Übersetzung für "Nach den angaben" in Englisch
Nach
den
Angaben
des
Sachverständigen
ist
Sernam
vor
allem
in
folgenden
Bereichen
tätig:
According
to
the
expert,
Sernam
operates
mainly
in
the
following
segments:
DGT v2019
Nach
den
Angaben
der
französischen
Behörden
waren
die
benutzten
Gebäude
zum
Teil
veraltet.
The
French
authorities
indicate
that
the
premises
used
were
partly
dilapidated.
DGT v2019
Nach
den
Angaben
für
das
Vereinigte
Königreich
wird
Folgendes
eingefügt:
The
following
is
added
after
the
entry
for
the
United
Kingdom:
DGT v2019
Nach
den
Angaben
der
Kommission
sind
4
000
Schiffe
als
gefahrenträchtig
einzustufen.
According
to
the
Commission's
own
figures,
more
than
4
000
ships
are
classed
as
hazardous.
Europarl v8
Nach
den
amtlichen
Angaben
wurden
188.331
Bewohner
Madagaskars
durch
den
Sturm
obdachlos.
A
total
of
188,331
people
were
also
left
homeless
due
to
the
storm.
Wikipedia v1.0
Die
Sitzhöhe
wird
nach
den
Angaben
des
Herstellers
eingestellt.
The
safety-belts
of
the
seats
other
than
the
seat(s)
in
the
same
row
as
the
driver's
seat
are
fastened;
DGT v2019
Bei
Rücksitzen
oder
Notsitzen
werden
die
Beine
nach
den
Angaben
des
Herstellers
angeordnet.
For
rear
seats
or
auxiliary
seats,
the
legs
are
located
as
specified
by
the
manufacturer.
DGT v2019
Der
HFID
ist
nach
den
Angaben
des
Geräteherstellers
einzustellen.
The
FID
must
be
adjusted
as
specified
by
the
instrument
manufacturer.
TildeMODEL v2018
Die
Gasentladungs-Lichtquellen
sind
nach
den
Angaben
in
Anhang
4
zu
altern.
Gas-discharge
light
sources
shall
be
aged
as
indicated
in
Annex
4.
DGT v2019
Der
FID
ist
nach
den
Angaben
des
Geräteherstellers
einzustellen.
The
FID
must
be
adjusted
as
specified
by
the
instrument
manufacturer.
DGT v2019
Der
Trübungsmesser
ist
nach
den
Angaben
des
Herstellers
aufzuheizen
und
zu
stabilisieren.
The
opacimeter
must
be
warmed
up
and
stabilised
according
to
the
manufacturer's
recommendations.
DGT v2019
Im
Anhang
wird
nach
den
Angaben
für
Belgien
Folgendes
eingefügt:
In
the
Annex
the
following
is
inserted
after
the
entry
for
Belgium:
DGT v2019
Nach
den
Angaben
für
den
KN-Code
„ex04069027“
werden
folgende
Angaben
eingefügt:
The
following
entry
is
inserted
after
the
entry
for
CN
code
‘ex04069027’:
DGT v2019
Modul
5
betrifft
nach
den
Angaben
Belgiens
Methoden
der
Qualitätskontrolle.
As
regards
Part
5,
Belgium
explains
that
it
concerns
learning
new
quality
control
techniques.
DGT v2019
Nach
den
vorgelegten
Angaben
wird
die
Ware
als
Erfrischungstuch
verwendet.
According
to
the
information
provided,
the
product
is
used
as
a
refreshing
wipe.
DGT v2019
In
Anhang
VI
wird
nach
den
Angaben
für
IE
Folgendes
eingefügt:
In
Annex
VI
the
following
is
inserted
before
the
entry
for
IE:
DGT v2019
Im
Anhang
wird
nach
den
Angaben
für
Bulgarien
Folgendes
eingefügt:
In
the
Annex,
the
following
is
inserted
after
the
entry
for
Bulgaria:
DGT v2019
In
Anlage
1
wird
nach
den
Angaben
für
Frankreich
Folgendes
eingefügt:
In
Appendix
1,
the
following
is
inserted
after
the
entry
for
France:
DGT v2019
In
Tabelle
1
wird
nach
den
Angaben
für
Frankreich
Folgendes
eingefügt:
In
Table
1,
the
following
is
inserted
after
the
entry
for
France:
DGT v2019
In
Anhang
V
wird
nach
den
Angaben
für
Belgien
Folgendes
eingefügt:
In
Annex
V,
the
following
is
inserted
after
the
entry
for
Belgium:
DGT v2019