Übersetzung für "Nach abschluss der phase" in Englisch
Nach
Abschluss
der
zweiten
Phase
des
Projekts
wird
sich
dieser
Prozentsatz
verringern.
That
percentage
will
be
lower
when
the
second
phase
of
the
project
is
finished.
DGT v2019
Nach
Abschluss
der
ITER-Planungs-phase
sind
weitere
Gebote
von
Frankreich
und
Japan
möglich.
Follow
ing
the
end
of
the
ITER
planning
stage,
further
bids
are
possible
from
both
France
and
Japan.
EUbookshop v2
Das
AGRANA-Bioethanolwerk
in
Pischelsdorf_Niederösterreich
wurde
nach
Abschluss
der
mehrwöchigen
Inbetriebnahme-Phase
nunmehr
offiziell
eröffnet.
The
AGRANA
bioethanol
plant
in
Pischelsdorf_Lower
Austria
has
now
been
officially
opened
following
a
start-up
phase
spanning
several
weeks.
ParaCrawl v7.1
Nach
Abschluss
der
ersten
Phase
wird
die
Kenngröße
S'
nicht
mehr
verändert.
After
completion
of
the
first
phase,
the
characteristic
variable
S?
is
no
longer
changed.
EuroPat v2
Der
QRu-Premium-Service
wird
erst
nach
Abschluss
der
Beta-Phase
eingeführt.
The
QRu
Premium
Service
will
be
introduced
with
the
end
of
the
beta
test.
CCAligned v1
Nach
dem
Abschluss
der
letzten
Phase
wird
die
Anlage
über
eine
Gesamtkapazität
von
70000
Tonnen
verfügen.
The
new
plant
will
have
an
ultimate
capacity
of
70,000
metric
tons
upon
completion
of
the
final
stage.
ParaCrawl v7.1
Nach
Abschluss
der
zweiten
Phase
können
die
Gäste
von
Schönheits-
und
Massageanwendungen
sowie
einer
Sauna
genießen.
After
completion
of
the
second
phase,
guests
will
also
be
able
to
enjoy
beauty-
and
massage
treatments
and
the
sauna.
ParaCrawl v7.1
Nach
Abschluss
der
Beta-Phase
wurde
die
Plattform
in
der
zweiten
Hälfte
des
Jahres
2013
veröffentlicht.
After
a
beta
phase,
the
SimScale
platform
was
launched
in
the
second
half
of
2013.
WikiMatrix v1
Nach
Abschluss
der
zweiten
Phase
sind
jetzt
die
Arbeiten
für
die
Aktualisierung
der
Ressource
im
Gange.
Having
now
completed
the
second
phase,
work
is
currently
underway
to
update
the
Resource.
ParaCrawl v7.1
Nach
Abschluss
der
Squeeze-Out-Phase
hält
die
Norddeutsche
Affinerie
AG
am
4.
August
100%
der
Cumerio-Aktien.
After
the
squeeze-out
phase
ends,
Norddeutsche
Affinerie
AG
holds
100
%
of
the
Cumerio
shares
on
August
4.
ParaCrawl v7.1
Erst
nach
Abschluss
der
Hotbid-Phase
ist
die
Auktion
beendet
und
der
Höchstbietende
erhält
den
Zuschlag.
The
auction
only
ends
after
the
Hotbid
phase
is
over,
and
the
vehicle
is
sold
to
the
highest
bidder.
ParaCrawl v7.1
Unmittelbar
nach
Abschluss
der
Phase
B
ist
der
Feuerschirm
zwischen
die
brennende
Schale
und
den
Behälter
zu
schieben.
As
soon
as
phase
B
has
been
completed,
the
screen
shall
be
placed
between
the
burning
pan
and
the
tank.
DGT v2019
Auch
im
Hinblick
auf
die
Länder,
die
ihre
Arbeitsmärkte
2009
nach
Abschluss
der
ersten
Phase
öffneten,
waren
die
Nettozuströme
nach
der
Öffnung
sehr
begrenzt
(Dänemark,
Ungarn)
oder
nahmen
im
Vergleich
zu
den
Vorjahren
signifikant
ab
(Spanien,
Griechenland,
Portugal),
was
zum
Teil
auf
die
Rezession
zurückzuführen
ist.
As
for
the
countries
that
opened
their
labour
markets
in
2009
after
the
end
of
the
first
phase,
the
net
inflows
have
also
been
very
limited
following
the
opening
(DK,
HU)
or
decreased
significantly
compared
to
the
previous
years
(ES,
EL,
PT),
which
can
partly
be
explained
by
the
economic
recession.
TildeMODEL v2018
Bei
232
abschließenden
Entscheidungen,
die
nach
Abschluss
der
ersten
Phase
ergingen,
wurde
in
220
Fällen
die
Genehmigung
nicht
mit
Auflagen
verknüpft.
Of
the
232
final
decisions
adopted
at
the
end
of
Phase
I
investigations,
220
were
clearance
decisions
without
undertakings.
TildeMODEL v2018
Unmittelbar
nach
Abschluss
der
Phase
B
ist
der
Feuerschirm
zwischen
die
brennende
Schale
und
den
Behälter
zu
platzieren.
As
soon
as
phase
B
has
been
completed,
the
screen
must
be
placed
between
the
burning
pan
and
the
tank.
DGT v2019
Heißabstellphase
–
unmittelbar
nach
Abschluss
der
Phase
mit
Kaltstart
ist
der
Motor
für
die
Warmstartprüfung
mit
einer
Heißabstellphase
von
20
±
1
Minute
zu
konditionieren.
Hot
soak
period
—
Immediately
upon
completion
of
the
cold
start
phase,
the
engine
shall
be
conditioned
for
the
hot
start
by
a
20
minutes
±
1
minute
hot
soak
period;
DGT v2019
Die
Kommission
ist
zweifellos
auch
der
Ansicht,
dass
es
ein
System
geben
muss,
das
die
Zuständigkeit
für
die
Prüfung
eines
Asylantrags
eindeutig
regelt,
damit
kein
Asyltourismus
entsteht,
aber
es
gehört
zu
ihren
Aufgaben,
in
regelmäßigen
Abständen
die
Anwendung
der
Dublin-Verordnung
sowie
nach
Abschluss
der
zweiten
Phase
des
gemeinsamen
europäischen
Asylsystems
die
Gründsätze,
auf
denen
sie
basiert,
zu
überprüfen.
While
acknowledging
that
a
system
which
clearly
allocates
responsibility
for
the
examination
of
an
asylum
claim
is
necessary
in
order
to
avoid
the
phenomenon
of
'asylum
shopping',
the
Commission
is
committed
to
evaluating
the
application
of
the
Dublin
Regulation
at
regular
intervals
and,
once
the
second
phase
of
the
CEAS
is
in
place,
of
the
principles
on
which
it
is
based.
TildeMODEL v2018
Nach
dem
Abschluss
der
ersten
Phase
beginnt
eine
zweite
Phase,
in
der
die
in
der
ersten
Phase
eingereichten
Informationen
präzisiert
und
ergänzt
werden.
After
the
first
phase
is
completed,
a
second
phase
will
open,
to
refine
the
information
provided
under
the
first
phase
and
complement
it.
TildeMODEL v2018
Nach
Abschluss
der
ersten
Phase
der
Partnerschaft
soll
2010
eine
Gesamtbewertung
der
Situation
und
der
Ergebnisse
der
Partnerschaftsmaßnahmen
vorgenommen
und
der
Bedarf
an
weiteren
EU-Maßnahmen
zur
Behandlung
spezifischer,
noch
ungelöster
Probleme
geprüft
werden.
At
the
end
of
the
first
stage
of
the
partnership
in
2010
an
overall
evaluation
of
the
situation
and
results
from
actions
by
the
partnership
will
be
made
and
the
need
for
further
EU
action
to
address
specific
outstanding
issues
will
be
considered.
TildeMODEL v2018
Nach
Abschluss
der
ersten
Phase
konzentrieren
sich
die
Kommission
und
die
Mitgliedstaaten
jetzt
auf
die
konkrete
Durchführung
vor
Ort
und
planen
in
allen
einschlägigen
Politikbereichen
gegebenenfalls
erforderliche
zusätzliche
Maßnahmen.
Following
the
first
phase,
the
Commission
and
Member
States
are
now
focusing
efforts
on
effective
implementation
on
the
ground,
with
additional
activities
in
all
relevant
policy
areas
pursued
where
needed.
TildeMODEL v2018
Nach
Abschluss
der
F+E-Phase
des
SESAR-Programms,
der
technologischen
Komponente
des
zweiten
Maßnahmenpakets,
kann
bald
die
Durchführung
des
Programms
beginnen.
SESAR
–
technological
part
of
SES
II
-
has
been
in
the
R
&
D
phase
and
getting
ready
for
implementation.
TildeMODEL v2018
Nach
Abschluss
der
kontrollierten
Phase
in
jeder
der
Phase-3-Studien
konnten
Patienten
bei
weiter
bestehender
Eisenmangelanämie
optional
mit
zwei
zusätzlichen
510
mg-Dosen
behandelt
werden,
wodurch
die
kumulative
Gesamtdosis
auf
2,04
g
anstieg.
Following
completion
of
the
controlled
phase
of
each
of
the
Phase
3
trials,
patients
who
were
iron
deficient
and
anaemic
could
be
optionally
retreated
and
receive
two
additional
510
mg
intravenous
injections
of
Rienso
for
a
total
cumulative
dose
of
2.04
g.
TildeMODEL v2018
Nach
Abschluss
der
ersten
Phase
der
weiterführenden
Bildung
setzen
fast
zwei
Drittel
der
Jugendlichen
in
den
Niederlanden
ihren
Werdegang
mit
einer
Berufsausbildung
fort.
After
the
first
phase
of
secondary
education,
nearly
twothirds
of
all
Dutch
young
people
go
on
to
vocational
education.
EUbookshop v2
Nach
Abschluss
dieser
Phase
der
Erweiterung
werden
die
Bürger
ineinem
Gebiet,
das
sich
von
der
Ostsee
bis
zum
Schwarzen
Meer,
von
Nikosia
bis
nach
Kiruna
erstreckt,leben,
Freizügigkeit
genießen
undarbeiten
können.
When
this
phase
of
enlargement
iscomplete,
EU
citizens
will
be
able
tolive,
move
and
work
across
a
territorythat
stretches
from
the
Baltic
to
the
Black
Sea,
and
from
Nicosia
to
Kiruna.
EUbookshop v2
Nach
Abschluss
der
ersten
Phase
einer
Anhörung
der
Sozialpartner
zum
Schutz
der
Arbeitnehmer
vor
der
Gefährdung
durch
Asbest
am
Arbeitsplatz,
die
im
Jahr
2000
entsprechend
Artikel
138
des
EGVertrags
eingeleitet
worden
war
(4),
beschloss
die
Kommission
am
31.
Januar
(5),
die
zweite
Phase
der
Anhörung
über
die
mögliche
Orientierung
einer
Gemeinschaftsmaßnahme
einzuleiten.
At
the
end
of
the
first
stage
of
social
partner
consultation
which
had
begun
in
2000,
in
accordance
with
Article
138
of
the
EC
Treaty,
on
the
subject
of
protection
of
workers
from
the
risks
related
to
exposure
to
asbestos
(4),
the
Commission
decided,
on
31
January
(5),
to
proceed
to
the
second
stage
during
which
thought
would
be
given
to
the
possible
direction
of
Community
action.
EUbookshop v2
Das
Gemeinschaftsprogramm
Leonardo
da
Vinci
startet
nach
Abschluss
der
ersten
Phase
(1995-1999)
nun
in
eine
neue,
siebenjährige
Runde
(2000-2006).
Following
an
initial
phase,
from
1995
to
1999,
the
Community's
Leonardo
da
Vinci
programme
is
now
entering
a
new
phase
which
will
cover
the
seven-year
period
from
2000
to
2006.
EUbookshop v2
Wie
Präsident
Michel
Delebarre
erklärte,
„möchte
der
Ausschuss
diese
Gelegenheit
nutzen,
um
auf
die
spezifischen
Gegebenheiten
und
die
Vielfalt
der
Regionen
und
Gebietskörperschaften
aufmerksam
zu
machen
und
nach
Abschluss
der
‚Phase
des
Nachdenkens‘
einen
Beitrag
zur
Neubelebung
des
europäischen
Projekts
zu
leisten.“
How
can
we
best
showcase
the
dynamism
and
experience
of
our
regions
and
cities
in
order
to
create
the
Europe
of
tomorrow?
How
can
the
regional
and
local
authorities’
contribution
be
best
used
to
help
Europe
become
a
major
player
on
the
international
stage,
as
a
champion
for
sustainable
development,
peace
and
tolerance?
EUbookshop v2
Ein
Europäisches
Patent
kann
auch
beantragt
werden
durch
eine
Internationale
Anmeldung
nach
dem
Patentzusammenarbeitsvertrag
(PCT
=
Patent
Cooperation
Treaty)
und
Einleiten
der
regionalen
EP-Phase
nach
Abschluss
der
Internationalen
Phase.
A
European
patent
application
may
result
from
the
filing
of
an
international
application
under
the
Patent
Cooperation
Treaty
(PCT),
i.e.
the
filing
of
a
PCT
application,
and
then
the
entry
into
"European
regional
phase",
i.e.
the
transition
from
the
international
to
the
European
procedural
stages.
WikiMatrix v1