Übersetzung für "Muss verstärkt werden" in Englisch
Ihre
Rolle
im
Entscheidungsprozess
muss
ebenfalls
verstärkt
werden.
Their
role
also
needs
to
be
strengthened
in
the
decision-making
process.
Europarl v8
Die
Bekämpfung
der
Diskriminierung
von
Menschen
mit
Behinderungen
muss
verstärkt
werden.
Action
on
discrimination
against
disabled
people
in
particular
must
be
intensified.
Europarl v8
Diese
Operation
reicht
jedoch
nicht
aus
und
muss
verstärkt
werden.
That
operation
is
clearly
inadequate,
however,
and
must
be
strengthened.
Europarl v8
Die
Unterstützung
für
dieses
Programm
muss
verstärkt
werden.
Support
for
this
programme
must
be
increased.
Europarl v8
Die
Kapazität
im
Verwaltungsbereich
dieser
Länder
muss
verstärkt
werden.
We
need
to
continue
to
strengthen
the
administrative
capacity
of
these
countries.
Europarl v8
Es
gibt
diese
Unterstützung
bereits,
sie
muss
jedoch
verstärkt
werden.
Support
is
already
being
made
available,
but
it
must
be
scaled
up.
Europarl v8
Auch
die
richterliche
Kontrolle
von
EUROJUST
muss
verstärkt
werden.
Eurojust
must
work,
on
this
point
too,
with
greater
jurisdictional
control.
Europarl v8
Die
internationale
Zusammenarbeit
der
Strafverfolgungsbehörden
muss
verstärkt
werden.
We
need
more
international
cooperation
between
law
enforcement
agencies.
Europarl v8
Die
Rolle
der
nationalen
Parlamente
bei
den
Entscheidungsprozessen
in
Europa
muss
verstärkt
werden.
The
role
of
the
national
parliaments
must
be
strengthened
in
decision-making
in
Europe.
Europarl v8
Der
Dialog
mit
Russland
über
diese
Probleme
muss
entschieden
verstärkt
werden.
The
dialogue
with
Russia
about
these
problems
definitely
needs
to
be
stepped
up.
Europarl v8
Der
Druck
auf
Saddam
Hussein
muss
verstärkt
werden.
The
pressure
on
Saddam
Hussein
must
be
intensified.
Europarl v8
Die
Forschungspolitik
muss
verstärkt
werden
und
wir
brauchen
eine
wissensbasierte
Wirtschaft.
Research
policy
needs
to
be
strengthened,
and
we
need
a
knowledge-based
economy.
Europarl v8
Die
Mitbeteiligung
im
Bereich
Beschäftigung
muss
radikal
verstärkt
werden.
There
has
to
be
a
radical
increase
in
employment
participation.
Europarl v8
Der
Gemeinsame
Standpunkt
der
EU
gegenüber
Birma
muss
verstärkt
werden.
The
EU
common
position
on
Burma
must
be
strengthened.
Europarl v8
Die
Umsetzung
der
Binnenmarktrechtsvorschriften
in
den
Mitgliedstaaten
muss
verstärkt
werden.
The
implementation
of
internal
market
legislation
in
the
Member
States
must
be
stepped
up.
Europarl v8
Auch
die
praktische
Zusammenarbeit
zwischen
den
Mitgliedstaaten
in
Asylfragen
muss
verstärkt
werden.
Practical
cooperation
between
Member
States
on
asylum
issues
also
needs
to
be
reinforced.
Europarl v8
Auch
der
Wettbewerb
zwischen
den
Waren
und
Dienstleistungen
muss
verstärkt
werden.
Heightened
competition
between
goods
and
services
must
also
be
encouraged.
TildeMODEL v2018
Auch
die
Bekämpfung
der
Korruption
und
der
organisierten
Kriminalität
muss
weiter
verstärkt
werden.
Efforts
to
fight
corruption
and
organised
crime
need
to
be
enhanced.
TildeMODEL v2018
Auch
die
Mobilität
der
Lehrkräfte
muss
verstärkt
werden.
Teacher
mobility
must
also
be
increased.
TildeMODEL v2018
Auch
die
Zusammenarbeit
in
diesem
Bereich
muss
verstärkt
werden.
Cooperation
in
this
regard
also
needs
to
be
strengthened.
TildeMODEL v2018
Das
Engagement
für
den
Gesundheitsschutz
und
die
Sicherheit
am
Arbeitsplatz
muss
verstärkt
werden.
Greater
efforts
need
to
be
made
to
protect
health
and
safety
in
the
workplace.
TildeMODEL v2018
Die
Zusammenarbeit
mit
der
Kommission
muss
verstärkt
werden.
Greater
cooperation
with
the
Commission
is
vital.
TildeMODEL v2018
In
die
lebenslange
Weiterbildung
der
Fachkräfte
muss
ebenfalls
verstärkt
investiert
werden.
Investment
in
lifelong
training
for
staff
also
has
to
be
improved.
TildeMODEL v2018
In
die
lebenslange
Weiterbildung
des
Personals
muss
ebenfalls
verstärkt
investiert
werden.
Investment
in
lifelong
training
for
staff
also
has
to
be
improved.
TildeMODEL v2018
Die
operative
Planungskapazität
des
MIC
muss
verstärkt
werden.
The
operational
planning
capacity
of
the
MIC
needs
to
be
reinforced.
TildeMODEL v2018
Diese
Zusammenarbeit
muss
verstärkt
werden,
damit
bessere
Ergebnisse
erzielt
werden.
This
cooperation
must
be
stepped
up
in
order
to
achieve
better
results.
TildeMODEL v2018
Der
Verbraucherschutz
muss
verstärkt
werden,
indem
die
Einhaltung
dieser
Norm
verlangt
wird.
Consumer
protection
has
to
be
strengthened
by
requiring
compliance
with
this
standard.
DGT v2019
Die
grenzübergreifende
Zusammenarbeit
zwischen
Schulen
und
Universitäten
muss
verstärkt
werden.
Cross-border
cooperation
between
schools
and
universities
must
be
strengthened.
TildeMODEL v2018
Es
muss
daher
verstärkt
sichergestellt
werden,
dass
die
gemeldeten
Daten
korrekt
sind.
Increased
efforts
must
therefore
be
made
to
verify
that
data
are
correct.
TildeMODEL v2018
Die
Förderung
von
Bildungsmaßnahmen,
Sensibilisierungskampagnen
und
Veranstaltungen
vor
Ort
muss
verstärkt
werden.
Support
for
education,
awareness
raising,
and
communal
action
needs
to
be
extended.
TildeMODEL v2018