Übersetzung für "Nach abschluss der phase" in Englisch

Nach Abschluss der zweiten Phase des Projekts wird sich dieser Prozentsatz verringern.
That percentage will be lower when the second phase of the project is finished.
DGT v2019

Nach Abschluss der ITER-Planungs-phase sind weitere Gebote von Frankreich und Japan möglich.
Follow ing the end of the ITER planning stage, further bids are possible from both France and Japan.
EUbookshop v2

Das AGRANA-Bioethanolwerk in Pischelsdorf_Niederösterreich wurde nach Abschluss der mehrwöchigen Inbetriebnahme-Phase nunmehr offiziell eröffnet.
The AGRANA bioethanol plant in Pischelsdorf_Lower Austria has now been officially opened following a start-up phase spanning several weeks.
ParaCrawl v7.1

Nach Abschluss der ersten Phase wird die Kenngröße S' nicht mehr verändert.
After completion of the first phase, the characteristic variable S? is no longer changed.
EuroPat v2

Der QRu-Premium-Service wird erst nach Abschluss der Beta-Phase eingeführt.
The QRu Premium Service will be introduced with the end of the beta test.
CCAligned v1

Nach dem Abschluss der letzten Phase wird die Anlage über eine Gesamtkapazität von 70000 Tonnen verfügen.
The new plant will have an ultimate capacity of 70,000 metric tons upon completion of the final stage.
ParaCrawl v7.1

Nach Abschluss der zweiten Phase können die Gäste von Schönheits- und Massageanwendungen sowie einer Sauna genießen.
After completion of the second phase, guests will also be able to enjoy beauty- and massage treatments and the sauna.
ParaCrawl v7.1

Nach Abschluss der Beta-Phase wurde die Plattform in der zweiten Hälfte des Jahres 2013 veröffentlicht.
After a beta phase, the SimScale platform was launched in the second half of 2013.
WikiMatrix v1

Nach Abschluss der zweiten Phase sind jetzt die Arbeiten für die Aktualisierung der Ressource im Gange.
Having now completed the second phase, work is currently underway to update the Resource.
ParaCrawl v7.1

Nach Abschluss der Squeeze-Out-Phase hält die Norddeutsche Affinerie AG am 4. August 100% der Cumerio-Aktien.
After the squeeze-out phase ends, Norddeutsche Affinerie AG holds 100 % of the Cumerio shares on August 4.
ParaCrawl v7.1

Erst nach Abschluss der Hotbid-Phase ist die Auktion beendet und der Höchstbietende erhält den Zuschlag.
The auction only ends after the Hotbid phase is over, and the vehicle is sold to the highest bidder.
ParaCrawl v7.1

Unmittelbar nach Abschluss der Phase B ist der Feuerschirm zwischen die brennende Schale und den Behälter zu schieben.
As soon as phase B has been completed, the screen shall be placed between the burning pan and the tank.
DGT v2019

Auch im Hinblick auf die Länder, die ihre Arbeitsmärkte 2009 nach Abschluss der ersten Phase öffneten, waren die Nettozuströme nach der Öffnung sehr begrenzt (Dänemark, Ungarn) oder nahmen im Vergleich zu den Vorjahren signifikant ab (Spanien, Griechenland, Portugal), was zum Teil auf die Rezession zurückzuführen ist.
As for the countries that opened their labour markets in 2009 after the end of the first phase, the net inflows have also been very limited following the opening (DK, HU) or decreased significantly compared to the previous years (ES, EL, PT), which can partly be explained by the economic recession.
TildeMODEL v2018

Bei 232 abschließenden Entscheidungen, die nach Abschluss der ersten Phase ergingen, wurde in 220 Fällen die Genehmigung nicht mit Auflagen verknüpft.
Of the 232 final decisions adopted at the end of Phase I investigations, 220 were clearance decisions without undertakings.
TildeMODEL v2018

Unmittelbar nach Abschluss der Phase B ist der Feuerschirm zwischen die brennende Schale und den Behälter zu platzieren.
As soon as phase B has been completed, the screen must be placed between the burning pan and the tank.
DGT v2019

Heißabstellphase – unmittelbar nach Abschluss der Phase mit Kaltstart ist der Motor für die Warmstartprüfung mit einer Heißabstellphase von 20 ± 1 Minute zu konditionieren.
Hot soak period — Immediately upon completion of the cold start phase, the engine shall be conditioned for the hot start by a 20 minutes ± 1 minute hot soak period;
DGT v2019

Die Kommission ist zweifellos auch der Ansicht, dass es ein System geben muss, das die Zuständigkeit für die Prüfung eines Asylantrags eindeutig regelt, damit kein Asyltourismus entsteht, aber es gehört zu ihren Aufgaben, in regelmäßigen Abständen die Anwendung der Dublin-Verordnung sowie nach Abschluss der zweiten Phase des gemeinsamen europäischen Asylsystems die Gründsätze, auf denen sie basiert, zu überprüfen.
While acknowledging that a system which clearly allocates responsibility for the examination of an asylum claim is necessary in order to avoid the phenomenon of 'asylum shopping', the Commission is committed to evaluating the application of the Dublin Regulation at regular intervals and, once the second phase of the CEAS is in place, of the principles on which it is based.
TildeMODEL v2018

Nach dem Abschluss der ersten Phase beginnt eine zweite Phase, in der die in der ersten Phase eingereichten Informationen präzisiert und ergänzt werden.
After the first phase is completed, a second phase will open, to refine the information provided under the first phase and complement it.
TildeMODEL v2018

Nach Abschluss der ersten Phase der Partnerschaft soll 2010 eine Gesamtbewertung der Situation und der Ergebnisse der Partnerschaftsmaßnahmen vorgenommen und der Bedarf an weiteren EU-Maßnahmen zur Behandlung spezifischer, noch ungelöster Probleme geprüft werden.
At the end of the first stage of the partnership in 2010 an overall evaluation of the situation and results from actions by the partnership will be made and the need for further EU action to address specific outstanding issues will be considered.
TildeMODEL v2018

Nach Abschluss der ersten Phase konzentrieren sich die Kommission und die Mitgliedstaaten jetzt auf die konkrete Durchführung vor Ort und planen in allen einschlägigen Politikbereichen gegebenenfalls erforderliche zusätzliche Maßnahmen.
Following the first phase, the Commission and Member States are now focusing efforts on effective implementation on the ground, with additional activities in all relevant policy areas pursued where needed.
TildeMODEL v2018

Nach Abschluss der F+E-Phase des SESAR-Pro­gramms, der technologischen Komponente des zweiten Maßnahmenpakets, kann bald die Durchfüh­rung des Programms beginnen.
SESAR – technological part of SES II - has been in the R & D phase and getting ready for implementation.
TildeMODEL v2018

Nach Abschluss der kontrollierten Phase in jeder der Phase-3-Studien konnten Patienten bei weiter bestehender Eisenmangelanämie optional mit zwei zusätzlichen 510 mg-Dosen behandelt werden, wodurch die kumulative Gesamtdosis auf 2,04 g anstieg.
Following completion of the controlled phase of each of the Phase 3 trials, patients who were iron deficient and anaemic could be optionally retreated and receive two additional 510 mg intravenous injections of Rienso for a total cumulative dose of 2.04 g.
TildeMODEL v2018

Nach Abschluss der ersten Phase der weiterführenden Bildung setzen fast zwei Drittel der Jugendlichen in den Niederlanden ihren Werdegang mit einer Berufsausbildung fort.
After the first phase of secondary education, nearly two­thirds of all Dutch young people go on to voca­tional education.
EUbookshop v2

Nach Abschluss dieser Phase der Erweiterung werden die Bürger ineinem Gebiet, das sich von der Ostsee bis zum Schwarzen Meer, von Nikosia bis nach Kiruna erstreckt,leben, Freizügigkeit genießen undarbeiten können.
When this phase of enlargement iscomplete, EU citizens will be able tolive, move and work across a territorythat stretches from the Baltic to the Black Sea, and from Nicosia to Kiruna.
EUbookshop v2

Nach Abschluss der ersten Phase einer Anhörung der Sozialpartner zum Schutz der Arbeitnehmer vor der Gefährdung durch Asbest am Arbeitsplatz, die im Jahr 2000 entsprechend Artikel 138 des EG­Vertrags eingeleitet worden war (4), beschloss die Kommission am 31. Januar (5), die zweite Phase der Anhö­rung über die mögliche Orientierung einer Gemeinschaftsmaßnahme einzulei­ten.
At the end of the first stage of social partner consultation which had begun in 2000, in accordance with Article 138 of the EC Treaty, on the subject of protection of workers from the risks related to exposure to asbestos (4), the Commission decided, on 31 January (5), to proceed to the second stage during which thought would be given to the possible direction of Community action.
EUbookshop v2

Das Gemeinschaftsprogramm Leonardo da Vinci startet nach Abschluss der ersten Phase (1995-1999) nun in eine neue, siebenjährige Runde (2000-2006).
Following an initial phase, from 1995 to 1999, the Community's Leonardo da Vinci programme is now entering a new phase which will cover the seven-year period from 2000 to 2006.
EUbookshop v2

Wie Präsident Michel Delebarre erklärte, „möchte der Ausschuss diese Gelegenheit nutzen, um auf die spezifischen Gegebenheiten und die Vielfalt der Regionen und Gebietskörperschaften aufmerksam zu machen und nach Abschluss der ‚Phase des Nachdenkens‘ einen Beitrag zur Neubelebung des europäischen Projekts zu leisten.“
How can we best showcase the dynamism and experience of our regions and cities in order to create the Europe of tomorrow? How can the regional and local authorities’ contribution be best used to help Europe become a major player on the international stage, as a champion for sustainable development, peace and tolerance?
EUbookshop v2

Ein Europäisches Patent kann auch beantragt werden durch eine Internationale Anmeldung nach dem Patentzusammenarbeitsvertrag (PCT = Patent Cooperation Treaty) und Einleiten der regionalen EP-Phase nach Abschluss der Internationalen Phase.
A European patent application may result from the filing of an international application under the Patent Cooperation Treaty (PCT), i.e. the filing of a PCT application, and then the entry into "European regional phase", i.e. the transition from the international to the European procedural stages.
WikiMatrix v1