürgschaften
wurden
unter
Rückabsicherung
durch
entsprechende
Bürgschaften
der
Banca
Commerciale
Italiana
(der
Berufungsbeklagten)
gewährt,
die
im
Auftrag
und
für
Rechnung
der
Firma
Sicop
Coignet
handelte.
Those
sureties
were
granted
under
corresponding
guarantees
by
the
Banca
Commerciale
Italiana
(the
respondent),
which
was
acting
on
behalf
and
for
the
account
of
Sicop
Coignet.
EUbookshop v2
Sowohl
der
Ausgleichals
auch
die
Zinsen
werden
ausschließlich
in
auf
den
Inhaber
lautendenStammaktien
der
RWE
AG
geleistet.Der
Rückkauf
erfolgt
im
Auftrag
und
für
Rechnung
der
RWE
AG
durch
eine
vonder
Gesellschaft
mandatierte
Bank.
Both
the
claim
for
compensationand
the
claim
for
interest
shall
be
fulfilled
exclusively
by
delivery
ofcommon
bearer
shares
in
RWE
AG.The
buyback
will
be
carried
out
on
behalf
and
account
of
RWE
AG
through
abank
commissioned
by
the
Company.
ParaCrawl v7.1
Die
so
übertragenen
Aufgaben
können
die
Befugnis
zum
Abschluss
und
zur
Verwaltung
von
Verträgen
und
die
Vergabe
von
Aufträgen
im
Namen
und
für
Rechnung
des
bzw.
der
betreffenden
AKP-Staaten
umfassen.
Tasks
so
delegated
may
include
the
power
to
conclude
contracts
and
manage
contracts
and
the
supervision
of
works
on
behalf
of
or
for
the
account
of
the
ACP
State
or
States
concerned.
DGT v2019