Übersetzung für "Kommender generationen" in Englisch

So werden Arbeitsplätze geschaffen und der Lebensstandard der jetzigen und kommender Generationen gesichert.
This creates jobs and secures the standard of living for today's and future generations.
ParaCrawl v7.1

Die Lebenskonzepte kommender Generationen sind durch die stete Dynamik des Wandels stark beeinflusst.
The living concepts of future generations are heavily influenced by the dynamics of change.
ParaCrawl v7.1

Dabei sind wir unserer Verantwortung für die Umwelt und kommender Generationen bewusst.
We are also very conscious of our responsibility to the environment and to coming generations.
ParaCrawl v7.1

Wir wollen einen Beitrag leisten, um dieLebensgrundlagen kommender Generationen zu bewahren.
We want tocontribute to preserve the nature for future generations.
ParaCrawl v7.1

Auf diese Weise könnte die Erschöpfung dieser Reserven zu Gunsten kommender Generationen hinaus­ge­zögert werden.
The depletion of these reserves could thus be postponed to the benefit of future generations.
TildeMODEL v2018

Wo aber können wir eine saubere und sichere Energiequelle für den weltweiten Bedarf kommender Generationen finden?
Where will we find the clean, safe and secure energy that future generations will need around the world?
EUbookshop v2

Wie können wir ein gutes Leben führen, ohne die Lebensgrundlagen kommender Generationen zu gefährden?
How can we live a good life without jeopardizing the life-sustaining systems of future generations?
ParaCrawl v7.1

Deshalb müssen wir dafür Sorge tragen, dass wir nicht auf Kosten kommender Generationen leben.
So we have to ensure that we don't live at the expense of future generations.
ParaCrawl v7.1

Die heutige Wirtschaftsweise zerstört die natürlichen Lebensgrundlagen und untergräbt dadurch den Wohlstand kommender Generationen.
The present economic system is destroying our natural resources and thereby eroding the prosperity of future generations.
ParaCrawl v7.1

Dadurch können die Verbrechen des Zweiten Weltkriegs im Bewusstsein kommender Generationen wach gehalten werden.
This way, an awareness of the crimes of the Second World War can be kept awake in future generations.
ParaCrawl v7.1

Technikerinnen und Techniker tragen heute mehr denn je Verantwortung für die Lebensqualität kommender Generationen.
Today engineers have more responsibility than ever for the quality of life of generations to come.
ParaCrawl v7.1

Womit können wir Zeichen setzen für eine zukunftsorientierte, nachhaltige Entwicklung zum Nutzen kommender Generationen?
How we can set signs for a future oriented, sustainable development for the benefit of future Generations?
ParaCrawl v7.1

Das Green Globe-zertifizierte Mövenpick Hotel Ankara engagiert sich kontinuierlich für eine bessere Zukunft kommender Generationen.
As a Green Globe certified hotel, Mövenpick Hotel Ankara strives to leave a better tomorrow for future generations.
ParaCrawl v7.1

Die Sondersitzung der UN-Generalversammlung, die vor zwei Wochen, am 22. September, in New York stattfand, bot eine gute Gelegenheit, die internationale Gemeinschaft aufzufordern, den kritischen Zustand der Artenvielfalt auf der ganzen Welt anzuerkennen, und auch darauf hinzuweisen, dass die Grundlage allen Lebens auf der Erde im Interesse der Menschheit und kommender Generationen geschützt werden muss, und angemessene Initiativen auf allen Ebenen zu ergreifen sind.
The High-Level Meeting of the General Assembly of the United Nations held in New York two weeks ago, on 22 September, was a good opportunity to call on the international community to recognise the critical state of biodiversity throughout the world, and also to emphasise the need to safeguard the basis of life on earth in the interests of humankind and of future generations and to take appropriate initiatives at all levels.
Europarl v8

Mit den TEN leisten wir als Gemeinschaftsorgane nämlich einen positiven Beitrag zum Wohlergehen und zur Integration kommender Generationen, und daher dürfen wir uns zu dem erreichten Ergebnis alle beglückwünschen.
The TENs, which are joint European undertakings, represent a positive contribution to the prosperity and integration of future generations and for that reason we can all be very happy with the result achieved.
Europarl v8

Diese Dinge sind die Basis unserer Gesellschaft und die Grundlage für die Zukunft heutiger und kommender Generationen.
These things represent the basis of our society and the foundations for our own future and that of generations to come.
Europarl v8

Ich habe für diesen Bericht gestimmt, der darauf abzielt, die Gesundheit kommender Generationen durch entsprechende Maßnahmen zu fördern.
I voted in favour of this report which aims to help ensure that positive measures are taken to encourage health in the new generations.
Europarl v8

Im Stabilitätspakt manifestiert sich die simple, wirtschaftspolitisch aber fundamentale Erkenntnis, dass die Schulden von heute letztlich immer die Steuern von morgen sind und zu Lasten kommender Generationen gehen.
The Stability Pact illustrates the simple economic and fundamental truth that today’s debts always end up being tomorrow’s taxes, to be borne by future generations.
Europarl v8

Alle werden sich bewusst, dass Angriffe auf die Umwelt die Zukunft der jetzigen Generation und kommender Generationen aufs Spiel setzen und die Lebensqualität der Menschen unwiederbringlich schädigen.
They are all coming to the realisation that attacks on the environment jeopardise the future of this generation and generations to come and do irreversible damage to people’s quality of life.
Europarl v8

Wir sind allenfalls bereit, uns unserer Zukunft zu opfern zum Wohle kommender Generationen, die gleichberechtigt mit anderen Völkern in Europa und der übrigen Welt zusammenleben möchten.
We agree only to be the hostages of our future for the sake of our posterity, the generations that wish to live equally and together with their peers in Europe and the rest of the world.
Europarl v8

Sie sagte: "Vergessen wir jedenfalls nie, dass wir Erben und Vollstrecker zugleich sind: Erben einer geistigen Welt und deren Vollstrecker zugunsten kommender Generationen".
She said: 'In any event, let us never forget that we are heirs and executors at one and the same time: the heirs of an intellectual world and its executors for the benefit of coming generations'
Europarl v8

Wir brauchen Wirtschaftswachstum und neue Arbeitsplätze, um das Auskommen der Menschen heute zu verbessern und den Wohlstand kommender Generationen zu sichern.
Economic growth and new jobs are crucial to improving people’s livelihoods now and to ensuring the prosperity of future generations.
News-Commentary v14

Herr Strasser erinnert die Mitglieder daran, dass die Nachhaltigkeit auch das Wohl kommender Generationen berücksichtige – in Anbetracht der exzessi­ven Nutzung fossiler Brennstoffe könne davon noch keine Rede sein.
Mr Strasser reminded members that sustainable development implied taking future generations into account while excessive use of fossil fuels demonstrated this was not yet the case.
TildeMODEL v2018

Im Brundtland-Bericht (1997) wird eine Entwicklung gefordert, die auf die Bedürfnisse der Gegenwart eingeht, ohne die Fähigkeit kommender Generationen, ihre eigenen Bedürfnisse sicherzustellen zu gefährden.
The Brundtland Report (1997) called for development of a kind that will meet the needs of the present without compromising the ability of future generations to meet their own needs.
TildeMODEL v2018

In dem Sie Europa das Mittel verweigern, über eine sehr bedeutende Energiequelle zu verfügen, gefährden Sie ernstlich die Zukunft kommender Generationen, und dafür werden Sie verantwortlich gemacht werden.
If you succeeded in preventing Europe from having a very important source of energy, you would be seriously jeopardizing the lives of future generations and you would be held responsible for this.
EUbookshop v2

Wir stimmen auch dafür, weil wir als belgische Untertanen europäischen Schutz gegen die belgische Regierung suchen, die durch ihre verantwortungslose Politik die Ge sundheit und Sicherheit kommender Generationen gefährdet.
We also support the motion because as Belgian subjects we are seeking Community protection against the Belgian Government, whose irresponsible policy is a threat to the health and safety .of future generations.
EUbookshop v2