Übersetzung für "Nachteilige auswirkungen" in Englisch

Die Preisschwankungen haben nachteilige Auswirkungen auf den ohnehin schon geschwächten Tierhaltungssektor.
The fluctuation of prices has an adverse effect on an already vulnerable livestock industry.
Europarl v8

Jegliche zusätzliche Gebühren für irische Spediteure hätten schwerwiegende nachteilige Auswirkungen auf unsere Exporte.
Any additional charges on Irish hauliers would have a major negative impact on our exports.
Europarl v8

Die Botschaft hatte vielmehr eindeutig nachteilige Auswirkungen.
On the contrary, the effects of the message were patently harmful.
Europarl v8

Diese Entscheidung wird unumkehrbare nachteilige Auswirkungen auf die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Wirtschaft haben.
This decision will have an irreversible adverse impact on the European economy's competitiveness.
Europarl v8

Dies muss zweifelsohne nachteilige Auswirkungen auf die lokale Produktion gehabt haben.
This must surely have had a detrimental effect on local production.
Europarl v8

Die Entwicklung der Verbraucherpreise wird genau überwacht, um nachteilige Auswirkungen zu vermeiden.
Consumer price movements will be monitored closely to avoid adverse effects.
ELRC_3382 v1

Chinas demografische Trends haben verschiedene nachteilige Auswirkungen auf seine Wirtschaft.
China’s demographic trends hold several adverse implications for its economy.
News-Commentary v14

Das hätte nachteilige Auswirkungen sowohl auf die Gesamtnachfrage als auch auf die Beschäftigung.
That would have two adverse effects on aggregate demand and employment.
News-Commentary v14

Ein langweiliges Erscheinungsbild hätte nachteilige Auswirkungen für die Partei gehabt.
A dull presentation could have adversely affected the party's rating.
News-Commentary v14

Dieses ungleiche Kostensenkungstempo bei den verschiedenen Verkehrsmitteln hatte nachteilige Auswirkungen auf die Umwelt.
This uneven pace of reduction in the costs of different modes of transport has had adverse environmental effects.
TildeMODEL v2018

Grundsätzlich gilt es hierbei, nachteilige Auswirkungen für die Versicherten zu vermeiden.
The basic rule is to avoid a negative impact on the insured person.
TildeMODEL v2018

Im Folgenden werden mögliche Verdrängungseffekte auf potenzielle Bewerber und andere nachteilige Auswirkungen erörtert.
In the following the possible crowding-out effect on potential competitors and other negative effects will be discussed.
DGT v2019

Nachteilige Auswirkungen auf die Qualität des Hopfens sind dadurch nicht zu erwarten.
This should not be detrimental to the quality of the hops themselves.
DGT v2019

Keinerlei Kompensationsmaßnahmen sind getroffen worden, um nachteilige Auswirkungen auf die Wettbewerber auszugleichen.
No compensatory measures were taken to offset adverse effects on competitors.
DGT v2019

Diese Option hat nachteilige Auswirkungen auf die Wirtschaft.
The economic impact of this option is negative.
TildeMODEL v2018

Vielmehr haben sie folgende nachteilige Auswirkungen:
This could have the following negative effects:
TildeMODEL v2018

Zum Teil befürchten die Konsultationsteilnehmer nachteilige Auswirkungen der Liberalisierung auf die Versorgungssicherheit.
Some contributions express the concern that liberalisation could have a negative effect on the security of supply.
TildeMODEL v2018

Außerdem haben sie nachteilige Auswirkungen auf die Gesundheit.
They also have adverse effects on public health.
TildeMODEL v2018

Das System der Aufkäufe hat einige nachteilige Auswirkungen:
The system of buying-in has certain adverse effects :
EUbookshop v2

Er hätte auch auf die Crew nachteilige Auswirkungen.
The crew would also be adversely affected if that were to happen.
OpenSubtitles v2018

Jedoch hat Schichtarbeit neben diesen positiven Aspekten auch viele nachteilige Auswirkungen.
Against these plus points, however, must be set many adverse effects of shiftwork.
EUbookshop v2

Dieses hat wiederum nachteilige Auswirkungen auf das Kopier­ergebnis.
This in turn has disadvantageous effects on the copying results.
EuroPat v2

Eine nachteilige Veränderung in der Oberflächenbeschaffenheit und nachteilige Auswirkungen werden vermieden.
A disadvantageous alteration of the surface property, and disadvantageous consequences, are avoided.
EuroPat v2

Dies hat nachteilige Auswirkungen auf die Homogenität des Grundmagnetfelds.
This has disadvantageous effects on the homogeneity of the basic magnetic field.
EuroPat v2

Dadurch werden nachteilige Auswirkungen, die von den Finanzmärkten ausgehen könnten, vermieden.
This will be consistent with a situation in which market ex­change rates are equal to the pre-announced rates, i.e. the current ERM bilateral central rates.
EUbookshop v2