Übersetzung für "Muss eingestellt werden" in Englisch
Die
künstliche
schnelle
Aufzucht
von
Küken
und
Puten
muss
eingestellt
werden.
The
artificial,
fast-track
breeding
of
chicks
and
turkeys
must
be
discontinued.
Europarl v8
Der
Scheinwerfer
muss
so
eingestellt
werden,
dass:
The
headlamp
shall
be
so
adjusted
that:
DGT v2019
Auch
ein
elektronischer
Link
zur
Homepage
der
OS-Plattform
muss
eingestellt
werden.
It
shall
include
an
electronic
link
to
the
ODR
platform's
homepage.
TildeMODEL v2018
Jede
Gewaltanwendung
gegenüber
friedlichen
Demonstranten
muss
unverzüglich
eingestellt
werden.
All
use
of
violence
against
peaceful
protesters
must
stop
immediately.
TildeMODEL v2018
Die
Verwendung
von
Antibiotika
als
Wachstumsförderer
muss
schrittweise
eingestellt
werden.
Antibiotics
used
in
feed
as
growth
promoters
will
be
phased
out.
TildeMODEL v2018
Warn:
Mindestens
ein
Feld
muss
Hcard
eingestellt
werden.
Warning:
At
least
one
field
must
be
set
for
Hcard.
CCAligned v1
Der
MIDI-Kanal
für
die
Kommunikation
mit
dem
RFX-2200
muss
wie
folgt
eingestellt
werden.
Set
the
MIDI
channel
for
communication
with
the
RFX-2200
as
follows.
ParaCrawl v7.1
Für
jeden
Provisioning-Server
muss
der
Storepfad
eingestellt
werden.
Store
path
must
be
set
for
each
provisioning
server.
ParaCrawl v7.1
Mehrfach
muss
der
Lehrbetrieb
eingestellt
werden.
Teaching
is
suspended
several
times.
ParaCrawl v7.1
Bei
Fahrzeugen
mit
Xenon-Scheinwerfern*
muss
der
Reisemodus
eingestellt
werden.
On
Audi
Q5s
with
xenon
lights*,
the
headlamp
converter
must
be
activated.
ParaCrawl v7.1
Die
Bewässerung
muss
so
eingestellt
werden,
dass
sie
zu
dem
Medium
passt.
Watering
needs
to
be
dialled-in
to
suit
the
medium.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
den
Blitz
ISO-Empfindlichkeit
muss
niedrig
genug
eingestellt
werden.
When
using
the
flash
ISO
sensitivity
must
be
set
low
enough.
ParaCrawl v7.1
Die
Trocknertemperatur
muss
gegebenenfalls
höher
eingestellt
werden
und
wird
vom
Fachmann
entsprechend
gewählt.
The
drying
temperature
must,
if
appropriate,
be
set
higher
and
is
appropriately
chosen
by
the
person
skilled
in
the
art.
EuroPat v2
Bei
Regen
und
Nässe
muss
der
Betrieb
eingestellt
werden.
In
rain
or
wet
weather,
operations
must
be
stopped.
CCAligned v1
Bei
Sturm
muss
der
Liftbetrieb
eingestellt
werden.
In
case
of
storm
we
have
to
close
our
ski
lift!
CCAligned v1
Die
Stellmotor
der
Zentralverriegelung
auf
der
Fahrerseite
muss
neu
eingestellt
werden.
The
servomotor
at
the
drivers
side
has
to
be
readjusted.
ParaCrawl v7.1
Off
–
Die
IP-Adresse
des
Players
muss
manuell
eingestellt
werden.
Off
–
The
player's
IP
address
must
be
set
manually.
ParaCrawl v7.1
Bei
Niedrigwasser
muss
die
Schifffahrt
eingestellt
werden.
At
low
tide,
the
ship
traffic
has
to
be
discontinued.
ParaCrawl v7.1
Das
BIOS
muss
neu
eingestellt
werden,
damit
die
Installation
klappt.
We
have
to
keep
resetting
the
BIOS
to
make
the
installation
work.
ParaCrawl v7.1
Der
Bau
neuer
Kohlekraftwerke
muss
eingestellt
werden.
Stop
all
new
construction
of
coal-fired
power
plants.
ParaCrawl v7.1
Die
Lautstärke
muss
sehr
sorgfältig
eingestellt
werden.
It
is
necessary
to
adjust
the
volume
very
carefully.
ParaCrawl v7.1
Im
PG-TELE
muss
hierbei
folgendes
eingestellt
werden:
In
the
PG-TELE,
you
have
to
configure
following:
ParaCrawl v7.1
Das
Feld
"Align
to"
muss
in
MiB
eingestellt
werden.
The
field
"Align
to"
must
be
on
MiB.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Fall
muss
hier
nichts
eingestellt
werden.
In
this
case,
nothing
needs
to
be
set
here!
ParaCrawl v7.1
Der
WLAN-Konverter
muss
eingestellt
werden,
um
WLAN-Verbindungen
herzustellen.
The
wireless
LAN
converter
must
be
set
in
order
to
establish
wireless
LAN
connections.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Schleusen
vereisen,
muss
die
Schifffahrt
eingestellt
werden.
Shipping
must
stop
if
locks
are
iced
up.
ParaCrawl v7.1
Damit
alles
gut
klingt,
muss
Etliches
eingestellt
werden.
To
have
a
perfect
sound
a
number
of
things
has
to
be
adjusted.
ParaCrawl v7.1
Je
höher
die
Baudrate
ist,
umso
kleiner
muss
der
TimeOut
eingestellt
werden.
The
higher
the
baud
rate,
the
lower
the
timeout
must
be
set.
ParaCrawl v7.1