Übersetzung für "Nachkommende generationen" in Englisch

Mit Blick auf nachkommende Generationen ist soziales Engagement Herzenssache bei reisenthel.
At reisenthel we care about the generations to come and put our heart into social projects.
ParaCrawl v7.1

Das im Schweizer Emmental produzierte Werkzeug ist darum auch für nachkommende Generationen weltweit die richtige Wahl!
The tool manufactured in the Swiss Emmental is, therefore, the right selection, including for future generations worldwide!
ParaCrawl v7.1

Ökologisch nachhaltig heißt: Die zur Verfügung stehenden (natürlichen) Ressourcen rücksichtsvoll und weitsichtig gebrauchen, um den Zugang für nachkommende Generationen zu gewährleisten – das kommt natürlich auch an unserer Universität zum Tragen.
The available (natural) resources are used thoughtfully and with attention to the long-term effects, so that future generations can have access to these resources.
ParaCrawl v7.1

Definition des "Erdgipfels" in RIO 1992: "Eine Entwicklung, die den Bedürfnissen der heutigen Generationen entspricht, ohne dass dadurch nachkommende Generationen in der Zufriedenstellung ihrer Bedürfnisse beeinträchtigt werden"
Definition of the RIO "Earth summit" in 1992: "Development which corresponds to the needs of present generations, without compromising the capacity of future generations to respond to their own needs"
ParaCrawl v7.1

Nur gemeinsam und über Grenzen hinweg können wir für eine gerechte und nachhaltige Nutzung des Ozeans und seiner Ressourcen für nachkommende Generationen sorgen.
Only by working together across borders can we ensure a fair and sustainable use of the ocean and its resources for future generations.
ParaCrawl v7.1

Gemeinsam - mit Ihrer Hilfe - schützen wir die Gesellschaft, unsere Gesundheit, die Umwelt und wollen eine lebenswerte Zukunft für nachkommende Generationen sichern und ermöglichen.
Together - with your help - we protect society, our health, the environment and want to assure a future worth living for future generations.
CCAligned v1

Deswegen versuchen wir der Umwelt möglichst wenig Schaden zuzufügen und unsere schöne Landschaft so für nachkommende Generationen einzuhalten.
This is why we also try to pollute the environment as little as possible and to preserve our beautiful region for future generations.
ParaCrawl v7.1

Das Sammeln, Bewahren, Erforschen und Vermitteln eines gemeinsamen naturwissenschaftlichen Erbes und seine Weitergabe an nachkommende Generationen sind unsere Kernaufgaben.
Our core values are to collect, preserve, study, and communicate our scientific heritage and to preserve it future generations.
ParaCrawl v7.1

Je nach Inhalt der Verträge kann es passieren, dass nachkommende Generationen indigener Völker nicht mehr das Recht haben, ihr eigenes kulturelles Erbe zu "verwenden".
Depending on the contracts, future generations of Indigenous peoples may not even be entitled to "use" their own cultural heritage.
ParaCrawl v7.1

Wir bekennen uns zu unserer unternehmerischen Verantwortung, die natürliche Lebensgrundlage auch für nachkommende Generationen zu erhalten.
We are aware of our corporate responsibility to maintain the natural basis of life for future generations.
ParaCrawl v7.1

Da die Produzierung und Verarbeitung der Milch von großer Bedeutung wurde, entstand die Notwendigkeit, die Entwicklung von Mölkereiwesen Estlands auch für nachkommende Generationen zu verewigen.
It was decided to record the history of dairying in Estonia for future generations because both manufacturing and processing of milk have been of significant importance for the country.
ParaCrawl v7.1

Auf der einen Seite ist es leicht, BLK JKS als politische Band zu sehen: hier ist eine Band, die jung, schwarz und cool ist und die sich die Styles zurückerobert, die über Jahr hinweg verwässert und für nachkommende Generationen aufgekocht wurden.
On one hand it is easy to politicize BLK JKS; as seen on the cover of Fader, here is a band that is instantly young, black and fly even as they reclaim styles that have been stolen, watered down, and regurgitated for generations.
ParaCrawl v7.1

Grundsätzliches Ziel ist die Weitergabe unserer sozialen, wirtschaftlichen, politischen und umweltbezogenen Ziele auf nachkommende Generationen.
The fundamental objective is to pass on our social, economic, political and environmental aims to future generations.
ParaCrawl v7.1

Die Thüringer Straße der Menschenrechte und Demokratie präsentiert beispielhaft eine Reihe von Ereignissen, Orten und Personen, die im kollektiven Gedächtnis der heute hier lebenden Menschen verankert werden könnten, die sonst vielleicht für nachkommende Generationen verloren gehen würden.
For example, the Thuringia Route of Human Rights and Democracy introduces you to events, locations and individuals whose memory, although fixed in the collective consciousness of those living here today, may yet be lost to future generations.
ParaCrawl v7.1

Mit neuesten Technologien zur Luft- und Abgasreinigung wird ein wesentlicher Beitrag zur Erhaltung der Umwelt für nachkommende Generationen geleistet.
With the latest technologies for air and exhaust gas cleaning, Scheuch is making a significant contribution to preserving the environment for future generations.
ParaCrawl v7.1

Erst später erfahren nachkommende Generationen, dass das Gemetzel des Ersten Weltkrieges der Vorbote des noch verheerenden Zweiten Weltkrieges war.
Only later did future generations understand that the slaughter of the First World War was but a harbinger of the even more devastating Second World War.
ParaCrawl v7.1

Diese tiefgreifende Störung der Ökosysteme würde alle Perspektiven für die nachkommenden Generationen zerstören.
This profound disturbance of ecosystems would destroy all prospects for future generations.
Europarl v8

Über zehn Generationen Nachkommen von Jean folgten, Herren von Tremoing und Pierrefitte.
This branch continued for more than ten generations as lords of Tremoing and Pierrefitte.
Wikipedia v1.0

Wir wollen die Welt für uns und die nachkommenden Generationen verändern!
We want to change the world for ourselves and for generations to come!
CCAligned v1

Energie ist endlich und sollte im Interesse der nachkommenden Generationen nicht verschwendet werden.
Energy is finite and in the interest of future generations should not be wasted.
ParaCrawl v7.1

Wenn die Vorfahren gute Taten und Tugend anhäufen, würden ihre Nachkommen für Generationen davon profitieren.
If ancestors accumulated good deeds and virtue, their offspring for generations to come would benefit.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir wirtschaftlich über unsere Verhältnisse leben, geht das zwangläufig zu Lasten der nachkommenden Generationen.
If we live beyond our economic means, this will of course be detrimental to the generations that follow us.
ParaCrawl v7.1

Jede Generation muss ihre Aufgaben lösen und darf sie nicht den nachkommenden Generationen aufbürden.“
Each generation must solve its own problems and not burden the next generations with them.
ParaCrawl v7.1

Wir achten die Freiheit der nachkommenden Generationen und nehmen unsere Verantwortung ihnen gegenüber wahr.
We respect the freedom of future generations and live up to our responsibility towards them.
ParaCrawl v7.1

Da die wirtschaftspolitische Steuerung Staatsschulden als gleichbedeutend mit einem Haushaltsdefizit ansieht, sollten wir alle Anstrengungen unternehmen, um sicherzustellen, dass der mittelfristig festgesetzte Haushaltsrahmen dazu beträgt, die Lasten der nachkommenden Generationen zu verringern.
Since economic governance regards public debt as equivalent to a deficit, we should make every effort to ensure that the medium-term budgetary framework which is put in place helps to reduce the burden on future generations.
Europarl v8

Aus diesen Gründen, solange wir Energiepolitik derartig halbherzig betreiben, werden wir nie eine vernünftige Energiepolitik, die auch zukunftsorientiert ist, die nachhaltig ist und die für die nachkommenden Generationen auch noch Chancen birgt, zustande bringen.
That is why, so long as we continue to be so halfhearted in our energy policy we will never manage to establish a sensible energy policy that is also forward-looking, that is sustainable and that offers some prospects for future generations.
Europarl v8

Die Umwelt ist lebensnotwendig für die nachkommenden Generationen, und es muß daher auch möglich sein, Klagen einzureichen.
The environment is vital to the survival of future generations, and that is why it must be possible to bring legal actions.
Europarl v8

Sie sollen allen Bürgern als Beispiel dienen, dass es, manchmal auch mit geringen Mitteln, möglich ist, sich für den Erhalt unser aller Kulturerbe, ob es dem Einzelnen nun direkt oder indirekt gehört, also für den Erhalt des Kulturerbes aller Europäer für die nachkommenden Generationen unter Berücksichtigung der kulturellen Vielfalt einzusetzen.
Well, they provide role models showing all the citizens of Europe what it is possible to achieve, sometimes with minimum resources, in terms of preserving this heritage we share for future generations, a heritage which belongs to us directly but also indirectly, that is, the heritage of all Europeans, while respecting cultural diversity.
Europarl v8

Ich glaube, alle diejenigen, die Augen im Kopf und die Ohren zum Hören haben, mussten erkennen, dass wir mit der bisherigen Fischereipolitik weder in der Lage sind, für unsere Fischer und alle diejenigen Familien, die von der Fischerei abhängen, eine Zukunft zu gewährleisten, noch in der Lage sind, stabile Verhältnisse zu schaffen, die es möglich machen, dass unsere Fischereiressourcen auch den nachkommenden Generationen zu Verfügung stehen.
I think everyone who has eyes to see and ears to hear must recognise that our existing fisheries policy enables us neither to guarantee our fishermen and all those families that depend on fishing a future nor to create stable conditions that will allow our fishery resources to remain available for future generations.
Europarl v8

Einer der Grundsätze in der Kopenhagener Erklärung über soziale Entwicklung und dem Aktionsprogramm, die vom Weltgipfel für soziale Entwicklung verabschiedet wurden, ist die Schaffung eines Rahmens durch die Regierungen, damit sie ihrer Verantwortung gegenüber den heutigen und den kommenden Generationen nachkommen, indem sie Gerechtigkeit zwischen den Generationen gewährleisten.
One of the principles in the Copenhagen Declaration on Social Development and Programme of Action adopted at the World Summit for Social Development is the creation of a framework by Governments to fulfil their responsibility for present and future generations by ensuring equity across the generations.
MultiUN v1

Das Europäische Parlament fordert einen Legislativvorschlag, der Lebensmittel, welche von Klonen und deren Nachkommen aller Generationen stammen, binnen 6 Monaten ab Inkrafttreten der Verordnung verbietet (Abänderung 5).
The EP requests a legislative proposal to prohibit food from clones and their offspring of all generations within 6 months after the entry into force of the Regulation (amendment 5).
TildeMODEL v2018