Übersetzung für "Nach unseren angaben" in Englisch

Die Ingenieure bei G.D. können uns eine Fertighütte genau nach unseren Angaben entwerfen.
Listen, the engineers at G.D., they can design a pop-up cabin to our exact specifications.
OpenSubtitles v2018

Nach unseren Angaben werden 47% der Kontaktformulare nicht ausgefüllt.
According to our data, 47% of responders do not complete the contact form.
CCAligned v1

Nach unseren Angaben kam sie am siebzehnten bei ihnen vorbei, im Laufe des Nachmittags, um nach dem Kind zu schauen.
According to our information she called here on the 17 th, sometime in the afternoon to look at the baby.
OpenSubtitles v2018

Erzeugnisse, die nach von uns entworfenen Unterlagen, wie Zeichnungen, Modellen, Formen oder Gesenken und dergleichen, oder nach unseren vertraulichen Angaben oder mit unseren Werkzeugen oder nachgebauten Werkzeugen angefertigt sind, dürfen vom Lieferanten weder selbst verwendet noch Dritten angeboten oder geliefert werden.
Products that are manufactured according to documents designed by us, such as drawings, models, forms, dies or the like, or according to our confidential information or using our tools or reproductions thereof, may not be used by the Supplier itself or offered or supplied to third parties.
ParaCrawl v7.1

Fertigungsmittel, wie Modelle, Muster, Werkzeuge, Lehren, Formen, Vorrichtungen, Zeichnungen und dgl., die dem Lieferanten von uns gestellt oder nach unseren Angaben vom Lieferant oder für ihn von Dritten gefertigt sind, dürfen ohne unsere schriftliche Einwilligung weder an Dritte veräußert, verpfändet oder sonst wie weitergegeben noch in irgendeiner Weise für Dritte verwendet oder kopiert werden.
Production equipment, like models, samples, tools, gauges, forms, devices, drawings and the like, which the supplier gets from us or are manufactured by the supplier or by third parties for him according to our specifications, may not be sold, pawned or passed on to third parties in some other way or used or copied in any way for third parties without our written consent.
ParaCrawl v7.1

Alle Zeichnungen und sonstigen Unterlagen, die wir dem Auftragnehmer überlässen oder die er nach unseren Angaben anfertigt, dürfen von ihm nicht für andere Zwecke als der Ausführung der Bestellung verwendet, vervielfältigt oder Dritten zugänglich gemacht werden.
Any and all drawings or documents which we have made available to the Contractor or which he has produced according to our specifications may not be used by him for purposes other than executing the order, and furthermore may not be reproduced or made available to any third party.
ParaCrawl v7.1

Zeichnungen, Modelle, Muster und Werkzeuge, die von uns gestellt oder nach unseren Angaben gefertigt wurden, sind unser Eigentum und dürfen nicht für Dritte verwendet oder diesen anderweitig zugänglich gemacht werden.
Drawings, models, samples and tools provided by us or made according to our specifications are ourproperty and may not be used for third parties or made available to third parties in any other way.
ParaCrawl v7.1

Unterlagen, die wir vom Lieferanten überlassen oder die nach unseren Angaben angefertigt werden, dürfen von ihm nicht für andere Zwecke als für die Ausführung unserer Bestellung verwendet, vervielfältigt oder Dritten zugänglich gemacht werden.
Documents which we cede to Supplier or which are pro­duced according to our information may not be used by it for purposes other than the implementation of our order, may not be reproduced or made accessible to third parties.
ParaCrawl v7.1

Im letzten Jahrzehnt ist Aba Aziz Makaja (nach unseren Angaben) der meistgelesene Autor geistiger Literatur bei den Südslawen überhaupt.
In the last decade Aba Aziz Makaja is (according to our information) the most read author of spiritual literature by the Southern Slavs.
ParaCrawl v7.1

Die Gegens tände, die mit dem von uns beigestellten Material hergestellt werden oder nach unseren vertraulichen Angaben oder mit unseren Werkzeugen oder nachgebauten Werkzeugen angefertigt sind, dürfen vom Lieferanten weder selbst verwendet noch Dritten angeboten oder geliefert werden.
The items which are produced using the material made available by us or on the basis of our confidential information or with our touls or duplicated touls, may not be used either by the supplier itself or be offered or delivered to third parties.
ParaCrawl v7.1

Erzeugnisse, die nach von uns entworfenen Unterlagen, wie Zeichnungen, Modellen und dergleichen, oder nach unseren vertraulichen Angaben oder mit unseren Werkzeugen angefertigt sind, dürfen vom Lieferanten weder selbst verwendet, noch Dritten angeboten oder geliefert werden.
Products which are custom-made in accordance with our designs, such as drawings, models or similar, or using our confidential information or our tools, may neither be used by the supplier himself nor offered or supplied to third parties.
ParaCrawl v7.1

Der Lieferant überträgt uns an den nach unseren Angaben, Zeichnungen, Modellen usw. angefertigten Halb- und Fertigfabrikaten bereits zum Zeitpunkt ihrer Herstellung das Eigentum.
The supplier shall transfer to us as soon as they are made ownership of any semi-finished and finished products made on the basis of our specifications, drawings, models, etc.
ParaCrawl v7.1

Fertigungsmittel 7.1 Sofern wir Modelle, Muster, Werkzeuge, Lehren, Zeichnungen und dergleichen ("Fertigungsmittel") dem Auftragnehmer beistellen oder der Auftragnehmer Fertigungsmittel nach unseren Angaben für uns anfertigt oder anfertigen lässt, behalten wir uns hieran das Eigentum vor.
Production resources 7.1 We reserve ownership of models, patterns, tools, gauges, drawings and similar ("production resources") that we have provided to the supplier or which the supplier prepares or has prepared on our behalf in accordance with our specifications.
ParaCrawl v7.1

Nach unseren Angaben, befand sich eine bataillon-taktische Gruppe dieser Brigade per September 2014 auf der "rostow-ukrainischen Dienstreise".
According obtained information, as of September 2014, a battalion tactical group of this brigade was on 'Rostov-Ukraine assignment'.
ParaCrawl v7.1

Das gleiche gilt für Unterlagen oder Fertigungsmittel, die der Lieferant nach unseren Angaben bzw. unter unserer Mitwirkung hergestellt oder entwickelt hat.
The same shall be valid for documentation or means of production that the Supplier has produced or developed in accordance with our specifications, or with our participation.
ParaCrawl v7.1

Das gleiche gilt für Produkte, die der Lieferant nach unseren Angaben oder unter wesentlicher Mitwirkung von uns (durch Versuche etc.) entwickelt hat.
The same applies to products that the supplier developed according to our specifications or with substantial cooperation from us (through tests, etc.).
ParaCrawl v7.1

Erzeugnisse, die nach von uns entworfenen Unterlagen, wie Zeichnungen, Modelle und dergleichen oder nach unseren vertraulichen Angaben oder mit unseren Werkzeugen oder nachgebauten Werkzeugen angefertigt sind, dürfen vom Lieferanten weder selbst verwendet noch Dritten angeboten oder geliefert werden.
Products manufactured by means of documents of our design like drawings models and simular or our confidential instruction or with our tools or copied tools may not be used, offerd or sold to a third party by the supplier.
ParaCrawl v7.1

Modernste Schleifautomaten und dazu die Kombination aus nach unseren Angaben entwickelten Diamantschleifscheiben und vollsynthetischem Spezialschleiföl ist der Garant für unsere qualitativ hochwertigen Schneidwerkzeuge.
We ensure the high quality of our cutting tools through the use of highly modern grinding machines and the combination of diamond grinding discs developed according to our specifications and fully synthetic grinding oil.
ParaCrawl v7.1

Am 3. Mai 2016 lief bei dem Sender BBC2 ein Film über die Tragödie des MH17-Flugs, der nach unseren Angaben mit einer BUK-Rakete durch die Besatzung der 53. FlaRak-Brigade der russischen Streitkräfte im Gebiet Donezk abgeschossen worden war.
On May 3, 2016, the BBC2 channel ran a story on the tragic events of Flight MH17, which, according to our data, was shot down in Donetsk Oblast by a Buk missile launcher of Russia's 53rd Anti-Aircraft Missile Brigade.
ParaCrawl v7.1

Erzeugnisse, die nach von uns entworfenen Unterlagen wie Zeichnungen, Modellen und dgl., oder nach unseren vertraulichen Angaben oder mit unseren Werkzeugen oder nachgebauten Werkzeugen angefertigt werden, dürfen vom Lieferanten weder selbst verwendet noch Dritten angeboten oder geliefert werden.
Products manufactured according to our drawings, patents, confidential data, our tools or copies thereof, shall not be used by the Supplier for his own use nor may they be offered or delivered to third parties.
ParaCrawl v7.1

Skizzen, Zeichnungen, Werkzeuge, sonstige Gegenstände, Informationen sowie alles geistige und materielle Eigentum, das dem Auftragnehmer von uns zur Verfügung gestellt oder nach unseren Angaben vom Auftragnehmer angefertigt werden, verbleiben bzw. werden unser Eigentum und werden vom Auftragnehmer für uns unentgeltlich sowie mit der Sorgfalt eines ordentlichen Kaufmanns verwahrt.
Sketches, drawings, tools, other items, information and all intellectual and material property which we have made available to the Contractor or which has been produced by the Contractor according to our specifications, shall remain or become our property and shall be stored by the Contractor on our behalf at no charge with the diligence of a prudent businessman.
ParaCrawl v7.1

Erzeugnisse, die nach von uns entworfenen Unterlagen wie Zeichnun- gen, Modellen und dergleichen oder nach unseren vertraulichen Angaben oder mit unseren Werkzeugen oder nachgebauten Werkzeugen angefertigt sind, dürfen vom Lieferanten weder selbst verwendet noch Dritten angebo- ten oder geliefert werden.
Products which are manufactured pursuant to documents drafted by us such as drawings, mod- els and similar items or pursuant to our confidential information or with our tools or copied tools can neither be used by the Supplier itself nor offered or supplied to third parties.
ParaCrawl v7.1

Eigenschaften der Ware nach unseren Angaben, der Kennzeichnung oder der Werbung gehören gegenüber Unternehmern nur dann zur vereinbarten Beschaffenheit, wenn dies ausdrücklich im Angebot angegeben, durch uns schriftlich bestätigt oder in der Auftragsbestätigung gekennzeichnet ist.
Characteristics of the product according to our specifications, labeling or advertising to businesses belong only to the agreed quality, if this is explicitly stated in the offer, confirmed in writing by us or labeled in the order confirmation.
ParaCrawl v7.1

Was wir nicht selber fertigen (z.B. Metallpfeifen), wird in deutschen Qualitäts-Zulieferbetrieben nach unseren Angaben hergestellt.
What we don’t make ourselves (e.g. metal pipes), is manufactured by high-quality German suppliers according to our specifications.
ParaCrawl v7.1

Wenn die Dachkonstruktion aus einem Holzboden bestehen, so ist bauseits in dieses ein Loch nach unseren Angaben zu schneiden.
If the roof construction is made of a wooden floor, a hole is to be cut in our premises according to our specifications.
ParaCrawl v7.1

Ihre Bewerbung wird von uns nach Ihren Angaben bei Bedarf aktualisiert.
Your application will be updated by us according to your specifications when required.
CCAligned v1

Sie stammen nach Angaben unseres Lieferanten aus der chinesischen Provinz Hubei.
According to our supplier the newts have been collected in the Chinese province Hubei.
ParaCrawl v7.1

Nach Angaben unserer Insider sieht die Mehrheit der Kämpfer den Wehrdienstpflichtigen gleich.
According to our insiders, most of the soldiers look like newly recruited conscripts.
ParaCrawl v7.1

Nach Angaben unserer Quellen bewegte sich der Zug in Richtung Wladiwostok, zur Grenze mit Nordkorea.
According to our sources, the train was moving in the eastern direction towards Vladivostok, to the border with North Korea.
ParaCrawl v7.1

Nach Angabe unsere Exporteurs gibt es sehr ähnliche Fische auch im Rio Urucu und Rio Jutai, beides Zuflüsse des Solimoes, aber sehr weit entfernt vom Rio Mucuim.
According to our exporters there are very similar fish also in Rio Urucu and Rio Jutai, both tributaries of the Solimoes, but very far away from Rio Mucuim.
ParaCrawl v7.1

Bruno Gröning hat nach unserem Wissen keine Angaben darüber gemacht, in welchen Zeitabständen Gemeinschaftsstunden sinnvollerweise abgehalten werden sollten.
Out of our knowledge Bruno Gröning did not give instructions in which intervals the "community hours" should be held.
ParaCrawl v7.1

Nach Angaben unserer Freiwilligen aus Italien sind zumindest vier Menschen aus der Liste nicht zu dieser Veranstaltung auf der Krim gekommen, obwohl sie dorthin eingeladen waren.
According to our volunteers in Italy, at least 4 of the invitees did not attend the event in the Crimea. UPDATE November 10, 2017
ParaCrawl v7.1

Nach Angaben unseres Militärs haben die Militanten, die Positionen in der Gegend von Qal'at El-Mudik und Bab Atik innehatten, versucht, auf dem Luftwaffenstützpunkt zu schlagen.
According to our military, the militants who were holding positions in the area of Qal'at El-Mudik and Bab Atik tried to strike at the air base.
ParaCrawl v7.1

Nach Angaben unserer Tochterunternehmen ist Sojabohnenoption seit über zwanzig Jahren auf die Herstellung von Sojamilch und Tofu spezialisiert.
In Soybean option, according our affiliates, specializes in the production of soy milk and tofu over twenty years.
ParaCrawl v7.1

Nach Angaben unseres Lieferanten reduziert dieses Verfahren nicht nur die Emissionen des Färbeprozesses um 62 Prozent, sondern spart 89 Prozent des eingesetzten Wassers ein, weil die vielen Spül-Prozesse nicht erforderlich sind.
According to data provided by our suppliers, this process not only reduces the emissions caused by the dye process by 62 percent; it also requires 89 percent less water because not as many rinsing cycles are needed.
ParaCrawl v7.1