Übersetzung für "Nach seinen angaben" in Englisch

Februar zurück, da nach seinen Angaben die Polizei mangelnde Befugnisse habe.
In front of the local government building, protesters from all over the country were met by police.
Wikipedia v1.0

Nach seinen Angaben war bei einem Drittel der Behandlungen keine wesentliche Verbesserung festzustellen.
It was impossible to determine whether any change that occurred was due to the treatment because it was not clear what it involved and there was no control group.
Wikipedia v1.0

Nach seinen Angaben kennen wir die Kerle, die's waren.
According to him, we know the guys who took it. Cops.
OpenSubtitles v2018

Nach seinen Angaben wurde der Vertrag am 2. Mai 2001 unterzeichnet worden.
According to him,the contractwas signed on 2 may 2001.
EUbookshop v2

Nach seinen Angaben hat Dreyer das derzeit größte Segellexikon im deutschen Internet verfasst;
According to him, Dreyer has written currently the largest sail in the German Internet Glossary;
ParaCrawl v7.1

Nach seinen Angaben basiert die gesamte chinesische Haarindustrie auf der Arbeit von Gefangenen.
According to him, the whole of the Chinese hair industry rests on prisoners’ labour.
ParaCrawl v7.1

In dieser ist er nach seinen Angaben "informelles Mitglied".
He says he is an informal member of this group.
ParaCrawl v7.1

Ich konnte die Körper nach seinen Angaben nachbauen.
I could build the figures by his instructions.
ParaCrawl v7.1

Nach seinen Angaben ist die Erde in diesem Jahr in siebenundzwanzig Standorte verteilt.
According to his statements, the Earth's year is divided into twenty-seven sites.
ParaCrawl v7.1

Nach seinen eigenen Angaben kam er im Januar 1945 als Truppenarzt zur Wehrmacht.
According to his own evidence, he served as a doctor in the Wehrmacht from January 1945.
ParaCrawl v7.1

Nach seinen Angaben wird hier eine wunderschöne Frau gefangen gehalten.
According to his information, a beautiful woman is held captive here.
ParaCrawl v7.1

Nach seinen Angaben hatte sich Emanuela die Haare schneiden lassen und nannte sich „Barbarella“.
According to "Pierluigi", Emanuela had just had a haircut and had introduced herself as "Barbarella".
WikiMatrix v1

Nach seinen Angaben wird dadurch die Muskelspannung im unteren Rücken um 40 Prozent reduziert.
According to him, this reduces muscle tension in the lower back by 40 percent.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir nicht nach seinen Angaben handeln, wird sich unser spiritueller Fortschritt verlangsamen.
If we do not act on His commandments, our spiritual progress will be retarded.
ParaCrawl v7.1

Nach seinen Angaben beträgt der Anteil moderner Waffen an der russischen Flotte im Allgemeinen 68%.
In general, according to him, the share of modern weapons in the Russian fleet is 68%.
ParaCrawl v7.1

Nach seinen Angaben verzeichnete das Dokument eine zehnfache Reduktion der Anzahl von Lizenzen für Bauarbeiten.
According to his information, the document recorded a tenfold reduction in the number of licenses for construction works.
ParaCrawl v7.1

Nach seinen Angaben war das Niveau der Armut in Georgien im Jahr 2003 53%.
According to his information, the level of poverty in Georgia in 2003 was 53%.
ParaCrawl v7.1

Nach seinen eigenen Angaben verkauft der Kläger an Nichtmitglieder in die Religion von Scientology einführende Literatur.
According to its own declarations the plaintiff sells introductory literature for the religion of Scientology to non-members.
ParaCrawl v7.1

Nach seinen Angaben überzeugte der zeta Office durch eine gelungene Kombination aus Funktionalität und einfacher Handhabung.
According to him, the zeta Office impressed through a successful combination of functionality and ease of use.
ParaCrawl v7.1

Sein Wagen wurde durch einen Elektromotor angetrieben, den Westinghouse nach seinen Angaben gebaut hatte.
His car was powered by a electro motor that Westinghouse had constructed according to his designs.
ParaCrawl v7.1

Dies betraf nach seinen Angaben vor allem Nutzer, die bisher nur herkömmliche Kopiergeräte gewohnt waren.
These mainly affected users who were only used to conventional machines, he felt.
ParaCrawl v7.1

Nach seinen Angaben wird Russland gegenwärtig vom KGB beherrscht, was fast dasselbe ist, als wenn die Gestapo in Deutschland die Macht innehätte und erklären würde, dass alles viel besser geworden ist und sich verändert hat.
He says that KGB men are currently in charge in Russia, which is almost the same as if Gestapo men were in power in Germany and were saying that everything is much improved and changed.
Europarl v8

Nach seinen Angaben müssen im Ausland ausgebildete Ärzte, die eine unbefristete Zulassung für die Ausübung ihres Berufs in Australien anstreben, eine vom "Australian Medical Council (AMC)" durchgeführte Prüfung ablegen, die einen Multiple-Choice-Test und eine klinische Prüfung umfasst.
Under the current AMC regulations, he may resit the clinical examination in the next two years, without having to resit the MCQ examination. Currently, there is no restriction, other than satisfactory performance, on the author's progress through the AMC examinations.
MultiUN v1