Übersetzung für "Nach kenntnis von" in Englisch

Nach Kenntnis von Ryanair miete Airpro das Terminal zu üblichen kaufmännischen Bedingungen.
To Ryanair’s knowledge, Airpro was renting the terminal on commercial terms.
DGT v2019

Dies ist eine Sichtweise, die nach meiner Kenntnis von den meisten Mitgliedsländern nicht geteilt wird.
As far as I am aware, this approach is not shared by most of the Member countries.
Europarl v8

Nach Kenntnis von MOL habe die Kommission die Maßnahme bereits im Dezember 2004 geprüft.
To MOL Plc’s knowledge, the Commission already examined the measure in December 2004.
DGT v2019

Mit Stand September 2017 beschäftigte die Abteilung nach Kenntnis von Human Rights Watch acht Staatsanwälte.
As of September 2017, as far as Human Rights Watch is aware, the unit employed eight prosecutors.
ParaCrawl v7.1

Nichterhalt einer Sendung ist iTernity binnen zwei Wochen nach Rechnungsstellung oder Kenntnis von der Absendung anzuzeigen.
Any failure to receive a consignment must be reported to iTernity within two weeks following issue of the invoice or knowledge of the dispatch.
ParaCrawl v7.1

Der VERTRAGSPARTNER muss den Verkäufer innerhalb von zwei Monaten nach Kenntnis von der Nichtübereinstimmung informieren.
The contractor must inform the seller of the lack of conformity within two months after he has knowledge of it.
ParaCrawl v7.1

Welcher Effekt wird Ihrer Meinung/Kenntnis nach von der Zunahme im grenzüberschreitenden Dienstleistungsverkehr auf die Beschäftigungslage bei KMU ausgehen?
In your opinion or on the basis of your knowledge, what effect will the increase in cross-border services have on the employment situation in SMEs?
TildeMODEL v2018

Welcher Effekt wird Ihrer Meinung/Kenntnis nach von der Zunah­me im grenzüberschreitenden Dienstleistungsverkehr auf die Beschäftigungslage bei KMU ausge­hen?
In your opinion or on the basis of your knowledge, what effect will the increase in cross-border services have on the employment situation in SMEs?
TildeMODEL v2018

Nach Kenntnis von DNA-Sequenzen ist es z.B. möglich, aus den abgeleiteten Protein-Sequenzen entsprechende optische Antipoden (D-Proteine bzw. D-Peptide) im erfindungsgemäßen Verfahren einzusetzen und somit gezielt Affinitätsmaterialien herzustellen.
According to what is known about DNA sequences it is, e.g., possible to employ corresponding optical antipodes (D-proteins or D-peptides) derived from the protein sequences in the process of the invention and thereby specifically produce affinity materials.
EuroPat v2

Einbezogen in die Umfrage waren mehr als 50 Markengrundlagen, die nach Kenntnis des NRF von Ärzten als Rezepturgrundlagen verordnet werden.
Involved in the survey were more than 50 brand bases which are prescribed by physicians as prescription bases according to the knowledge of the NRW.
ParaCrawl v7.1

Der RV ist verpflichtet, den Kunden über wesentliche Leistungsänderungen unverzüglich nach Kenntnis von dem Änderungsgrund zu informieren.
The TO is obligated, to inform the client about any substantial changes in services immediately after the acknowledgement of the reason for these changes.
ParaCrawl v7.1

Datenprozessoren wird auch erforderlich sein, ihre Kunden benachrichtigen, die Controller, „Unverzüglich“ nach dem ersten Kenntnis von einer Datenschutzverletzung immer.
Data processors will also be required to notify their customers, the controllers, “without undue delay” after first becoming aware of a data breach.
ParaCrawl v7.1

Damit ist jedoch nicht sichergestellt, dass dem Beschwerdeführer tatsächlich eine Möglichkeit eröffnet ist, sich nach Erlangung der Kenntnis von der Abwesenheitsverurteilung wirksam zu verteidigen, insbesondere entlastende Umstände vorzutragen und deren umfassende und erschöpfende Nachprüfung und gegebenenfalls Berücksichtigung zu erreichen.
However, this does not guarantee that the complainant, after becoming aware of the sentence rendered in his absence, is afforded the opportunity to defend himself effectively, in particular to present evidence exonerating him and have it extensively and exhaustively reviewed and, if necessary, taken into account.
ParaCrawl v7.1

Der Verbraucher oder Benutzer muss den Verkäufer innerhalb von zwei Monaten nach Kenntnis von der Nichtübereinstimmung informieren.
The consumer or user must inform the seller of the lack of conformity within two months after he has knowledge of it.
ParaCrawl v7.1

Die Haftungsansprüche erlöschen, wenn nicht der Kunde unverzüglich nach Erlangen der Kenntnis von Verlust, Zerstörung oder Beschädigung dem Hotel Anzeige macht.
Such liability claims shall be forfeited if and when the customer fails to report such loss, destruction or damage to the Hotel immediately upon personally attaining knowledge of the same.
ParaCrawl v7.1

Nach Kenntnis von ProCredit Holding und IFC werden damit auf dem deutschen Markt erstmals auf die Finanzierung "grüner" Investitionen von KMU in Schwellenländern abzielende Green Bonds von einer Finanzinstitution begeben.
As far as ProCredit Holding and IFC are aware, this will be the first time in the German market that a financial institution has issued Green Bonds specifically for the purpose of financing "green" investments by SMEs in emerging economies.
ParaCrawl v7.1

Nach Kenntnis von AKASOL ist dies Europas größte Produktionsanlage für Lithium-Ionen-Batteriesysteme für Nutzfahrzeuge, die derzeit pro Jahr je nach Batteriegröße Batteriesysteme für bis zu 1.500 vollelektrische Busse oder bis zu 6.000 Nutzfahrzeuge produzieren kann.
To AKASOL's knowledge, this is Europe's largest production plant for commercial vehicle lithium-ion battery systems, currently capable of producing high-performance battery systems for up to 1,500 fully electric buses or up to 6,000 commercial vehicles per year, depending on battery size.
ParaCrawl v7.1

Unterlagen des Geological Survey of Finland deuten darauf hin, dass während der historischen Explorationsarbeiten für Apatiterz in diesem Gebiet alkalische Gesteinseinheiten mit erhöhten REE-Gehalten entdeckt worden sind, nach Kenntnis von Tasman fanden jedoch keine Explorationsarbeiten, die sich auf diese Elemente konzentrierten, statt.
Geological Survey of Finland records indicate that during historic exploration for apatite ore in this area, alkaline rock units were discovered to be elevated in REE's, but to Tasman's knowledge no focused exploration for these elements has been completed.
ParaCrawl v7.1

Sie müssen uns unverzüglich nach Kenntnis von einer Verletzung der Sicherheit oder unberechtigter Nutzung Ihres Kontos wird.
You must notify us immediately upon becoming aware of any breach of security or unauthorized use of your account.
ParaCrawl v7.1

Für Lieferungen, die nach Kenntnis von SOEHNLE für das Ausland bestimmt sind, liegen die Bau- und Eichvorschriften des Bestimmungslandes zugrunde, soweit sie SOEHNLE vom Besteller bekanntgegeben wurden.
The production and calibration regulations of the country of destination shall be used as a basis for deliveries which, according to SOEHNLE's knowledge, are intended for export if they were provided to SOEHNLE by the customer.
ParaCrawl v7.1

Velociped ist verpflichtet, den Kunden über wesentliche Leistungsänderungen unverzüglich nach Kenntnis von dem Änderungsgrund zu informieren.
Velociped is obliged to immediately inform the Traveller about any modifications of the performance of obligations.
ParaCrawl v7.1

Davon abgesehen können Daten auch zur Abwehr und zur Geltendmachung rechtlicher Ansprüche innerhalb der gesetzlichen oder vertraglichen Gewährleistungs- und Schadenersatzfristen benötigt und verarbeitet werden (Schadenersatzansprüche verjähren grundsätzlich 3 Jahre nach Kenntnis von Schaden und Schädiger, jedenfalls aber nach 30 Jahren).
Apart from that, data can also be required and processed for the defence and assertion of legal claims within the legal or contractual warranty and compensation periods (claims for damages expire 3 years after knowledge of the damage and the injuring party, in any case after 30 years).
ParaCrawl v7.1

Der Verein erklärt hiermit ausdrücklich, dass zum Zeitpunkt der Linksetzung die entsprechenden verlinkten Seiten seiner Kenntnis nach frei von illegalen Inhalten waren.
Our association formally states that at the time of linking the particular sites linked were free of illegal content to the best of our knowledge.
ParaCrawl v7.1