Übersetzung für "Nach angaben aus" in Englisch
Nach
letzten
Angaben
soll
aus
dem
beschädigten
Schiff
kein
Öl
mehr
austreten.
Present
reports
indicate
that
there
is
no
further
leaking
from
the
damaged
vessel.
TildeMODEL v2018
Nach
Angaben
aus
dem
Jahr
2003
hat
Irland
diese
Praxis
1999
eingestellt.
According
to
information
from
2003,
Ireland
stopped
this
practice
in
1999.
TildeMODEL v2018
Nach
Angaben
aus
dem
Jahre
1987
stellten
die
Mädchen
in
der:
Data
for
1987
show
that
girls
are
in:
EUbookshop v2
Sie
stammen
nach
Angaben
unseres
Lieferanten
aus
der
chinesischen
Provinz
Hubei.
According
to
our
supplier
the
newts
have
been
collected
in
the
Chinese
province
Hubei.
ParaCrawl v7.1
Nach
Angaben
aus
dem
Gun
Violence
Archiv,
Insgesamt
Massenerschießung
Vorfälle
aufgetreten
ab.
According
to
data
from
the
Gun
Violence
Archive,
a
total
of
mass
shooting
incidents
have
occurred
as
of.
ParaCrawl v7.1
Bei
dem
Bombenanschlag
wurden
nach
Angaben
aus
Sicherheitskreisen
mindestens
25
Menschen
getötet.
According
to
security
circles,
the
bomb
attack
killed
at
least
25
people.
ParaCrawl v7.1
Nach
Angaben
aus
palästinensischen
Quellen
wurden
bei
den
Zusammenstößen
etwa
25
Demonstranten
verletzt.
According
to
Palestinian
reports,
25
demonstrators
were
injured
during
the
confrontations.
ParaCrawl v7.1
Die
Hälfte
der
Importe
stammt
nach
offiziellen
Angaben
aus
Entwicklungsländern.
We
heavily
depend
on
fish
imports,
especially
from
developing
countries.
ParaCrawl v7.1
Rund
ein
Viertel
seiner
Bevölkerung
sind
nach
offiziellen
Angaben
Geflüchtete
aus
Syrien.
According
to
official
figures,
Syrian
refugees
account
for
around
a
quarter
of
its
population.
ParaCrawl v7.1
Er
verließ
den
Schuldienst
nach
eigenen
Angaben
aus
„Langeweile“.
He
left
the
teaching
profession,
as
he
says,
from
"boredom".
ParaCrawl v7.1
Der
Auto-
und
Immobilienfinanzierer
GMAC
führt
nach
Angaben
aus
der...
BlueCrest
Capital
is
moving
a
significant
portion
of
its
operations
to...
ParaCrawl v7.1
Nach
Angaben
aus
dem
Jahr
2007
erhalten
Frauen
im
Durchschnitt
17
%
weniger
Gehalt
als
Männer.
According
to
data
from
2007,
women
got
on
average
17%
less
pay
than
men.
Europarl v8
Die
Körper
werden
separat
hergestellt,
nach
genauen
Angaben
und
aus
verdicktem
Pariser
Gips.
The
bodies
are
constructed
separately
to
exact
specifications,
of
reinforced
plaster
of
Paris.
OpenSubtitles v2018
Nach
Angaben
aus
dem
Jahr
2000
hat
Hassani
fünf
Söhne
und
sieben
Töchter
mit
zwei
Ehefrauen.
As
of
2012,
Hassanal
Bolkiah
has
five
sons
and
seven
daughters
with
his
three
wives.
WikiMatrix v1
Die
Naueti-Sprecher
in
Beaco
(Suco
Maluru)
sollen
nach
Angaben
aus
Babulo
von
dort
stammen.
According
to
Babulo,
the
Naueti
speakers
in
Beaco
(Suco
Maluru)
are
descendants
of
that
place.
WikiMatrix v1
Die
Zahlungen
erfolgen
ausschließlich
nach
den
Angaben,
aus
denen
Sie
eine
Anzahlung
gemacht
haben!
Payments
will
be
made
strictly
on
the
details
from
which
you
made
a
deposit!
CCAligned v1
Das
Anmeldeverzeichnis
eines
Benutzers,
gesetzt
von
login(1)
nach
Angaben
aus
passwd(5).
A
user's
login
directory,
set
by
login(1)
from
the
password
file
passwd(5).
ParaCrawl v7.1
Nach
den
Angaben
aus
Vers
17
und
18
ergibt
sich
die
Zahl
seines
Namens
666
.
According
to
the
information
found
in
Verses
17
and
18
we
find
the
number
of
his
name,
666
.
ParaCrawl v7.1
Wir
fertigen
und
liefern
Rührblätter
nach
Ihren
Angaben
aus
Edelstahl,
Glas
und
weiteren
Werkstoffen.
We
produce
and
supply
stirrer
blades
made
of
stainless
steel,
glass
and
other
materials
to
your
specification.
ParaCrawl v7.1
Nach
deutschen
Angaben
aus
dem
Jahre
1997
sollten
sich
die
Umstrukturierungskosten
auf
insgesamt
12,88
Mio.
EUR
belaufen,
wie
in
Tabelle
4
ausgewiesen.
According
to
the
figures
submitted
by
Germany
in
1997,
the
costs
of
the
restructuring
should
amount
to
EUR
12,88
million
(see
Table
4).
DGT v2019
Nach
Angaben
aus
Moskau
bereitet
das
Rote
Kreuz
jetzt
vor
dem
Winter
neue
Hilfslieferungen
für
Notleidende
in
der
gesamten
russischen
Polarregion
vor.
According
to
information
from
Moscow,
the
Red
Cross
is
now,
in
anticipation
of
the
winter,
preparing
new
deliveries
of
aid
for
people
in
need
throughout
the
Russian
polar
region.
Europarl v8
Ich
möchte
diese
Staaten
nicht
namentlich
nennen,
wohl
aber
möchte
ich
erwähnen,
daß
nach
Angaben
der
Kommission
aus
vier
Staaten
überhaupt
keine
und
aus
drei
nur
unvollständige
Daten
vorliegen.
I
shall
not
mention
which
those
States
are,
but
for
four
of
them
the
Commission
says
that
it
has
no
data
and
only
incomplete
data
for
the
other
three.
Europarl v8
Einerseits
werden
dadurch
die
10,
6
Millionen
ECU
frei,
die
für
den
Haushalt
1997
vorgesehen
waren,
und
die
nach
Angaben
der
Kommission
aus
mangelnder
juristischer
Grundlage
noch
nicht
angetastet
wurden.
On
the
one
hand,
this
will
allow
the
ECU
10.6
million
allowed
for
in
the
1997
budget
to
be
unfrozen.
This
sum
has
not
yet
been
used,
because
of
the
lack
of
a
legal
basis
according
to
the
Commission.
Europarl v8
Die
Verbraucher
lesen
die
auf
der
Verpackung
aufgelisteten
Bestandteile
und
wählen
die
Lebensmittel
oftmals
nach
diesen
Angaben
aus.
Consumers
read
the
ingredients
on
food
packaging
and
often
base
their
choice
on
what
the
package
says.
Europarl v8