Übersetzung für "Nachweis erbringen" in Englisch

Der Exporteur muss den Nachweis dafür erbringen.
The exporter must prove this.
Europarl v8

Nur eines der beiden Unternehmen konnte diesen Nachweis erbringen.
Only one of the two companies was able to demonstrate this.
JRC-Acquis v3.0

Kann er diesen Nachweis nicht erbringen, so wird der Widerspruch zurückgewiesen.
In the absence of proof to this effect, the opposition shall be rejected.
JRC-Acquis v3.0

Außerdem muss der Lizenzinhaber den Nachweis erbringen, dass diese Rechnung bezahlt wurde.
Furthermore, the titular holder must present proof of payment of such an invoice.
JRC-Acquis v3.0

Es obliegt dem betreffenden Mitgliedstaat, hierfür den Nachweis zu erbringen.“
However, it is up to the Member State to provide such justification.’
DGT v2019

Falls ja, bitte Nachweis erbringen und Internet-Adresse angeben:
If yes, provide evidence and specify the Internet address:
DGT v2019

Der Antragsteller muss den Nachweis erbringen, dass diese Anforderungen erfüllt sind.
The applicant shall provide evidence to demonstrate that those requirements are complied with.
DGT v2019

Wer muß den Nachweis erbringen und mit welchen Mitteln?
Types of evidence and persons supplying it
EUbookshop v2

Für die angemeldeten Vorteile Ist ein entsprechender Nachweis zu erbrIngen.
Proper evidence must be given for the benefits claimed.
EUbookshop v2

Die Begleitperson muss keinen Nachweis erbringen.
The companion does not have to provide any documentation.
ParaCrawl v7.1

Den Nachweis hierfür zu erbringen, war natürlich für uns kaum möglich.
Of course it was not possible for us to prove this.
ParaCrawl v7.1

Bislang war es allerdings kaum möglich, einen solchen Nachweis glaubhaft zu erbringen.
Until now however, it has hardly been possible to provide such confirmation with any credibility.
ParaCrawl v7.1

Dieser muss im Schadensfall einen Nachweis hierfür erbringen (Rechnungskopie).
In a case of damage he has to provide an evidence (copy of invoice).
ParaCrawl v7.1

In welcher Form ist ein Nachweis zu erbringen?
What type of proof am I supposed to provide?
ParaCrawl v7.1

Während dieser Zeit sind folgende Studien- und Prüfungsleistungen zu erbringen (Nachweis erforderlich):
During this period they complete coursework and take examinations (proof required):
ParaCrawl v7.1

Die Abteilung muss den Nachweis erbringen, um solche Kunden.
The department must furnish proof to such clients.
ParaCrawl v7.1

Vielmehr haben die Beklagten den Nachweis zu erbringen, daß sie den Gleichheitsgrundsatz befolgt haben.
It must be a matter for those against whom the complaint is made to prove that they have followed the principle of equality.
Europarl v8

Die Bieter müssen rechtmäßig eingetragen sein und auf Anfrage einen entsprechenden Nachweis erbringen können.
The tenderer must be legally registered and able to show proof of it on request.
DGT v2019

Die Kommission muss den Nachweis erbringen, dass die Bedürfnisse dieser Marktteilnehmer berücksichtigt werden.
The Commission must demonstrate that their needs will be addressed.
Europarl v8

Soll doch die Kommission den Nachweis erbringen, dass sie das Verfahren richtig angewandt hat.
We should let the Commission prove that it applied the procedure correctly.
Europarl v8

Kann er diesen Nachweis nicht erbringen, so wird der Antrag auf Erklärung der Nichtigkeit zurückgewiesen.
In the absence of proof to this effect the application for a declaration of invalidity shall be rejected.
JRC-Acquis v3.0

Ungeachtet der Organisationsstrukturen ist der Nachweis zu erbringen, dass dieses Ziel erreicht worden ist.
Regardless of the organisational structures, this objective must be shown to have been achieved.
JRC-Acquis v3.0