Übersetzung für "Nach dem stand" in Englisch

Herr Eickhout fragte nach dem Stand der Dinge hinsichtlich der Finanztransaktions- oder Aktivitätssteuer.
Mr Eickhout asked the question on the position of the financial transaction tax or activity tax.
Europarl v8

Ich möchte Sie nach dem Stand des Assoziierungsabkommens mit Marokko fragen.
I should like to ask about progress with the association agreement with Morocco.
Europarl v8

Der slowenische Ratsvorsitz ordnet die westlichen Balkanländer nach dem erreichten Stand ein.
The Slovenian Presidency classifies countries in the western Balkan region according to the stage they have reached.
Europarl v8

Nach dem 11. September stand mein Beruf in einem ganz neuen Licht da.
And after 9/11, there was an entirely new context about the occupation that I chose.
TED2020 v1

Zwanzig Jahre nach dem Beginn stand das Projekt vor dem Scheitern.
The work on the supplement was expected to take about seven years.
Wikipedia v1.0

Binocrit besitzt einen nach dem gegenwärtigen Stand der Wissenschaft höchstmöglichen Reinheitsgrad.
Binocrit has the highest possible purity according to the present state of the art.
EMEA v3

Abseamed besitzt einen nach dem gegenwärtigen Stand der Wissenschaft höchstmöglichen Reinheitsgrad.
Abseamed has the highest possible purity according to the present state of the art.
EMEA v3

Die zweite Ziffer kennzeichnet die Leistungsklasse (nach dem Stand von 1955).
The second figure indicated the power class (based on the 1955 groups).
Wikipedia v1.0

Nach dem Krieg stand er dann beim Generalkommando in Breslau.
After the war he belonged to the "Generalkommando" (Command HQ) in Breslau.
Wikipedia v1.0

Nach dem Zweiten Weltkrieg stand die Anlage zunächst unter amerikanischer Vermögensverwaltung.
After the Second World War the site was initially under American asset management.
Wikipedia v1.0

Nach dem Kriege stand das Haus leer.
After the war, the house remained empty.
Wikipedia v1.0

Nach dem vorletzten Spieltag stand der Abstieg fest.
One of the games was at home and one was away.
Wikipedia v1.0

Nach dem Stand der Volkszählung 2010 hatte Niland 1006 Einwohner.
The population was 1,006 at the 2010 census, down from 1,143 in 2000.
Wikipedia v1.0

Die Sitzungssäle sind nach dem neuesten Stand der Konferenztechnologie ausgestattet.
The building’s meeting rooms are equipped with the very latest conference technology.
TildeMODEL v2018

Nach dem Stand von 22 Uhr gestern Abend ist uns kein Benzin zugeteilt.
I've talked to Rome three times. There's no petrol on the way nor any committed to us.
OpenSubtitles v2018

Nach dem jetzigen Stand des Gemeinschaftsrechts lassen nicht alle Mitgliedstaaten solche Fusionen zu.
At present, as Community law now stands, such mergers are possible only if the companies wishing to merge are established in certain Member States.
TildeMODEL v2018

Nach dem Stand der Dinge, droht Ihnen die Todesstrafe.
The way you are now... You're charged with a death penalty for murder.
OpenSubtitles v2018

Nach dem Stand der Dinge haben wir genug Essen für einen Monat.
As we stand, we've got enough food for a month.
OpenSubtitles v2018

Nach dem Unfall stand euch nichts mehr im Weg.
So after the accident you were free
OpenSubtitles v2018

Den Mann, nach dem Sie suchen, stand nie auf der Passagierliste.
The man you're looking for was never on the manifest.
OpenSubtitles v2018

In der Siedlung leben nach dem Stand der Volkszählung 2010 4428 Menschen.
The population was 4,418 at the 2010 census, down from 4,584 at the 2000 census.
Wikipedia v1.0